登陆注册
25533000000064

第64章

What followed that fatal night you know as well as I; but what you can not know, what you can not suspect, is what I have suffered since our separation.

I heard that your father had taken you away with him, but I felt sure that you could not live away from me for long, and when Imet you in the Champs-Elysees, I was a little upset, but by no means surprised.

Then began that series of days; each of them brought me a fresh insult from you. I received them all with a kind of joy, for, besides proving to me that you still loved me, it seemed to me as if the more you persecuted me the more I should be raised in your eyes when you came to know the truth.

Do not wonder at my joy in martyrdom, Armand; your love for me had opened my heart to noble enthusiasm.

Still, I was not so strong as that quite at once.

Between the time of the sacrifice made for you and the time of your return a long while elapsed, during which I was obliged to have recourse to physical means in order not to go mad, and in order to be blinded and deafened in the whirl of life into which I flung myself. Prudence has told you (has she not?) how I went to all the fetes and balls and orgies. I had a sort of hope that I should kill myself by all these excesses, and I think it will not be long before this hope is realized. My health naturally got worse and worse, and when I sent Mme. Duvernoy to ask you for pity I was utterly worn out, body and soul.

I will not remind you, Armand, of the return you made for the last proof of love that I gave you, and of the outrage by which you drove away a dying woman, who could not resist your voice when you asked her for a night of love, and who, like a fool, thought for one instant that she might again unite the past with the present. You had the right to do what you did, Armand; people have not always put so high a price on a night of mine!

I left everything after that. Olympe has taken my place with the Comte de N., and has told him, I hear, the reasons for my leaving him. The Comte de G. was at London. He is one of those men who give just enough importance to ****** love to women like me for it to be an agreeable pastime, and who are thus able to remain friends with women, not hating them because they have never been jealous of them, and he is, too, one of those grand seigneurs who open only a part of their hearts to us, but the whole of their purses. It was of him that I immediately thought. I joined him in London. He received me as kindly as possible, but he was the lover there of a woman in society, and he feared to compromise himself if he were seen with me. He introduced me to his friends, who gave a supper in my honour, after which one of them took me home with him.

What else was there for me to do, my friend? If I had killed myself it would have burdened your life, which ought to be happy, with a needless remorse; and then, what is the good of killing oneself when one is so near dying already?

I became a body without a soul, a thing without a thought; Ilived for some time in that automatic way; then I returned to Paris, and asked after you; I heard then that you were gone on a long voyage. There was nothing left to hold me to life. My existence became what it had been two years before I knew you. Itried to win back the duke, but I had offended him too deeply.

Old men are not patient, no doubt because they realize that they are not eternal. I got weaker every day. I was pale and sad and thinner than ever. Men who buy love examine the goods before taking them. At Paris there were women in better health, and not so thin as I was; I was rather forgotten. That is all the past up to yesterday.

Now I am seriously ill. I have written to the duke to ask him for money, for I have none, and the creditors have returned, and come to me with their bills with pitiless perseverance. Will the duke answer? Why are you not in Paris, Armand? You would come and see me, and your visits would do me good.

December 20.

The weather is horrible; it is snowing, and I am alone. I have been in such a fever for the last three days that I could not write you a word. No news, my friend; every day I hope vaguely for a letter from you, but it does not come, and no doubt it will never come. Only men are strong enough not to forgive. The duke has not answered.

Prudence is pawning my things again.

I have been spitting blood all the time. Oh, you would be sorry for me if you could see me. You are indeed happy to be under a warm sky, and not, like me, with a whole winter of ice on your chest. To-day I got up for a little while, and looked out through the curtains of my window, and watched the life of Paris passing below, the life with which I have now nothing more to do. I saw the faces of some people I knew, passing rapidly, joyous and careless. Not one lifted his eyes to my window. However, a few young men have come to inquire for me. Once before I was ill, and you, though you did not know me, though you had had nothing from me but an impertinence the day I met you first, you came to inquire after me every day. We spent six months together. I had all the love for you that a woman's heart can hold and give, and you are far away, you are cursing me, and there is not a word of consolation from you. But it is only chance that has made you leave me, I am sure, for if you were at Paris, you would not leave my bedside.

December 25.

My doctor tells me I must not write every day. And indeed my memories only increase my fever, but yesterday I received a letter which did me good, more because of what it said than by the material help which it contained. I can write to you, then, to-day. This letter is from your father, and this is what it says:

"MADAME: I have just learned that you are ill. If I were at Paris I would come and ask after you myself; if my son were here Iwould send him; but I can not leave C., and Armand is six or seven hundred leagues from here; permit me, then, simply to write to you, madame, to tell you how pained I am to hear of your illness, and believe in my sincere wishes for your speedy recovery.

同类推荐
热门推荐
  • 掌控六道

    掌控六道

    当他站在无尽苍穹,所有的星辰将光芒凝聚在他的指尖。这是整个世界在为他加冕,他已经成为了六道的主宰。这是一个可歌可泣的传说,这是一段热血的传奇。看一代转世强者,如何在异界六道坐拥江山,美女环绕,成为天地之间不朽的王!
  • 凉空夜雨溪

    凉空夜雨溪

    初次见面,他云淡风轻的对着气喘吁吁的她说“谢谢你帮我训练狗狗,下次有骨头就更好了。”她被气的语结。第二次,她尴尬的被逐出校门,他笑着收留了她。“无言,陪我去玩旋转木马好不好嘛?”“不好…”但是旋转木马上还是出现了他们的身影,她笑的如同孩子一般,而他只是无奈般的浅笑。阳光下,他看书,她却如同猫儿一样卷曲在沙发上,而他只是浅笑着用书为她遮挡刺眼的阳光…然而在雨夜中,她站在雨中哭泣,不住的道歉,他却站在窗户边上,看着她瘦弱的身体,眼底满是心疼,但是却没有任何的动作。在相遇,她笑着说“你好。”而他像是早已预料一般,勾起熟悉的浅笑。“你好。”雨中的等待,淡漠无言,在相遇,你是?你是?
  • 武燃星穹

    武燃星穹

    特种兵武长兵在一次执行剿匪任务中不幸中弹身亡,机缘巧合之下灵魂穿越到一个武术发达的大陆。在陌生的环境里,他更加努力地去实现自己的价值,开始了自己的武道修行之路。
  • 杀手重生之蜕变千金

    杀手重生之蜕变千金

    一次车祸她失去父母,而后,她为守护亲人而成为杀手,一次背叛,她亡;再次醒来,她竟重生到十三岁那年她,在学校是众人心中的女神她,在黑道是众人心中的死神她,在商业是众人心中的幸运神;在亲人面前她温柔可亲,在敌人面前她犹如恶魔!作者是个新手,文笔可能没有那么好,希望大家见谅
  • 飞上枝头变凤凰

    飞上枝头变凤凰

    本来的自己只是一个囚犯,突然成为了祭品任谁都要火冒三丈,幸运的是最可恶的人变成了最可爱的人,为自己打开了一条通天大道……道要自己走,路要自己修,修成什么样子,全靠自己……
  • 雪,倾城

    雪,倾城

    她的前世,如水般温柔安静的女子,却是魔界公主,为了和心爱的人在一起,她离开疼爱自己的哥哥,孤身一人,仙魔相恋,天地不容,最终她与心爱的人双双殉情,她说,这一生,她没有辜负他,她只辜负了爱她胜过爱自己的哥哥,若有来生,她定要做哥哥的枕边人,还他一世情债。哪知,这一世的她,欠下了更多的情债……
  • 幸福女人阳光禅

    幸福女人阳光禅

    直透生活,洞彻禅机,让心灵靠近幸福彼岸“讲些禅话,听些禅音,做些禅事,用些禅心,那你就能成为有魅力的人。”禅发自于人的内心,就像一朵扎根在你心灵的莲花。禅如莲花在我们内心盛开的过程,就是我们慢慢完善自我、努力幸福的过程。本书从情感禅、生活禅、职场禅、处世禅、修养禅、心态禅、逆境禅、生命禅等八个层面讲述人生的各种境遇,赋予每一个女人禅的智慧与境界……
  • 生存与毁灭

    生存与毁灭

    本书以报告文学的形式、对三江源头和长江上游地区生态危机进行记述与表现,针对人类对大自然的破坏、作者对“人类与自然和谐相处”进行了呼吁。
  • 三生三世烟花繁

    三生三世烟花繁

    一个是天上圣主,一个是妖邪魔神。他从未对她说过我爱你,到后来却是没机会说了。这转世轮回撕心裂肺的痛,又有谁能领会?她倒在他的怀中:“方陌,若是我死了,你会为我哭吗?”他咬牙切齿:“唐绫,你若是敢死,我就去转世重生,再戴上那无双戒,永远忘了你!”她看着他笑:“陌哥哥,你真傻。”她以为他是最狠的,却没想到,他也是最傻的。“唐绫,我告诉你,这个世界上,除了我能让你死,其他的,你想都别想!”
  • 星空之杀神

    星空之杀神

    如果不是修行者的横空出世,在这末世危机十七年后的现在,在无穷无尽潮水般的怪兽攻击下,人类早已灭绝了。这个世界,有可以凭借肉身游历星际空间的超级强者,有数百万怪兽一同发起的浩大攻城战役,有团队协作,围杀强大怪兽爆装备的惊险刺激!萧浩然在从学校毕业之后,意外的得到世间第一强者“苍穹”的传承,凭借脑海中的一把浩然剑,萧浩然渐渐成长,渐渐强大。他立志要将人类从灭绝的深渊前挽救回来,立志要杀光世间一切怪兽,立志要灭掉任何威胁人类命运的存在。一场浩大的杀戮即将开始!不管是神是魔,凡是敢于阻挡萧浩然前进脚步的,统统杀死!——————新人新书,求收藏推荐!