登陆注册
25537700000085

第85章

The next thing was to find out how to make himself known to this ally. He decided that the only way was to surprise him. He might get shot, but he trusted to his strength and agility against a man who was almost certainly wearied. When he had got him safe, explanations might follow.

Peter was now enjoying himself hugely. If only those infernal guns kept silent he would play out the game in the sober, decorous way he loved. So very delicately he began to wriggle forward to where the sound was.

The night was now as black as ink around him, and very quiet, too, except for soughings of the dying gale. The snow had drifted a little in the lee of the ruined walls, and Peter's progress was naturally very slow. He could not afford to dislodge one ounce of snow. Still the tinkling went on, now in greater volume. Peter was in terror lest it should cease before he got his man.

Presently his hand clutched at empty space. He was on the lip of the front trench. The sound was now a yard to his right, and with infinite care he shifted his position. Now the bell was just below him, and he felt the big rafter of the woodwork from which it had fallen. He felt something else - a stretch of wire fixed in the ground with the far end hanging in the void. That would be the spy's explanation if anyone heard the sound and came seeking the cause.

Somewhere in the darkness before him and below was the man, not a yard off. Peter remained very still, studying the situation. He could not see, but he could feel the presence, and he was trying to decide the relative position of the man and bell and their exact distance from him. The thing was not so easy as it looked, for if he jumped for where he believed the figure was, he might miss it and get a bullet in the stomach. A man who played so risky a game was probably handy with his firearms. Besides, if he should hit the bell, he would make a hideous row and alarm the whole front.

Fate suddenly gave him the right chance. The unseen figure stood up and moved a step, till his back was against the parados.

He actually brushed against Peter's elbow, who held his breath.

There is a catch that the Kaffirs have which would need several diagrams to explain. It is partly a neck hold, and partly a paralysing backward twist of the right arm, but if it is practised on a man from behind, it locks him as sure as if he were handcuffed. Peter slowly got his body raised and his knees drawn under him, and reached for his prey.

He got him. A head was pulled backward over the edge of the trench, and he felt in the air the motion of the left arm pawing feebly but unable to reach behind.

'Be still,' whispered Peter in German; 'I mean you no harm. We are friends of the same purpose. Do you speak German?'

'_Nein,' said a muffled voice.

'English?'

'Yes,' said the voice.

'Thank God,' said Peter. 'Then we can understand each other.

I've watched your notion of signalling, and a very good one it is.

I've got to get through to the Russian lines somehow before morning, and I want you to help me. I'm English - a kind of English, so we're on the same side. If I let go your neck, will you be good and talk reasonably?'

The voice assented. Peter let go, and in the same instant slipped to the side. The man wheeled round and flung out an arm but gripped vacancy.

'Steady, friend,' said Peter; 'you mustn't play tricks with me or I'll be angry.'

'Who are you? Who sent you?' asked the puzzled voice.

Peter had a happy thought. 'The Companions of the Rosy Hours,'

he said.

'Then are we friends indeed,' said the voice. 'Come out of the darkness, friend, and I will do you no harm. I am a good Turk, and I fought beside the English in Kordofan and learned their tongue. Ilive only to see the ruin of Enver, who has beggared my family and slain my twin brother. Therefore I serve the _Muscov _ghiaours.'

'I don't know what the Musky jaws are, but if you mean the Russians I'm with you. I've got news for them which will make Enver green. The question is, how I'm to get to them, and that is where you shall help me, my friend.'

'How?'

'By playing that little tune of yours again. Tell them to expect within the next half-hour a deserter with an important message.

Tell them, for God's sake, not to fire at anybody till they've made certain it isn't me.'

The man took the blunt end of his bayonet and squatted beside the bell. The first stroke brought out a clear, searching note which floated down the valley. He struck three notes at slow intervals.

For all the world, Peter said, he was like a telegraph operator calling up a station.

'Send the message in English,' said Peter.

'They may not understand it,' said the man.

'Then send it any way you like. I trust you, for we are brothers.'

After ten minutes the man ceased and listened. From far away came the sound of a trench-gong, the kind of thing they used on the Western Front to give the gas-alarm.

'They say they will be ready,' he said. 'I cannot take down messages in the darkness, but they have given me the signal which means "Consent".'

同类推荐
热门推荐
  • 快穿:女王养成计划

    快穿:女王养成计划

    穿梭于各个时空里,看遍了各种玛丽苏脑残剧情的南意表示,作为一名专业女配,她可是要逆袭成为女王的人!只是这个时不时脑抽的系统究竟是个什么鬼啊喂!高冷的系统君,你快回来~
  • 骑士界传说

    骑士界传说

    骑士界罗盘十二点会首荡漾的钟声指引的方向一切事物总有正反各种观念总有瑕疵人,无法满足所有人的要求他们能够做到的,也只有遵从自己的信仰罢了双生源之下必有争夺金凤幻龙谁死谁由?
  • 妃倾天下:夫何求

    妃倾天下:夫何求

    她非人,他非妖,命中注定要在一起,三世错过,这一世绝对不会再次错过
  • 是非曲直你无奈

    是非曲直你无奈

    生活在21世纪的六六成为世界的宅男中的一个,他的思想带给了世界一股新风,就像19世纪马克思带给了人们社会主义,网络成为连接大众的渠道。你想表达的是非曲直是让你没有勇气去透露的,而本书带给你的不是闲暇时刻读小说打发世界,而是你对生命的真正认识,而我作者敢于表达。只有死过的人才配拥有对生命的认知吗?一切都是错的。胆小怕死的人才懂得生命。
  • 噬血恶魔(第二次世界大战史丛书)

    噬血恶魔(第二次世界大战史丛书)

    本书撷取了第二次世界大战元凶代表人物,力求展现他们不同时期、不同历史阶段独具特色的性格特征、丰富的内心世界,描绘了他们的作战经历,以及走向失败的过程。
  • 两个人的星空

    两个人的星空

    千年的时光,消磨了等待,可却没有没有让爱流逝半分。纵使,你千变万化,即使,这一世不能长相厮守。缘字诀依旧无法泯灭,就像你一样无法从我心中离去。
  • 大爱晚成之冷情狂妃

    大爱晚成之冷情狂妃

    片段一:“啪”重重的一巴掌打在染小墨脸上,男子脸色愈黑,压抑着怒火而沙哑的声音传来:“染小墨!要是我的鱼儿有什么三长两短,朕一定不会放过你。”男子因怒火双目通红,染小墨心凉了一半,瞬间感到寒冷无比,原本想要解释的话也始终没有说出口。片段二:芙蓉帐里,男人压着女人,女人奋力反抗:“染小墨,别拿你这恶心的脸和狐魅伎俩勾.引别人,即使朕厌恶了你,可是,你记住了,生,你是朕的人,死你是朕的鬼。”赤怒的声音刺破染小墨的耳膜。男人尽情的折磨着女人。
  • 异血度

    异血度

    血的浓度≠血度血的温度≠血度那么异血度是什么?异血度是一种异能,当危机四伏,灾难来临,破坏我们宁静生活的时候,还在读大三的学生林小枫挺身而出……
  • 两仪禁令

    两仪禁令

    我从小经常在晚上总能听到耳边有人和我说话,有的是让我去帮他们办事,而有的则是为了我的命……因此我经常遇到怪事,一次又遇怪事,我身重阴毒,在家人百感交集之时来了一个神秘人,给我喝了一碗阴阳汤,解了我的阴毒,同时也激发了我的阴阳眼,从此我走上了这段阴阳之路……
  • The Trees of Pride

    The Trees of Pride

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。