登陆注册
25535000000027

第27章 TWO BURDENS(2)

In Austria, where women carry the hod and climb the ladder; in the Rhineland, where a cart goes along the valley roads drawn by a woman harnessed with a cow--even here I think the hardship hardly so great as where the burden is laid upon the bent back of her whose arms are too small or too weak to grasp it; for after long use in such carrying, the figure is no longer fit for habitual erection. And the use is established with those women who are so loaded. It is not that all the labouring women of such a village or such a sea-port are burdened in their turn with the burden of the back; it is rather that a class is formed, a class of the burdened and the bent;and to that class belong all ages; child-bearing women are in that sisterhood. No stronger women can be seen than the upright women of Boulogne; to whom then, but the bent, are due the many cripples, the many dwarfs, the ill-boned stragglers of that vigorous population, the many children growing awry, the many old people shuffling towards misshapen graves?

There is manifestly another burden, familiar and accustomed to the figure of woman. This does not bend her back, nor withdraw her eyes from the distance, nor rank her with the haggard waste of fields.

It is borne in front, and she breasts the world with it; shoulder-high, and it is her ballast. So loaded she stands like the Dresden Raphael, and there is no bearer of sword and buckler more erect.

It is, by the way, a curious sign of indignity of race--or, if not indignity, provincialism--in the more extremely Oriental people, that a Japanese woman carries her child on her back and not upon her arm. It is a charming infant, and the mother looks no more than a gentle child; with the little creature bound to her back she carries a soft lantern in a mild blue night. She is not of a classic race, and she shuffles on her subordinate way, an irresponsible creature, who must not proffer opinions except by way of quotation, and is scarcely of the inches that measure the landscape or of the aspect that fronts the sky.

But whence is this now prevalent desire to slip the nobler and bear the ignobler burden? It is not long since an American woman wrote a book, Women and Economics, urging equal labour upon women, by the analogy of animals that know no distinction between a strong *** and a weak, nor between a free *** and one confined to the pen, or the lair, or the cover, by the care of little ones. The reply seems too obvious that the children of men are more helpless, and are helpless for a longer time, even in proportion to their longer life, than the off-spring of other living creatures. The children of men have to be carried. This author complains that women are economically dependent upon men; and she finds that the world has "misty ideas upon the subject." If those misty ideas are to the effect that a woman who keeps house for the service of herself, her husband, and the other inmates, gives her work in return for maintenance, and is not a dependent but a colleague, I must wish that ideas "mistily"held were often so just, and ideas vaguely believed were often so well founded. Those who charge the husband with "employing" his wife choose to neglect the fact that she is mistress and hostess, as well as "servant" or "housekeeper," ministering to herself and to the guests in whose company she has pleasure, and to whose respect she has a right. Our economic author proceeds: "We are the only animal species in which the *** relation is also an economic factor.

. . We have not been accustomed to face this fact beyond our loose generalization that it was 'natural,' and that other animals did so too." Has anyone really been so rash as to aver "that other animals did so too"? The obvious truth is that other animals do otherwise, but that, whatever they do, they make no rule or example for man.

Again: "Whatever the economic value of the domestic industry of women is, they do not get it. The women who do the most work get the least money." And yet but now they were charged with "getting it" too dependently, or rather, with having it "got" for them by man! Is this writer indeed misled by that mere word "money," which she here lets slip?

"He nearly persuades me to go on all fours," sighs Voltaire rising--rising erect reluctantly, one may almost say--from the reading of Rousseau.

同类推荐
热门推荐
  • 集合力量

    集合力量

    象徵著至高無上的阿斯穋塔皇大殿,"皇"安靜地坐在歷代帝皇才有資格坐的帝都宏椅,柔順的銀髮垂至肩旁,修長而蒼白的手指側托著他白晢的下巴,圓弧的彩色玻璃閃過天空發出的混亂閃電,殿外節節敗退的聲音絲毫不影響著他,血紅眼色的眼裹只有著平靜的等待,突然,華麗的大門被打開,露出一道瘦削的身影,皇伸手輕聲地呼喚:回歸於現實吧幻想
  • 错嫁:暴王,本宫已跳槽!

    错嫁:暴王,本宫已跳槽!

    一朝穿越,她附身于宰相府待嫁的三小姐身上。传闻她才德皆缺,左脸因一块胎记而奇丑无比,更另人汗颜的是,以前的她对这个嗜血凶暴的莫王爷情有独钟,还非君不嫁。被天下人视为最不要脸的女人。大婚时,他同时娶了二妃。她却衰字带头,一时失足,当众出丑,成为别人口中的笑柄。他厌恶她,娶她只有一个目的,她身上奇异的血,能够给他的爱妃做药引。侧妃是他的宝,她却是贱命一条!【纯属虚构,请勿模仿】
  • 萌娃来袭:腹黑爹地,投降吧!

    萌娃来袭:腹黑爹地,投降吧!

    (已完结全文免费)婚礼当天,主持人道,“新郎,请你过去接新娘,每走一步,要说一句新娘的优点。”说完,把话筒递给白念。白念拿起话筒,大跨了一步,“身材好。”“对父母好。”“对我一心一意。”主持人又笑着走向冉柒,“那么,新娘,我们的新郎又有什么优点?”“颜值高。”“身高高。”“体力好。”白念听到最后一句‘体力好’,绽露出满意的笑。然后……当天晚上。冉柒被压倒在床上,第二天醒来发现腿比平时都酸……嗯,这就是作死的后果。
  • 我有一段青春属于你

    我有一段青春属于你

    世间多纷扰,总是让我们觉得自己不够好,总是让我们觉得自己可以更好。为了责任,为了自己,她选择放弃他们的约定,走上了和他不同的路。可是他不然,他并没有打算放过,他要的,不仅仅是一段青春那么简单,她背弃他,他想要她接下来的所有的岁月都用来还他的债……十年,她又回到他的身边,因为爱,还是因为愧疚?可是说来说去,这该死的一切,都是因为在乎,都是因为太爱。
  • 小白莲修仙记

    小白莲修仙记

    所谓三千世界,分为2000下世界,900中世界,100上世界。由仙界碎片而化,其中,道,魔,妖,鬼,佛,灵六家争道,其中由草木精灵所化的灵族最为势弱,依附于道,妖两道,苟且度日。下世界,玄光大陆,雷灵山脉,谷中有一小池,池中有一朵小白莲,灵智已生,炼灵丹,得仙道,正灵族···
  • 圣佛母般若波罗蜜多九颂精义论

    圣佛母般若波罗蜜多九颂精义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武巡天道

    武巡天道

    写书萌新,欢迎各位读者大佬的光临,无论喜欢或是不喜欢,也是十分感谢啊!跪了~
  • 墨羽王妃萌萌哒

    墨羽王妃萌萌哒

    当一个天骄之女,穿越到已经领了饭盒的女配身上。时隔三年,当所有人几乎忘掉她这个病秧子时,她却出现了。女主见到她时,欣喜若狂,本不疼爱她的父亲,却好生招待她。只因她要嫁给个傻子,若不是女主的提醒,她还以为这个一切以利益的父亲真心疼爱她了。女主与女配联手合力打击家族,女主为她怜惜。当嫁给傻子王爷时,才知道,这他妈的根本不是傻子,这是个腹黑。妈的!我要是再听到轩辕逸是个傻子,我一巴掌拍死谁!玉可儿在心里直流泪。
  • 倾城妖妃灭君王

    倾城妖妃灭君王

    她一朝灵魂穿越皇宫,变身废妃一枚?皇后欺凌,姐妹相残,宫人唾弃,就连最卑微的恶奴都可以欺压上身?当魂魄归来,她锋芒毕露,惊才艳艳,覆手为雨,重颠王朝!"【情节虚构,请勿模仿】
  • 婚然天成,首席的VIP恋人

    婚然天成,首席的VIP恋人

    在凉莫相亲第N次后,她状似开玩笑地说:“和我结婚吧。”结果,对面的男子竟然同意了。于是,两个只见过一次面的人,就这样领证了……顾少泽,家世显赫还帅的一塌糊涂,万千女人追捧的梦中情人,比灰姑娘还灰的凉莫做梦也没想到会嫁给这么一个富翁。凉莫在一次公司聚餐上,喝得断片,顾大少的眼角抽的厉害。女人最幸福的时刻,就是找对了人,他纵容你的习惯,并爱着你的一切。顾少泽,这个沉稳男人,用浓情将她一点点融化,直到爱上他。凉莫说:爱是一种遇见,却无法预见。顾少泽说:亲爱的老婆,谁都可以说爱你,却唯独我在这里等你……