登陆注册
25529900000015

第15章 A Talk in the Orchard(2)

She was so fond of me that she never would sleep out of my stall;she made her bed under the manger, and there she had a litter of five as pretty little puppies as need be; none were drowned, for they were a valuable kind, and how pleased she was with them! and when they got their eyes open and crawled about, it was a real pretty sight;but one day the man came and took them all away; I thought he might be afraid I should tread upon them. But it was not so; in the evening poor Skye brought them back again, one by one in her mouth; not the happy little things that they were, but bleeding and crying pitifully; they had all had a piece of their tails cut off, and the soft flap of their pretty little ears was cut quite off. How their mother licked them, and how troubled she was, poor thing! I never forgot it. They healed in time, and they forgot the pain, but the nice soft flap, that of course was intended to protect the delicate part of their ears from dust and injury, was gone forever. Why don't they cut their own children's ears into points to make them look sharp? Why don't they cut the end off their noses to make them look plucky? One would be just as sensible as the other.

What right have they to torment and disfigure God's creatures?"Sir Oliver, though he was so gentle, was a fiery old fellow, and what he said was all so new to me, and so dreadful, that I found a bitter feeling toward men rise up in my mind that I never had before. Of course Ginger was very much excited;she flung up her head with flashing eyes and distended nostrils, declaring that men were both brutes and blockheads.

"Who talks about blockheads?" said Merrylegs, who just came up from the old apple-tree, where he had been rubbing himself against the low branch. "Who talks about blockheads? I believe that is a bad word.""Bad words were made for bad things," said Ginger, and she told him what Sir Oliver had said.

"It is all true," said Merrylegs sadly, "and I've seen that about the dogs over and over again where I lived first; but we won't talk about it here.

You know that master, and John and James are always good to us, and talking against men in such a place as this doesn't seem fair or grateful, and you know there are good masters and good grooms beside ours, though of course ours are the best."This wise speech of good little Merrylegs, which we knew was quite true, cooled us all down, especially Sir Oliver, who was dearly fond of his master;and to turn the subject I said, "Can any one tell me the use of blinkers?""No!" said Sir Oliver shortly, "because they are no use.""They are supposed," said Justice, the roan cob, in his calm way, "to prevent horses from shying and starting, and getting so frightened as to cause accidents.""Then what is the reason they do not put them on riding horses;especially on ladies' horses?" said I.

"There is no reason at all," said he quietly, "except the fashion;they say that a horse would be so frightened to see the wheels of his own cart or carriage coming behind him that he would be sure to run away, although of course when he is ridden he sees them all about him if the streets are crowded. I admit they do sometimes come too close to be pleasant, but we don't run away; we are used to it, and understand it, and if we never had blinkers put on we should never want them;we should see what was there, and know what was what, and be much less frightened than by only seeing bits of things that we can't understand. Of course there may be some nervous horses who have been hurt or frightened when they were young, who may be the better for them; but as I never was nervous, I can't judge.""I consider," said Sir Oliver, "that blinkers are dangerous things in the night; we horses can see much better in the dark than men can, and many an accident would never have happened if horses might have had the full use of their eyes. Some years ago, I remember, there was a hearse with two horses returning one dark night, and just by Farmer Sparrow's house, where the pond is close to the road, the wheels went too near the edge, and the hearse was overturned into the water; both the horses were drowned, and the driver hardly escaped.

Of course after this accident a stout white rail was put up that might be easily seen, but if those horses had not been partly blinded, they would of themselves have kept further from the edge, and no accident would have happened. When our master's carriage was overturned, before you came here, it was said that if the lamp on the left side had not gone out, John would have seen the great hole that the road-makers had left;and so he might, but if old Colin had not had blinkers on he would have seen it, lamp or no lamp, for he was far too knowing an old horse to run into danger. As it was, he was very much hurt, the carriage was broken, and how John escaped nobody knew.""I should say," said Ginger, curling her nostril, "that these men, who are so wise, had better give orders that in the future all foals should be born with their eyes set just in the middle of their foreheads, instead of on the side; they always think they can improve upon nature and mend what God has made."Things were getting rather sore again, when Merrylegs held up his knowing little face and said, "I'll tell you a secret: I believe John does not approve of blinkers; I heard him talking with master about it one day. The master said that `if horses had been used to them, it might be dangerous in some cases to leave them off';and John said he thought it would be a good thing if all colts were broken in without blinkers, as was the case in some foreign countries.

So let us cheer up, and have a run to the other end of the orchard;I believe the wind has blown down some apples, and we might just as well eat them as the slugs."Merrylegs could not be resisted, so we broke off our long conversation, and got up our spirits by munching some very sweet apples which lay scattered on the grass.

同类推荐
热门推荐
  • 划过星空的wish

    划过星空的wish

    每一个精彩的故事就像是拥有鲜活的生命,让我们感动得流泪,也让我们开怀得大笑,有时候在这些故事里面我们能看到自己生活的影子,也能发现自己一直向往的恋情……
  • 天元道诀

    天元道诀

    龙汉明月浮黎关,仙路长征人未还。但使天元道诀在,不教量劫至眼前。
  • 末法时代道统传承系统

    末法时代道统传承系统

    末法时代的到来,现代道教已经开始末落。话说天道无情,大道有情,正所谓大道五十,天衍四十九,凡是万物皆有一线生机。上古大能者以算出后世有比一劫,故此用无上大能创出道统传承系统,待有缘者得之。
  • 爱恋陌生人

    爱恋陌生人

    醒来、睡去。每一天没有多少差别。不去想希望,梦想早已经和幼稚画了等号。哪怕是枕边人,也早已冷却了激情。总是不经意间,邂逅的陌生人在耳边歌唱。
  • 魔皇逆世

    魔皇逆世

    大秦劲弩平四海,汉庭铁骑踏八荒。盛唐剑师锋芒露,纵横宇内无人挡。三足鼎立大争世,英杰枯骨铸人皇。八百年太平迎动荡,十万里沃土变沙场。四王乱中宫,家国两茫茫,幽魂跨界来,乱世起苍黄。草芥间崛起,江湖中跌宕,豪情冲霄汉,独身灭朝纲。以我手中剑,斩尽天下雄,杀戮止干戈,惯看夕阳红。且看魔皇降人界,逆世沧澜录!
  • 龙凌天途

    龙凌天途

    混沌天地,秩序井然,缥缈仙域,神魔乱舞,万物苍生,以神为主,域始界生,战神降临。第一战神,斩妖除魔,定乾坤,从无败绩,无愧于心,锁龙心。只因功劳震主,无奈天不容我,红颜命薄,爱我的,为我而故,恨我的,让我毁灭。人这一生中,能够真正掌握自己命运的能够有多少人,我欲平凡度日,换来的却是死亡笼罩,人都说我是天煞孤星,那我就是好了。天地皆有法,天极化神炼,万世死劫破,天地我归来。属于我的一切,谁都不能动,哪怕是天!
  • 我就是营销高手

    我就是营销高手

    营销绝不是人们生来就会的,它是一门需要不断学习的实践艺术。无论是个人还是企业都需要不断地学习。本书从决定销售业绩的个人品质开始,讲述成为一个营销高手所需要的基本条件,并具体列举现吸纳客户的各种方法和与客户轻松有效的沟通的技巧。在本书中,作者还针对女性消费群体,指导营销人员如何掌握女人消费心理,攻破女性消费者。更重要的是,本书列举的与客户沟通的方法和最佳的推销技巧,都是成为营销高手不可不知的秘籍。细读此书,你必定能从中学习到最有效的推销术,迅速提高自己的销售业绩。
  • 这个大神弥漫的世界不适合我

    这个大神弥漫的世界不适合我

    菜鸟时期的季淼淼【喂,你这个装备给我们吧,你自己留着也没用啊,你这么菜,留着也只是占你的背包空间而已】大神时期的季淼淼【淼女神!收我为徒吧!我特别崇拜你!我把我所有的最好的以后打到的最好的装备都给你好不好?你收我为徒吧!求求你了!我真的很喜欢你!】
  • 宝镜三昧本义

    宝镜三昧本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一只小妖出墙来

    一只小妖出墙来

    “你是一只妖!”师公果断的指着某女。“那我为什么不会妖法呢?”某女反问。师公回答“因为你是人。”某女……“师公,我到底是人是妖?”师公呆住,陷入沉思中。“师傅,我是人是妖?”某女直接无视纠结中的师公,转头充满希望的看着自家师傅,师傅亲切地摸摸她的头,道:“你是人面兽心。”某女默了,她怎么摊上了这么一个师傅?师公,你那么呆萌为什么会教出毒舌腹黑、气死人不偿命的徒弟?