登陆注册
25531700000099

第99章

On approaching the haunt of the dread monsters, Ulysses kept strict watch to discover them. The roar of the waters as Charybdis ingulfed them, gave warning at a distance, but Scylla could nowhere be discerned. While Ulysses and his men watched with anxious eyes the dreadful whirlpool, they were not equally on their guard from the attack of Scylla, and the monster darting forth her snaky heads, caught six of his men, and bore them away shrieking to her den. It was the saddest sight Ulysses had yet seen; to behold his friends thus sacrificed and hear their cries, unable to afford them any assistance.

Circe had warned him of another danger. After passing Scylla and Charybdis, the next land he would make was Trinakria, an island whereon were pastured the cattle of Hyperion, the Sun, tended by his daughters Lampetia and Phaethusa. These flocks must not be violated, whatever the wants of the voyagers might be. If this injunction were transgressed, destruction was sure to fall on the offenders.

Ulysses would willingly have passed the island of the Sun without stopping, but his companions so urgently pleaded for the rest and refreshment that would be derived from anchoring and passing the night on shore, that Ulysses yielded. He bound them, however, with an oath that they would not touch one of the animals of the sacred flocks and herds, but content themselves with what provision they yet had left of the supply which Circe had put on board. So long as this supply lasted the people kept their oath, but contrary winds detained them at the island for a month, and after consuming all their stock of provisions, they were forced to rely upon the birds and fishes they could catch. Famine pressed them, and at length one day, in the absence of Ulysses, they slew some of the cattle, vainly attempting to make amends for the deed by offering from them a portion to the offended powers. Ulysses, on his return to the shore, was horror-struck at perceiving what they had done, and the more so on account of the portentous signs which followed. The skins crept on the ground, and the joints of meat lowed on the spits while roasting.

The wind becoming fair they sailed from the island. They had not gone far when the weather changed, and a storm of thunder and lightning ensued. A stroke of lightning shattered their mast, which in its fall killed the pilot. At last the vessel itself came to pieces. The keel and mast floating side by side, Ulysses formed of them a raft, to which he clung, and, the wind changing, the waves bore him to Calypso's island. All the rest of the crew perished.

The following allusion to the stories we have just been relating is from Milton's Comus, line 252:

"I have often heard My mother Circe and the Sirens three, Amidst the flowery-kirtled Naiades, Culling their potent herbs and baneful drugs, Who as they sung would take the prisoned soul And lap it in Elysium. Scylla wept, And chid her barking waves into attention.

And fell Charybdis murmured soft applause."

Scylla and Charybdis have become proverbial, to denote opposite dangers which beset one's course.

CALYPSO

Calypso was a sea-nymph. One of that numerous class of female divinities of lower rank than the gods, yet sharing many of their attributes. Calypso received Ulysses hospitably, entertained him magnificently, became enamored of him, and wished to retain him forever, conferring on him immortality. But he persisted in his resolution to return to his country and his wife and son.

Calypso at last received a command from Jove to dismiss him.

Mercury brought the message to her, and found her in her grotto, which is thus described by Homer:

"A garden vine, luxuriant on all sides, Mantled the spacious cavern, cluster-hung Profuse; four fountains of serenest lymph, Their sinuous course pursuing side by side, Strayed all around, and every where appeared Meadows of softest verdure purpled o'er With violets; it was a scene to fill A god from heaven with wonder and delight."Calypso with much reluctance proceeded to obey the commands of Jupiter. She supplied Ulysses with the means of constructing a raft, provisioned it well for him, and gave him a favoring gale.

He sped on his course prosperously for many days, till at length, when in sight of land, a storm arose that broke his mast, and threatened to rend the raft asunder. In this crisis he was seen by a compassionate sea-nymph, who in the form of a cormorant alighted on the raft, and presented him a girdle, directing him to bind it beneath his breast, and if he should be compelled to trust himself to the waves, it would buoy him up and enable him by swimming to reach the land.

Fenelon, in his romance of Telemachus, has given us the adventures of the son of Ulysses in search of his father. Among other places at which he arrived, following on his father's footsteps, was Calypso's isle, and, as in the former case, the goddess tried every art to keep him with her, and offered to share her immortality with him. But Minerva, who, in the shape of Mentor, accompanied him and governed all his movements, made him repel her allurements, and when no other means of escape could be found, the two friends leaped from a cliff into the sea, and swam to a vessel which lay becalmed off shore. Byron alludes to this leap of Telemachus and Mentor in the following stanza:

"But not in silence pass Calypso's isles, The sister tenants of the middle deep;There for the weary still a haven smiles, Though the fair goddess long has ceased to weep, And o'er her cliffs a fruitless watch to keep For him who dared prefer a mortal bride.

Here too his boy essayed the dreadful leap, Stern Mentor urged from high to yonder tide;While thus of both bereft the nymph-queen doubly sighed."

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之女皇驾到

    穿越之女皇驾到

    前世,那缥缈的感情,她付出全部;今生,属于她的东西,绝不会退让;拨乱反正不是她最拿手的!异世她要做强者,站在世界的颠峰!不过这些男人是怎么回事?她没听错吧?要助她一臂之力?
  • 修炼青春的我们

    修炼青春的我们

    其实,青春跟我们想的不一样。不痒不痛,并不会发生太多我们所期许的事。于是,青春渐逝,青春里出现过的都已物是人非。你还在那里等我吗?
  • 神之右指

    神之右指

    金钱,权利,美女,逆袭?在现代的都市中掀起一阵腥风血雨,但你说这是都市?不你错了,因为我们的主角被门挤过!所以一切就变得不太一样了......
  • 重生异界召唤

    重生异界召唤

    悲剧的王鹏穿越了,穿越原因是在玩游戏时候刷出了一本秘籍却碰到了开关电源被电晕了奶奶的,着异界大陆还真的有意思,语言和汉语差不多,还有什么魔法,什么天神,我也能召唤的,而且召唤出来人物要给自己一些好处啊而这秘籍主人更是神秘,所有神王见了都要躲开
  • 我曾经爱你!

    我曾经爱你!

    胃疼了就喝酒,心碎了就放手,想不开就跳楼,别找我喜欢的人陪你就好
  • 终极狱神

    终极狱神

    不法古,不循今!制定自己的法则,匡扶日趋崩溃的文明体系!顺者昌,逆者亡!建造自己的监狱,谁敢忤逆我意!武道九境:武者、武师、武灵、武魂、宗师、武尊、武圣、元君、离尘。魔法七界:离子,幻化,质魂,陌化,绝烁,亡灵,圣魔导士
  • 狩之尸鬼

    狩之尸鬼

    这世上总有一些超自然的现象存在,它们就发生在我们身边,对此我们却毫无所知。也许这也是一种幸福,没有看到人性的另外一面。而略有耳闻的,或发觉或接触到这些现象的人们,对于‘它们’,总觉得很神秘,很向往。可一旦接近真相后,一切都变得不再惊讶,从此,你也将陷入永恒的噩梦之中,永远无法摆脱。因为,那是死者的深渊,人间的地狱。……人有魂体,孕生为‘气’,是为魂力。以魂体为食者,以人身为容器者,是为尸鬼。在这个云谲波诡的黑暗世界里,充满了死亡与诡异。有时候,生命的终结,其实是另一个噩梦的开始。
  • 那年初夏有你

    那年初夏有你

    女孩的一件倾心,男孩却无意去关注。女孩和他心爱的人会在一起吗?
  • 無神

    無神

    感谢阅文书评团提供书评支持!第一天,众神之乱,天地一片混乱;第二天,众神坠落,黑暗笼罩大地;第三天,主神降临,光明重新回归;第四天,神格出现,异世界人降临;第五天,主神消失,人们陷入恐慌;第六天,神塔建立,欢迎众神回归;第七天,···【你以为看简介就知道这是什么小说嘛~我才不告诉你这是以一群蛇精病为原型写出来的~另外小说名字重复什么的都去死吧,取了一个小时闹哪样!!】
  • 冥界生死簿

    冥界生死簿

    民生,是个孤儿,从小在山上长大,18年来没有见过外面的世界,整天对着的就是自己的养父,养父是个猎人,当初在山下小溪边捡到了小民生,因为不知道名字,就给他起名民生(平民百姓所生),一个贫民百姓生来没办法养才丢掉的孩子...养父能给他的就是不饿肚子,教他打猎,一些基本的防身技巧,他没有上过学,不认识字,没有朋友,甚至都不知道今天是哪年哪月。突然的一个晚上,山腰上传来了像鞭炮一样的声音,民生不知道怎么回事,声音好像还越来越近,养父知道了叫他藏到树上去,那是见到养父的最后一眼...