登陆注册
25537700000038

第38章

At last, well after midday, I could see the ship's party returning.

They marched two by two and I was thankful to see that they had no villagers with them. I walked to the road, turned up it, and met the vanguard, carrying my head as high as I knew how.

'Where's your captain?' I asked, and a man jerked his thumb over his shoulder. The others wore thick jerseys and knitted caps, but there was one man at the rear in uniform.

He was a short, broad man with a weather-beaten face and an anxious eye.

'May I have a word with you, Herr Captain?' I said, with what Ihoped was a judicious blend of authority and conciliation.

He nodded to his companion, who walked on.

'Yes?' he asked rather impatiently.

I proffered him my pass. Thank Heaven he had seen the kind of thing before, for his face at once took on that curious look which one person in authority always wears when he is confronted with another. He studied it closely and then raised his eyes.

'Well, Sir?' he said. 'I observe your credentials. What can I do for you?'

'I take it you are bound for Constantinople?' I asked.

'The boats go as far as Rustchuk,' he replied. 'There the stuff is transferred to the railway.'

'And you reach Rustchuk when?'

'In ten days, bar accidents. Let us say twelve to be safe.'

'I want to accompany you,' I said. 'In my profession, Herr Captain, it is necessary sometimes to make journeys by other than the common route. That is now my desire. I have the right to call upon some other branch of our country's service to help me. Hence my request.'

Very plainly he did not like it.

'I must telegraph about it. My instructions are to let no one aboard, not even a man like you. I am sorry, Sir, but I must get authority first before I can fall in with your desire. Besides, my boat is ill-found. You had better wait for the next batch and ask Dreyser to take you. I lost Walter today. He was ill when he came aboard -a disease of the heart - but he would not be persuaded. And last night he died.'

'Was that him you have been burying?' I asked.

'Even so. He was a good man and my wife's cousin, and now Ihave no engineer. Only a fool of a boy from Hamburg. I have just come from wiring to my owners for a fresh man, but even if he comes by the quickest train he will scarcely overtake us before Vienna or even Buda.'

I saw light at last.

'We will go together,' I said, 'and cancel that wire. For behold, Herr Captain, I am an engineer, and will gladly keep an eye on your boilers till we get to Rustchuk.'

He looked at me doubtfully.

'I am speaking truth,' I said. 'Before the war I was an engineer in Damaraland. Mining was my branch, but I had a good general training, and I know enough to run a river-boat. Have no fear. Ipromise you I will earn my passage.'

His face cleared, and he looked what he was, an honest, good-humoured North German seaman.

'Come then in God's name,' he cried, 'and we will make a bargain. I will let the telegraph sleep. I require authority from the Government to take a passenger, but I need none to engage a new engineer.'

He sent one of the hands back to the village to cancel his wire.

In ten minutes I found myself on board, and ten minutes later we were out in mid-stream and our tows were lumbering into line.

Coffee was being made ready in the cabin, and while I waited for it I picked up the captain's binoculars and scanned the place I had left.

I saw some curious things. On the first road I had struck on leaving the cottage there were men on bicycles moving rapidly.

They seemed to wear uniform. On the next parallel road, the one that ran through the village, I could see others. I noticed, too, that several figures appeared to be beating the intervening fields.

Stumm's cordon had got busy at last, and I thanked my stars that not one of the villagers had seen me. I had not got away much too soon, for in another half-hour he would have had me.

同类推荐
热门推荐
  • 山河院下

    山河院下

    六百年前,上皇与帝侯一战,帝侯归而焚于不流台,上皇遂得天下,立山河院,封剑于院中。八十年前,殇帝崩而无子,山河院镇压诸乱,“院中那位”四字可止小儿夜啼。十九年前,云域简家的一位小叔祖离世,据说数日前有人见其从玖岭云海的深处重伤而归。十九年后,山河院下张之陵入云域,他面对的是山南百城浮动的人心,皇侯一战的延续,还是其他?云深处的阴影,究竟藏着什么……
  • 近战勇士——冲锋枪

    近战勇士——冲锋枪

    一般来说,冲锋枪是指双手握持发射手枪弹的单兵连发机械。它是一种介于手枪和机枪之间的武器,比步枪短小轻便,便于突然开火,射速高,火力猛,适用于近战和冲锋,在200米内具有良好的杀伤效力。
  • 受诱

    受诱

    其实爱上他不知是受他的诱惑,还是因为对他一见钟情了,总之一句话有一个人是在单相思就对了而当有一天那个被相思的人见到正在相思中的人,的一个前女友来的时候这么说“轩”“啊?”“话说,昨晚那个啥……”“啊?”“你不应该负责么?”被相思的人一脸娇羞状,真是引人遐想“应该”相思中的人一脸理所当然这到底是什么状况?
  • 干嘛偏偏喜欢你

    干嘛偏偏喜欢你

    搞怪美女只是帮闺蜜个忙,替她相个亲,甩掉相亲男。可是此人有毒啊!对俊美男子毫无抵抗力的她会全身而退?还是深陷其中…
  • 秘境奇缘

    秘境奇缘

    身患奇病的27岁的左秋明辞职归乡,却不想,在神秘的村落里发生了许多难解的事情,怪病、凶杀、鬼魂......其中风过事迁的往事和眼前一系列的变故一同向她袭来,她挣扎、迷茫、绝望......虽然堂哥左星银总是及时出现,但他带给她的是救助还是依然如以往的残害......
  • 踏破星辰.A

    踏破星辰.A

    再世为人,逆改家族悲剧。苦逼修炼,终踏大道之途。天若要我死,我便将其捅破。地若要我亡,我便将其踏碎。一本星辰诀,两世精魂魄,三名铁兄弟,以此翻云覆雨,踏破星辰。
  • 炫舞:指尖圆舞曲

    炫舞:指尖圆舞曲

    炫舞,一款用指尖跳舞的网游。它是所有故事的开端,但不是每个故事的结尾。或许现在站在你面前的人对你来说很陌生,但是,到了游戏中,你们可能是好朋友、死党、死对头、甚至挚爱。
  • 傲娇帝王宠妻记

    傲娇帝王宠妻记

    "小家伙,落入了本王手里还想逃出去?休想!你生是我的人死是我的鬼,生生世世我都赖上你不走了!"他痴情至此。然而....之后..."夜景翎你个混蛋...唔....唔...."却渐渐地沦陷在他的怀里....."雪妍,你还敢说你没有爱上我?"嘴角撩起一抹意味颇深的笑容。各位亲亲读者们快来看文,且看殷喻与夜景翎的相遇相知!
  • 都市死亡游戏

    都市死亡游戏

    失去女友、工作的莫凡,在神奇使者的诱导下,进入了另外一个世界:世界暗面。这是一块由潜质架构的地方;这是一片被黑暗掌控的天地;这是一个遍地死亡的游戏;输了游戏,就意味着输掉所有未来;但若赢了,就会赢回所有。游戏开始,莫凡从光明走向黑暗,女友、力量、真相离他越来越近。
  • 倾城神偷:穿越成废柴

    倾城神偷:穿越成废柴

    她是21世纪的魔鬼美人,同样,也是倾城神偷,偷术无人能敌。一朝被闺蜜背叛,穿越成为废柴,就这样平庸一生?不!她不会。她会让全世界都知道她的名字,可是,她的身边都是一些什么人啊!当绝美男主出现,看她能否招架的住。可是,为什么自从男主向她表白以后,就从高冷傲娇的冰块,变身壁咚怪?男人心,也是海底针呀!