登陆注册
25532100000067

第67章

I suppose everybody--everybody who has been in India, at least--has heard the name of Bobbachy Bahawder: it is derived from the two Hindustanee words--bobbachy, general; bahawder, artilleryman. He had entered into Holkar's service in the latter capacity, and had, by his merit and his undaunted bravery in action, attained the dignity of the peacock's feather, which is only granted to noblemen of the first class; he was married, moreover, to one of Holkar's innumerable daughters: a match which, according to the Chronique Scandaleuse, brought more of honor than of pleasure to the poor Bobbachy. Gallant as he was in the field, it was said that in the harem he was the veriest craven alive, completely subjugated by his ugly and odious wife. In all matters of importance the late Bahawder had been consulted by his prince, who had, as it appears, (knowing my character, and not caring to do anything rash in his attack upon so formidable an enemy,) sent forward the unfortunate Pitan to reconnoitre the fort; he was to have done yet more, as Ilearned from the attendant Puneeree Muckun, who was, I soon found out, an old favorite with the Bobbachy--doubtless on account of his honesty and love of repartee.

"The Bahawder's lips are closed," said he, at last, trotting up to me; "has he not a word for old Puneeree Muckun?""Bismillah, mashallah, barikallah," said I; which means, "My good friend, what I have seen is not worth the trouble of relation, and fills my bosom with the darkest forebodings.""You could not then see the Gujputi alone, and stab him with your dagger?"[Here was a pretty conspiracy!] "No, I saw him, but not alone; his people were always with him.""Hurrumzadeh! it is a pity; we waited but the sound of your jogree (whistle), and straightway would have galloped up and seized upon every man, woman, and child in the fort: however, there are but a dozen men in the garrison, and they have not provision for two days--they must yield; and then hurrah for the moon-faces!

Mashallah! I am told the soldiers who first get in are to have their pick. How my old woman, Rotee Muckun, will be surprised when I bring home a couple of Feringhee wives,--ha! ha!""Fool!" said I, "be still!--twelve men in the garrison! there are twelve hundred! Gahagan himself is as good as a thousand men; and as for food, I saw with my own eyes five hundred bullocks grazing in the court-yard as I entered." This WAS a bouncer, I confess;but my object was to deceive Puneeree Muckun, and give him as high a notion as possible of the capabilities of defence which the besieged had.

"Pooch, pooch," murmured the men; "it is a wonder of a fortress: we shall never be able to take it until our guns come up."There was hope then! they had no battering-train. Ere this arrived, I trusted that Lord Lake would hear of our plight, and march down to rescue us. Thus occupied in thought and conversation, we rode on until the advanced sentinel challenged us, when old Puneeree gave the word, and we passed on into the centre of Holkar's camp.

It was a strange--a stirring sight! The camp-fires were lighted;and round them--eating, reposing, talking, looking at the merry steps of the dancing-girls, or listening to the stories of some Dhol Baut (or Indian improvisatore) were thousands of dusky soldiery. The camels and horses were picketed under the banyan-trees, on which the ripe mango fruit was growing, and offered them an excellent food. Towards the spot which the golden fish and royal purdahs, floating in the wind, designated as the tent of Holkar, led an immense avenue--of elephants! the finest street, indeed, I ever saw. Each of the monstrous animals had a castle on its back, armed with Mauritanian archers and the celebrated Persian matchlock-men: it was the feeding time of these royal brutes, and the grooms were observed bringing immense toffungs, or baskets, filled with pine-apples, plantains, bandannas, Indian corn, and cocoa-nuts, which grow luxuriantly at all seasons of the year. We passed down this extraordinary avenue--no less than three hundred and eighty-eight tails did I count on each side--each tail appertaining to an elephant twenty-five feet high--each elephant having a two-storied castle on its back--each castle containing sleeping and eating rooms for the twelve men that formed its garrison, and were keeping watch on the roof--each roof bearing a flag-staff twenty feet long on its top, the crescent glittering with a thousand gems, and round it the imperial standard,--each standard of silk velvet and cloth-of-gold, bearing the well-known device of Holkar, argent an or gules, between a sinople of the first, a chevron, truncated, wavy. I took nine of these myself in the course of a very short time after, and shall be happy, when Icome to England, to show them to any gentleman who has a curiosity that way. Through this gorgeous scene our little cavalcade passed, and at last we arrived at the quarters occupied by Holkar.

同类推荐
  • 西岩了慧禅师语录

    西岩了慧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贞一斋稿

    贞一斋稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大摩里支菩萨经

    佛说大摩里支菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牧令书

    牧令书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • FRECKLES

    FRECKLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花开情缘

    花开情缘

    这是写校园生活的一门小说,里面有着让人有兴奋感的,告白、爱情的一些校园故事。看见“男神”就会大叫的那种。
  • 涅槃重生:谢谢你爱着我

    涅槃重生:谢谢你爱着我

    她爱了他八年,外人耻笑她癞蛤蟆吃天鹅肉,她不以为然
  • 不良主子,哎呦我要去种田!

    不良主子,哎呦我要去种田!

    她是人人羡慕的女将,他只是她的手下。不管外界对她的评价如何都改变不了她爱他的心。她为他辞官,宁愿当一个无名村姑,也不愿回到京都去享受那荣华富贵……
  • sorry小姐我不抽烟

    sorry小姐我不抽烟

    “你你你你怎么会在这里?!”她惊慌失措。他坏坏一笑,伸出一只手臂就箍住她的脖子:“妈,这个问题好像是我要问你的吧?”
  • 傀儡娃娃:萌受养成

    傀儡娃娃:萌受养成

    2500年。“博士,实验品203号的目的地是哪里?”“那个叫什么……啊……纸,纸器时代吧。”2015年。“……”某攻看着在他被子里的某受。“你是谁?”某受蜷缩着睁大眼睛看着某攻。这只是一个面瘫总裁冰山攻和一个可爱萌哒哒天然受的单纯故事。本文1V1,HE,微虐(木有虐的话就不好看了!)想看各种番外的话欢迎加入本书Q群:533867018。
  • 攻受记之异世录

    攻受记之异世录

    我叫南烟,(我挺好奇为什么我姓南的....)是个普通的初三汪,事情是这样的。一个早晨我正要出门一下子被门槛坢穿越了(没错史上第一个被门槛穿越的.....。。。。)居然还是被作为召唤兽召唤到一个名为异世大陆的地方,他们叫我白莲圣母(次惊...)这个世界不太平看我如何覆手为云平天下………!
  • 捉鬼密令:呆萌萝莉要上天!

    捉鬼密令:呆萌萝莉要上天!

    连艺然悲惨的被鬼吓死了!有幸重生回到九岁那年,随之而来的,还有无数闻所未闻的凶险,深山老林的血尸,前来复仇的恶灵,枯井中的棺材,走阴通灵的神婆,身份不明的阿兰……当青春无敌小萝莉,带着狂拽炫酷叼炸天的空间系统,一路开挂似的彪悍人生,不需要解释!她的小伙伴也都惊呆了!可是,当所有真相被一一揭开,事实竟是如此……
  • 亵渎与荣耀

    亵渎与荣耀

    乔治·圣·威尔斯利一个矛盾体,贪婪,好色,厚颜无耻,是他的代名词。但在这些里面还充斥着一些本不该出现在他身上的东西比如,怜悯,机智,和一颗勇敢的心。就这样一个小流氓似的小人物,却在泛大陆最黑暗的时候挺身而出,用他并不宽阔的胸膛迎击黑暗,并以一颗勇敢的心无畏的走在寻找光明的道路上。来!让我们一起走近《亵渎与荣耀》体会小乔治的快乐与伤悲!
  • 血花雨落

    血花雨落

    十五月夜,血花雨落,是什么怨,又是谁的祸
  • 英雄联盟之三只手

    英雄联盟之三只手

    英雄联盟女大神,现实生活中却是一名默默无闻的小偷,看英雄联盟之三只手,知一个女小偷怎么成为小偷怎么重振小偷帮派雄风,怎么在英雄联盟中成神。