登陆注册
25534200000001

第1章

Narrative of the Captivity and Restoration of Mrs. Mary Rowlandson The sovereignty and goodness of GOD, together with the faithfulness of his promises displayed, being a narrative of the captivity and restoration of Mrs. Mary Rowlandson, commended by her, to all that desires to know the Lord's doings to, and dealings with her. Especially to her dear children and relations. The second Addition [sic] Corrected and amended.

Written by her own hand for her private use, and now made public at the earnest desire of some friends, and for the benefit of the afflicted. Deut. 32.39. See now that I, even I am he, and there is no god with me, I kill and I make alive, I wound and Iheal, neither is there any can deliver out of my hand.

On the tenth of February 1675, came the Indians with great numbers upon Lancaster: their first coming was about sunrising;hearing the noise of some guns, we looked out; several houses were burning, and the smoke ascending to heaven. There were five persons taken in one house; the father, and the mother and a sucking child, they knocked on the head; the other two they took and carried away alive. There were two others, who being out of their garrison upon some occasion were set upon; one was knocked on the head, the other escaped; another there was who running along was shot and wounded, and fell down; he begged of them his life, promising them money (as they told me) but they would not hearken to him but knocked him in head, and stripped him naked, and split open his bowels. Another, seeing many of the Indians about his barn, ventured and went out, but was quickly shot down. There were three others belonging to the same garrison who were killed; the Indians getting up upon the roof of the barn, had advantage to shoot down upon them over their fortification. Thus these murderous wretches went on, burning, and destroying before them.

At length they came and beset our own house, and quickly it was the dolefulest day that ever mine eyes saw. The house stood upon the edge of a hill; some of the Indians got behind the hill, others into the barn, and others behind anything that could shelter them; from all which places they shot against the house, so that the bullets seemed to fly like hail; and quickly they wounded one man among us, then another, and then a third.

About two hours (according to my observation, in that amazing time) they had been about the house before they prevailed to fire it (which they did with flax and hemp, which they brought out of the barn, and there being no defense about the house, only two flankers at two opposite corners and one of them not finished); they fired it once and one ventured out and quenched it, but they quickly fired it again, and that took. Now is the dreadful hour come, that I have often heard of (in time of war, as it was the case of others), but now mine eyes see it. Some in our house were fighting for their lives, others wallowing in their blood, the house on fire over our heads, and the bloody heathen ready to knock us on the head, if we stirred out. Now might we hear mothers and children crying out for themselves, and one another, "Lord, what shall we do?" Then I took my children (and one of my sisters', hers) to go forth and leave the house: but as soon as we came to the door and appeared, the Indians shot so thick that the bullets rattled against the house, as if one had taken an handful of stones and threw them, so that we were fain to give back. We had six stout dogs belonging to our garrison, but none of them would stir, though another time, if any Indian had come to the door, they were ready to fly upon him and tear him down. The Lord hereby would make us the more acknowledge His hand, and to see that our help is always in Him. But out we must go, the fire increasing, and coming along behind us, roaring, and the Indians gaping before us with their guns, spears, and hatchets to devour us. No sooner were we out of the house, but my brother-in-law (being before wounded, in defending the house, in or near the throat)fell down dead, whereat the Indians scornfully shouted, and hallowed, and were presently upon him, stripping off his clothes, the bullets flying thick, one went through my side, and the same (as would seem) through the bowels and hand of my dear child in my arms. One of my elder sisters' children, named William, had then his leg broken, which the Indians perceiving, they knocked him on [his] head. Thus were we butchered by those merciless heathen, standing amazed, with the blood running down to our heels. My eldest sister being yet in the house, and seeing those woeful sights, the infidels hauling mothers one way, and children another, and some wallowing in their blood:

and her elder son telling her that her son William was dead, and myself was wounded, she said, "And Lord, let me die with them,"which was no sooner said, but she was struck with a bullet, and fell down dead over the threshold. I hope she is reaping the fruit of her good labors, being faithful to the service of God in her place. In her younger years she lay under much trouble upon spiritual accounts, till it pleased God to make that precious scripture take hold of her heart, "And he said unto me, my Grace is sufficient for thee" (2 Corinthians 12.9). More than twenty years after, I have heard her tell how sweet and comfortable that place was to her. But to return: the Indians laid hold of us, pulling me one way, and the children another, and said, "Come go along with us"; I told them they would kill me: they answered, if I were willing to go along with them, they would not hurt me.

Oh the doleful sight that now was to behold at this house!

同类推荐
热门推荐
  • 弃妃上位:重生邪妄王妃

    弃妃上位:重生邪妄王妃

    现世明星一朝穿越成废柴,自家王爷略妖娆有点把持不住啊,笑。当真以为她是草包谁都能虐?分分钟吓死你的小心脏,演技要不要这么好,看她绝地反击照样混得风生水起,朕就不是草包了,你能奈我何。“爱妃,本王等你好久了。”某王侧躺,笑,“王爷,今天早上隔壁老王说他家鹅想我了,再见。”某王默。“爱妃,今天我们不醉不休。”某王抛媚眼,“王爷,我今天摔了一跤衣服破了个洞我得去补补,后会有期。”默。“爱妃今天你说什么也不能走了。”某王严肃状,“王爷,我……”某女可怜状泪水涟涟,某王怒摔!打包回家没商量!前方高能傲娇王爷!带上你的小心脏!笑。
  • 武神的传奇

    武神的传奇

    主角禹天,意外获得黑暗能力,被逼上一条适者生存之路,强者为尊,弱者如楼蚁,在这条强者为尊的世界,自己也没有任何办法……
  • 剑铸苍穹

    剑铸苍穹

    为什么一座大陆几千年来人人只能修炼灵魂?为什么萧氏一族居然从来就没有灵魂?是惩罚?还是救赎?是灾难?还是机遇?是没落?还是崛起?是继承家业继续做一辈子铸剑师?还是冲破阻碍成就一代剑修传奇?一切答案,尽在---《剑铸苍穹》新书首发求推荐,求收藏,谢谢大家了
  • 你是我的敌人

    你是我的敌人

    这是一段因为“非典”而起,却不因“非典”而结束的爱情。北漂青年、报社记者杨一在“非典”期间接到任务去机场采访,却莫名被一个戴着口罩的姑娘劫持,姑娘求他“掩护”自己通过哨卡。杨一鬼使神差般带着这个不知道名字和长相的姑娘,在夜的北京一路疾驰……当时他并不知道自己的命运会和这个姑娘紧紧纠缠在一起,也不知道,姑娘手腕上的一串水晶,竟然牵连着自己绝口不提的过去,更预示着两人璀璨却易碎的爱情。
  • 神魔邪少

    神魔邪少

    一个二十世纪的富家子,好不容易拜个牛逼的师傅,好死不活的却穿了。穿就穿吧,却穿到个平行的异世,战火纷飞、美女如云......,我有功夫夫我怕谁,我有知识我怕谁,神魔怕不怕?怕!逼急了,我逆天!高高在上的皇帝,成为了他的忘年之交!依赖甚深!以国相托!美丽多情的老板娘,公主及大家闺秀,小家碧玉,以他为梦中情人,痴狂迷恋!大胆豪放的草原儿女,视他为草原上高飞的雄鹰,不落的太阳!水火不融的黑道帮会,尊他为黑道教父!俯首听命!共谋前途!一曲春江花月夜红遍大江南北,火锅连锁店引下了多少食客们的口水!神魔也来插一腿?好吧,我照单全收!逆天了行不!
  • 天道轮回劫

    天道轮回劫

    天,最上天道,最上之路轮,无限轮回,无限归一劫,毁灭、重生天道轮回劫,毁灭重生,无限磨难,终将虚无,屹立天道。
  • 废柴大小姐

    废柴大小姐

    前世,作为一名特工的王洁玲在一次任务中失手:扔错手榴弹事小,把自己炸死事大!结果竟然狗血的穿越了!好吧,看在作者给了自己一副好皮囊的面子上,勉为其难的原谅了!神马情况:自己穿越到一个鸟不拉屎,鸡不生蛋的小破屋里,不过看在作者赐了几个美男的情况下,就不计较了!关键是:为什么把一个腹黑的美男纸作为偶一生的伴侣?偶不干了!某只五王爷:啊切!是不是有人在想我呀……哎!王洁玲深深的觉得作者是个大坏蛋!某只正在码字的作者:啊切!再在背后骂我,小心你家那只腹黑离开你。王洁玲做星星眼:窝错了………你是最深明大义,美丽智慧(一下省略n字)可爱的作者!欢迎大家踊跃进来(小声)看看某只笨蛋作者的第一本小说哟!
  • 四公主复仇之旅

    四公主复仇之旅

    她们为了复仇建立了‘雪魅宫’。他们性格各异,却是生死之交。她,神秘冷血。她,喋血优雅。她,血妖媚嗜。她,可爱腹黑。当她们遇上他们又会擦出怎样的火花。。。
  • 红颜驸马

    红颜驸马

    有没搞错!这就是我时空旅行的后果?还有这里到底是不是那个劳什子唐朝啊?本姑娘最近走啥邪运?用十块钱打赌那台时光机的名字是扫把星,不仅把我送到了不知是啥空间的朝代,刚降落还被个美男整得去了半条小命?选莫名其妙惹上牢狱之灾,又莫名其妙被招为驸马,更过分的是———居然让我带百万士兵,跑去打仗!看来,不把这里搅得天翻地覆还真是不甘心回去了!
  • 红楼之玉润冰炎

    红楼之玉润冰炎

    他驰骋沙场,杀人如麻。人称战鬼,世人皆惧。她世外仙姝,身处红尘。弱质孤女,人人敢欺。都谓他残暴无情,却不知他为她漏夜守候,风雪无阻。皆言她弱不禁风,有谁晓她助他驻守边关,生死同舟?佳人如玉,铁血亦成绕指柔。柔情似水,芳心为君染红尘。开辟鸿蒙,谁为情种。莫道无情,只因未遇上那个人。遇到她,他方知何谓柔情,他方晓我心何在。“你身在处,便是我心所在。”遇到他,她才知情不是风花雪月,爱不是甜言蜜语。“你以命护我平安,予我安宁。黛玉不才,亦当如是。”