登陆注册
25531300000074

第74章

Here is a father now, Will truck his daughter for a foreign venture, Make her the stop-gap to some canker'd feud, Or fling her o'er, like Jonah, to the fishes, To appease the sea at highest.

Anonymous.

THE Lord Keeper opened his discourse with an appearance of unconcern, marking, however, very carefully, the effect of his communication upon young Ravenswood.

"You are aware," he said, "my young friend, that suspicion is the natural vice of our unsettled times, and exposes the best and wisest of us to the imposition of artful rascals. If I had been disposed to listen to such the other day, or even if I had been the wily politicians which you have been taught to believe me, you, Master of Ravenswood, instead of being at *******, and with fully liberty to solicit and act against me as you please, in defence of what you suppose to be your rights, would have been in the Castle of Edinburgh, or some other state prison; or, if you had escaped that destiny, it must have been by flight to a foreign country, and at the risk of a sentence of fugitation.""My Lord Keeper," said the Master, "I think you would not jest on such a subject; yet it seems impossible you can be in earnest.""Innocence," said the Lord Keeper, "is also confident, and sometimes, though very excusably, presumptuously so.""I do not understand," said Ravenswood, "how a consciouness of innocence can be, in any case, accounted presumtuous.""Imprudent, at least, it may be called," said Sir William Ashton, "since it is apt to lead us into the mistake of supposeing that sufficiently evident to others of which, in fact, we are only conscious ourselves. I have known a rogue, for this very reason, make a better defence than an innocent man could have done in the same circumstances of suspicion. Having no consciousness of innocence to support him, such a fellow applies himself to all the advantages which the law will afford him, and sometimes--if his counsel be men of talent--succeeds in compelling his judges to receive him as innocent. I remember the celebrated case of Sir Coolie Condiddle of Condiddle, who was tried for theft under trust, of which all the world knew him guilty, and yet was not only acquitted, but lived to sit in judgment on honester folk.""Allow me to beg you will return to the point," said the Master;"you seemed to say that I had suffered under some suspicion.""Suspicion, Master! Ay, truly, and I can show you the proofs of it; if I happen only to have them with me. Here, Lockhard." His attendant came. "Fetch me the little private mail with the padlocks, that I recommended to your particular charge, d'ye hear?""Yes, my lord." Lockhard vanished; and the Keeper continued, as if half speaking to himself.

"I think the papers are with me--I think so, for, as I was to be in this country, it was natural for me to bring them with me. Ihave them, however, at Ravenswood Castle, that I am sure; so perhaps you might condescend----"Here Lockhard entered, and put the leathern scrutoire, or mail-box, into his hands. The Keeper produced one or two papers, respecting the information laid before the privy council concerning the riot, as it was termed, at the funeral of Allan Lord Ravenswood, and the active share he had himself taken in quashing the proceedings against the Master. These documents had been selected with care, so as to irritate the natural curiosity of Ravenswood upon such a subject, without gratifying it, yet to show that Sir William Ashton had acted upon that trying occasion the part of an advocate and peacemaker betwixt him and the jealous authorities of the day. Having furnished his host with such subjects for examination, the Lord Keeper went to the breakfast-table, and entered into light conversation, addressed partly to old Caleb, whose resentment against the usurper of the Castle of Ravenswood began to be softened by his familiarity, and partly to his daughter.

After perusing these papers, the Master of Ravenswood remained for a minute or two with his hand pressed against his brow, in deep and profound meditation. He then again ran his eye hastily over the papers, as if desirous of discovering in them some deep purpose, or some mark of fabrication, which had escaped him at first perusal. Apparently the second reading confirmed the opinion which had pressed upon him at the first, for he started from the stone bench on which he was sitting, and, going to the Lord Keeper, took his hand, and, strongly pressing it, asked his pardon repeatedly for the injustice he had done him, when it appeared he was experiencing, at his hands, the benefit of protection to his person and vindication to his character.

The statesman received these acknowledgments at first with well-feigned surprise, and then with an affectation of frank cordiality. The tears began already to start from Lucy's blue eyes at viewing this unexpected and moving scene. To see the Master, late so haughty and reserved, and whom she had always supposed the injured person, supplicating her father for forgiveness, was a change at once surprising, flattering, and affecting.

同类推荐
  • Dora Thorne

    Dora Thorne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新安志

    新安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 多铎妃刘氏外传

    多铎妃刘氏外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吹笙引

    吹笙引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Messengers

    The Messengers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 独家盛宠:青梅来也,竹马接住

    独家盛宠:青梅来也,竹马接住

    “你。。你要干嘛。”“老婆,我们可是有娃娃亲的”盛凌风对夏以沫说“老婆小时候屁颠屁颠的跟着我,说要小宝宝呢”╭(°A°`)╮
  • 我的老公是龙王

    我的老公是龙王

    故事简介:她,只是救下了一条长相怪异的灵宠,却引来了修真界有心人士的觊觎,一夕之间,家破人亡,颠沛流离,幸福生活戛然而止,事隔多年,她,只是撞坏了一座石雕,却误入龙口,差点成了开胃甜点,就在她以为小命不保时,却发现自己握有了克制它的法宝,某龙吃不了她,伤不了她,她得意了,还有比把一条龙王当做打杂小弟使唤更牛掰的事吗?他郁闷了,堂堂龙王沦为战宠兼守护者,简直就是欺龙太甚,龙困浅滩任人欺,片段一:“女人,看在你勉强可以入口的份上,本王就发回善心,把你当食物吧。”某龙王露出了獠牙。“那个……我一点都不可口,也不好吃,你另寻食物吧。”某女哀号不已。“你能成为我的食物,是你的荣幸!”某龙王倨傲不已的宣布。“这个荣幸,我免费出让。”某女冷汗直流。片段二:“你这个该死的女人,本大爷是龙王,你居然让本龙王去工作?”某龙炸毛了。“我从不养不事生产的宠物。”某女意有所指的看着他。“你……”某龙哑然了。“或者,你要我说,阿……”某女眼底闪过坏笑。“不准!本王去找工作就是了。”某龙不得已妥协了。本文一对一,爽文,过程小虐,结局绝对HE。
  • 传奇法师异界生存录

    传奇法师异界生存录

    你是法师?嗯,我也是法师,不过我有很多魔法是瞬发的。你是战士?嗯,我是法师,不过我敢保证你的防御和跑路都没我好,因为我会魔法盾和瞬移。你是恶魔?小子找的就是你,老子的雷电术,地狱雷光和疾光电影,是专门给你们准备的。你是亡灵?实在是太好了,老子的圣言术还没开张呢。看一个彪悍法师男的传奇之旅,各种热血,各种煽情。天界已经完成一本,114万的竞技小说《重生之我的火箭王朝》,保证人品,绝不太监,请大家放心收藏。
  • 宅男至尊路

    宅男至尊路

    看宅男吴天一步步成就至尊之路。第一次写,喜欢的朋友请多多支持!
  • 次元求生路

    次元求生路

    当别的穿越者在异界功成名就,享受美好生活的时候,而他却是在二次元为了生存不断的努力,杀戮仿佛是家常便饭,各种各样人都倒在了她的手下,直到她自己也死在别人的手中。世界仿佛对她充满着嘲讽,总是无法平安的度过一生,经历了一个又一个世界,她不由的想到,为什么,普通的活着就这么难呢?!
  • 初恋凯唯

    初恋凯唯

    男女主从小青梅竹马。凯:我是你一辈子的竹马,你一辈子的未婚夫,爱你一辈子的人。熙:我是你一辈子的青梅,你一辈子的未婚妻,爱你一辈子的人
  • 狐妖小红娘之祸世

    狐妖小红娘之祸世

    一本开局有些跑偏的狐妖同人,作者有些毒。(PS:相关内容纯属个人杜撰,没有什么根据,如有雷同纯属巧合。)(pss:这本跑偏的已经完了,后面将会在《二次元的狐妖》的里好好写下去。当然了,还是接着这本书的剧情下去的。新书才刚开始,希望各位大兄弟们捧个场,送点温暖。)
  • 世界名酒(学无涯丛书)

    世界名酒(学无涯丛书)

    世界名酒(学无涯丛书)主要讲述的是在现今世界上很有影响力的酒。
  • 墨从雪中来

    墨从雪中来

    那雪山中的绿影,是否还会在。而那魔界的罂粟,是否还会那样折磨她。
  • 幸福密码

    幸福密码

    《幸福密码》是一本畅销百年的励志图书。希恩用清楚易懂的文字和许多实证小故事,尤其是《圣经》中的故事,缓缓道出宇宙真理及简单实用的生活方法。《幸福密码》阐述正面的态度与肯定的思想,让人们得以主宰人生,运用心灵法则让富足自然降临,成为生命的赢家。