登陆注册
25531700000001

第1章

Introduction The literature of our time, as of all the centuries of Christendom, is full of allusions to the gods and goddesses of the Greeks and Romans. Occasionally, and, in modern days, more often, it contains allusions to the worship and the superstitions of the northern nations of Europe. The object of this book is to teach readers who are not yet familiar with the writers of Greece and Rome, or the ballads or legends of the Scandinavians, enough of the stories which form what is called their mythology, to make those allusions intelligible which one meets every day, even in the authors of our own time.

The Greeks and Romans both belong to the same race or stock. It is generally known in our time as the Aryan family of mankind;and so far as we know its history, the Greeks and Romans descended from the tribes which emigrated from the high table-lands of Northern India. Other tribes emigrated in different directions from the same centre, so that traces of the Aryan language are found in the islands of the Pacific ocean.

The people of this race, who moved westward, seem to have had a special fondness for open air nature, and a willingness to personify the powers of nature. They were glad to live in the open air, and they specially encouraged the virtues which an open-air people prize. Thus no Roman was thought manly who could not swim, and every Greek exercised in the athletic sports of the palaestra.

The Romans and Grecian and German divisions of this great race are those with which we have most to do in history and in literature. Our own English language is made up of the dialects of different tribes, many of whom agreed in their use of words which they had derived from our Aryan ancestry. Thus our substantive verb I AM appears in the original Sanscrit of the Aryans as ESMI, and m for ME (MOI), or the first person singular, is found in all the verbal inflections. The Greek form of the same verb was ESMI, which became ASMI, and in Latin the first and last vowels have disappeared, the verb is SUM. Similar relationships are traced in the numerals, and throughout all the languages of these nations.

The Romans, like the Etruscans who came before them, were neither poetical nor imaginative in temperament. Their activity ran in practical directions. They therefore invented few, if any stories, of the gods whom they worshipped with fixed rites. Mr.

Macaulay speaks of these gods as "the sober abstractions of the Roman pantheon." We owe most of the stories of the ancient mythology to the wit and fancy of the Greeks, more playful and imaginative, who seized from Egypt and from the East such legends as pleased them, and adapted them in their own way. It often happens that such stories, resembling each other in their foundation, are found in the Greek and Roman authors in several different forms.

To understand these stories, we will here first acquaint ourselves with the ideas of the structure of the universe, which the poets and others held, and which will form the scenery, so to speak, of the narratives.

The Greek poets believed the earth to be flat and circular, their own country occupying the middle of it, the central point being either Mount Olympus, the abode of the gods, or Delphi, so famous for its oracle.

The circular disk of the earth was crossed from west to east, and divided into two equal parts by the SEA, as they called the Mediterranean, and its continuation the Euxine.

Around the earth flowed the RIVER OCEAN, its course being from south to north on the western side of the earth, and in a contrary direction on the eastern side. It flowed in a steady, equable current, unvexed by storm or tempest. The sea, and all the rivers on earth, received their waters from it.

The northern portion of the earth was supposed to be inhabited by a happy race named the Hyperboreans [this word means "who live beyond the north" from the word "hyper," beyond, and boreas, the north wind], dwelling in everlasting bliss and spring beyond the lofty mountains whose caverns were supposed to send forth the piercing blasts of the north wind, which chilled the people of Hellas (Greece). Their country was inaccessible by land or sea.

They lived exempt from disease or old age, from toils and warfare. Moore has given us the "Song of a Hyperborean,"beginning "I come from a land in the sun-bright deep, Where golden gardens glow, Where the winds of the north, becalmed in sleep, Their conch-shells never blow."On the south side of the earth, close to the stream of Ocean, dwelt a people happy and virtuous as the Hyperboreans. They were named the AEthiopians. The gods favored them so highly that they were wont to leave at times their Olympian abodes, and go to share their sacrifices and banquets.

On the western margin of the earth, by the stream of Ocean, lay a happy place named the Elysian Plain, whither mortals favored by the gods were transported without tasting of death, to enjoy an immortality of bliss. This happy region was also called the "fortunate fields," and the "Isles of the Blessed."We thus see that the Greeks of the early ages knew little of any real people except those to the east and south of their own country, or near the coast of the Mediterranean. Their imagination meantime peopled the western portion of this sea with giants, monsters, and enchantresses; while they placed around the disk of the earth, which they probably regarded as of no great width, nations enjoying the peculiar favor of the gods, and blessed with happiness and longevity.

同类推荐
  • 许氏医案

    许氏医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送李山人还玉溪

    送李山人还玉溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 散花庵词

    散花庵词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲八义记

    六十种曲八义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说越难经

    佛说越难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 十生十世石上书

    十生十世石上书

    三生石上旧精魂,赏月吟风莫要论。惭愧情人远相访,此身虽异性长存。身前身后事茫茫,欲话因缘恐断肠。吴越山川寻已遍,却回烟棹上瞿塘。你是否还记得三生石上镌刻的誓言?你是否还记得三生石上盛开的沙华?这样一场旷世的纠缠了十生十世的爱恋,最终,该如何画下句号?
  • 通灵未央

    通灵未央

    他,年轻俊美,却白发苍苍...他,一家豆浆店的小老板,却大隐于市,有着不为人知的另一面...他,广结善缘,却行事低调,只为默默守护他“逝去的爱情”...他...我特么实在编下去了!你们自己看吧.....
  • 血禁

    血禁

    一个信仰混乱的时代,一个人性复杂,无比阴暗的异界。一个天生体质与众人迥异的无耻的家伙谱写了一段极致YY,破除信仰,渎乱众神的传奇!……………………我无耻,所以我无敌!——风行夜说道。……………………主角很幸福,YY之路上会遇到很多美女。主角很倒霉,在有美女相伴的日子里背叛、阴谋、陷害一直如影随形。主角有奇遇,遇到的强者多如过江之鲫。主角很命苦,众多的强者没有一个能成为他的师父。本书是YY小说,同时也是一本描写人性的YY小说。注:本书不是单纯的升级小说,因此不要将体质议论当成本书的热点。敬请期待感谢SOUL兄弟提供的书友群,群号100383977
  • 魅影穹空

    魅影穹空

    强者生,弱者死。这是这个世界最基本的法则。公平是弱者无助的借口。
  • 我的世界:穿越维度

    我的世界:穿越维度

    当史蒂夫在家玩游戏时,一道闪电劈了下来,作为Minecraft大神的史蒂夫,穿越到了游戏世界,他会是怎样的遭遇呢?
  • 逃离洪荒4

    逃离洪荒4

    鸭子河畔沉寂的青铜文明,一段湮灭的传奇历史……破碎的大陆,复醒的神魔……一个长生不老的青年,无数的传说……
  • 科技档案管理学

    科技档案管理学

    本书全面系统地介绍了我国科技档案事业创建与发展的过程,对科技档案的概念、科技档案超前管理、科技档案资源管理、科技档案信息管理以及科技档案工作的组织管理作了深入的阐述。本书可作为高等学校档案学专业教科书或各类档案业务培训教材,也可供广大科技档案工作者、业务指导人员及档案学研究人员阅读、参考。
  • 世界微尘

    世界微尘

    王明站在大地之上,看着天空,感觉自身卑微如蝼蚁。
  • 皇道仙尊

    皇道仙尊

    仙人王朝,万古不灭。一个眼睁睁病死床上的现代人穿越了,成为一个破落贵族的唯一继承人,为了生存,他在一尊骷髅的指点下,一步步踏上了不朽的仙道,创建属于自己的仙人王朝.......平民,寒族,士族,王侯,皇族........所有的壁垒被打破,所有的敌人被碾碎,剑裂苍穹,阵破万法。
  • 百鬼夜行1

    百鬼夜行1

    狂风呼啸,电闪雷鸣,每年的九月九日傍晚12点就是百鬼们聚集在一起之时!等待着大头领的到来!白天是人来的天地,晚上是妖精和恶鬼的天的,这一天傍晚就是大头领到来之时,也是百鬼夜行开始之时!大头领的四护法酒吞童子,红叶狩,雪女,鬼灯同时从黑玫瑰雨中走出。。。。。