登陆注册
25528600000011

第11章

Day being far spent, and the numerous forces of the Moderns half inclining to a retreat, there issued forth, from a squadron of their heavy- armed foot, a captain whose name was Bentley, the most deformed of all the Moderns; tall, but without shape or comeliness; large, but without strength or proportion. His armour was patched up of a thousand incoherent pieces, and the sound of it, as he marched, was loud and dry, like that made by the fall of a sheet of lead, which an Etesian wind blows suddenly down from the roof of some steeple. His helmet was of old rusty iron, but the vizor was brass, which, tainted by his breath, corrupted into copperas, nor wanted gall from the same fountain, so that, whenever provoked by anger or labour, an atramentous quality, of most malignant nature, was seen to distil from his lips. In his right hand he grasped a flail, and (that he might never be unprovided of an offensive weapon) a vessel full of ordure in his left. Thus completely armed, he advanced with a slow and heavy pace where the Modern chiefs were holding a consult upon the sum of things, who, as he came onwards, laughed to behold his crooked leg and humped shoulder, which his boot and armour, vainly endeavouring to hide, were forced to comply with and expose. The generals made use of him for his talent of railing, which, kept within government, proved frequently of great service to their cause, but, at other times, did more mischief than good; for, at the least touch of offence, and often without any at all, he would, like a wounded elephant, convert it against his leaders. Such, at this juncture, was the disposition of Bentley, grieved to see the enemy prevail, and dissatisfied with everybody's conduct but his own. He humbly gave the Modern generals to understand that he conceived, with great submission, they were all a pack of rogues, and fools, and confounded logger-heads, and illiterate whelps, and nonsensical scoundrels; that, if himself had been constituted general, those presumptuous dogs, the Ancients, would long before this have been beaten out of the field. "You," said he, "sit here idle, but when I, or any other valiant Modern kill an enemy, you aresure to seize the spoil. But I will not march one foot against the foe till you all swear to me that whomever I take or kill, his arms I shall quietly possess." Bentley having spoken thus, Scaliger, bestowing him a sour look, "Miscreant prater!" said he, "eloquent only in thine own eyes, thou railest without wit, or truth, or discretion. The malignity of thy temper perverteth nature; thy learning makes thee more barbarous; thy study of humanity more inhuman; thy converse among poets more grovelling, miry, and dull. All arts of civilising others render thee rude and untractable; courts have taught thee ill manners, and polite conversation has finished thee a pedant. Besides, a greater coward burdeneth not the army. But never despond; I pass my word, whatever spoil thou takest shall certainly be thy own; though I hope that vile carcase will first become a prey to kites and worms."Bentley durst not reply, but, half choked with spleen and rage, withdrew, in full resolution of performing some great achievement. With him, for his aid and companion, he took his beloved Wotton, resolving by policy or surprise to attempt some neglected quarter of the Ancients' army. They began their march over carcases of their slaughtered friends; then to the right of their own forces; then wheeled northward, till they came to Aldrovandus's tomb, which they passed on the side of the declining sun. And now they arrived, with fear, toward the enemy's out-guards, looking about, if haply they might spy the quarters of the wounded, or some straggling sleepers, unarmed and remote from the rest. As when two mongrel curs, whom native greediness and domestic want provoke and join in partnership, though fearful, nightly to invade the folds of some rich grazier, they, with tails depressed and lolling tongues, creep soft and slow. Meanwhile the conscious moon, now in her zenith, on their guilty heads darts perpendicular rays; nor dare they bark, though much provoked at her refulgent visage, whether seen in puddle by reflection or in sphere direct; but one surveys the region round, while the other scouts the plain, if haply to discover, at distance from the flock, some carcase half devoured, the refuse of gorged wolves or ominous ravens. So marched this lovely, loving pair of friends, nor with less fear and circumspection, when at adistance they might perceive two shining suits of armour hanging upon an oak, and the owners not far off in a profound sleep. The two friends drew lots, and the pursuing of this adventure fell to Bentley; on he went, and in his van Confusion and Amaze, while Horror and Affright brought up the rear. As he came near, behold two heroes of the Ancient army, Phalaris and AEsop, lay fast asleep. Bentley would fain have despatched them both, and, stealing close, aimed his flail at Phalaris's breast; but then the goddess Affright, interposing, caught the Modern in her icy arms, and dragged him from the danger she foresaw; both the dormant heroes happened to turn at the same instant, though soundly sleeping, and busy in a dream. For Phalaris was just that minute dreaming how a most vile poetaster had lampooned him, and how he had got him roaring in his bull. And AEsop dreamed that as he and the Ancient were lying on the ground, a wild ass broke loose, ran about, trampling and kicking in their faces. Bentley, leaving the two heroes asleep, seized on both their armours, and withdrew in quest of his darling Wotton.

同类推荐
热门推荐
  • 我走了,累了,再见

    我走了,累了,再见

    我走了啊,我放手,因为实在太累了(苦笑)。1:我这一生,都是被动,请在这最后的最后,允许我任性一把,主动一次……2:我爱你,却爱不了你,祝你幸福。我走了,累了,再见结局敬请期待
  • 锦年可期

    锦年可期

    师父不要我?哼,我嫌弃你太老;太子想要我?哼,你逗我玩呢。萧绯云是犀牛山寨的小霸王,本该天真浪漫的长大,却因身世之故,一夜之间家破人亡,奔走他乡,寄人篱下。少女最初的春心,被师父无情的扼杀;无端示好的异国太子,给她带来的是何等际遇?阴谋、权谋随着身世的曝光一步步朝她紧逼而来,身负灭族血仇,杀父弑母之恨,孑孓一身的孤女,如何在江湖朝堂的沉浮中觅得一席之地?且看她素手纤纤,自主沉浮,定下一桩独属于她的锦绣良缘。
  • 师傅,你家徒弟要抱抱

    师傅,你家徒弟要抱抱

    易隽凛是修仙界的旷世奇才,只可惜性情冷漠,光棍打了七千五百六十九年。在众人以为他终生无情无爱时,突然冒出了个小女娃,从此以后众人每天就看易隽凛和洛云玥一起撒狗粮。“师傅,别人说你从来没有跟人好过,一定是不举~”年幼的洛云玥眨巴着大眼睛笑嘻嘻地说道。某师傅邪魅一笑“等玥儿长大以后就知道了”洛云玥长大后的某一日扶着腰吼道“以后谁说我师傅不举谁就来治好我的腰!”自此以后谁人都知易隽凛的腰力无人能敌。本文1v1互宠,男女主身心干净,坑品有保障,大家快来入坑~
  • 采妻戏

    采妻戏

    苏家有女名采,天资灵慧,性情温雅。力大无穷,目不识丁的汉子,你确定要娶人家?油头粉面的情郎,败了!一大家子的亲眷,服了!贪婪卑鄙的都尉,怕了!最后,秀图含笑的姑娘,嫁了!王爷,我是个宠妻之人,要不,这皇权之争,您找别人吧!夫人,为夫这般作为,您可满意?
  • 天衍神决

    天衍神决

    林君,一个被心上人背叛了的青年,在临死之前穿越到了一个叫做苍穹大陆的地方,这里没有斗气,没有魔法,有的只是一种叫做元力的一种神奇的力量这种力量可以让一个平凡的人变成一个上天入海的大能强者。而林君会在这个异世界何去何从,是大放异彩还是华丽的陨落。在这个神奇的世界林君会有着怎样的奇遇,练武之路又会碰到怎样的奇人怪事。一部《天衍决》一颗神珠又会在这苍穹大陆发生怎样的故事...............
  • 何处离歌

    何处离歌

    夏小书喜欢做梦,尤其喜欢做白日梦。可是当真的有一天,她梦想成真的时候,夏小书却想回家了。紫色晚霞,花海如荼,遇见白衣胜雪的斩洛;桃花树下,三生石旁,遇见如梦似幻的竹笙;青丘山下,莲花池畔,遇见妖艳冰冷的岁寒;被弃蛮荒,玄火台上,遇见空灵淡若的流殇;“洛狐狸,如果你再把我丢下,我就把你的尾巴剪下来做围巾”“岁寒,我也愿我一辈子是你的莲丫头”“竹笙,血还你,肉还你,即使一无所有,我还是夏小书,我也只能是夏小书”“流殇,你说,这世界若只有我们两人,该多好”~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~欢迎大家给离子多多提宝贵意见呐~吼吼~大家可以加《何处离歌》群哇:97401213门铃:任意书里人名
  • 武上道祖

    武上道祖

    君王血脉,血脉觉醒的时刻,就是我称雄的时候!武之一途,踏过千万道,终成道祖!
  • 恋人拍卖行

    恋人拍卖行

    不管是你見過的沒有見過的聽說的沒有聽說的,各款美人批發零售,保質保量,任君挑選。歡迎廣大消費者和供應商光臨戀人拍賣會所。拍卖内幕“小樱,这样的广告词没有问题吗?看起来好像非法组织在进行不正当盈利……”盯着宣传单上一行铅字,男孩的眉毛不禁快速地跳了两下,额头上布满豆大的汗珠。“什么,小樱?你以为你老姐我是《魔卡少女》里面那只小白吗?没大没小的,讨打呢?!”女孩抡起直径约为一米的巨型不锈钢锅盖对着他的头就是一阵猛敲,“还有,恋人拍卖行从事的工作只是不符合常人的逻辑而已。为了拯救无数少男少女的芳心,为了填补校园小说的空白,为了地球生态圈的稳
  • 解读波斯:一位中国学者的伊朗之旅

    解读波斯:一位中国学者的伊朗之旅

    著者从波斯的伊朗、伊朗的波斯交相辉映的特定文化背景来解读今天的伊朗,并力求在较为开阔的多元文化参照中,对波斯的伊朗、伊朗的波斯进行新的探讨与审视,从而也廓清了多年来围绕伊朗学研究的盲区与误点。
  • 说不尽那前世情缘

    说不尽那前世情缘

    上一世的她,冷血无情,不相信任何情感。这一世的她心狠手辣。当那双血色双瞳再次睁开时,出现的,则是一番腥风血雨。