登陆注册
25527900000758

第758章

Lebel shewed me my ring, and I shewed him his, and gave him a superb watch for my son.

"You must give it him," I said, "when you think he is old enough."

We shall hear of the young gentleman in twenty-one years at Fontainebleau.

I passed three hours in telling them of all the adventures I had during the twenty-seven months since we had seen one another. As to their history, it was soon told; it had all the calm which belongs to happiness.

Madame Lebel was as pretty as ever, and I could see no change in her, but I was no longer the same man. She thought me less lively than of old, and she was right. The Renaud had blasted me, and the pretended Lascaris had given me a great deal of trouble and anxiety.

We embraced each other tenderly, and the wedded pair returned to Soleure and I to Geneva; but feeling that I wanted rest I wrote to the syndic that I was not well and could not come till the next day, and after I had done so I went to bed.

The next day, the eve of my dinner party, I ordered a repast in which no expense was to be spared. I did not forget to tell the landlord to get me the best wines, the choicest liqueurs, ices, and all the materials for a bowl of punch. I told him that we should be six in number, for I foresaw that M. Tronchin would dine with us. I was right; I found him at his pretty house ready to receive us, and I had not much trouble in inducing him to stay.

In the evening I thought it as well to tell the syndic and his three friends about it in Helen's presence, while she, feigning ignorance, said that her mother had told her they were going somewhere or other to dinner.

"I am delighted to hear it," said I; "it must be at M. Tronchin's."

My dinner would have satisfied the most exacting gourmet, but Hedvig was its real charm. She treated difficult theological questions with so much grace, and rationalised so skilfully, that though one might not be convinced it was impossible to help being attracted. I have never seen any theologian who could treat the most difficult points with so much facility, eloquence, and real dignity, and at dinner she completed her conquest of myself. M.

Tronchin, who had never heard her speak before, thanked me a hundred times for having procured him this pleasure, and being obliged to leave us by the call of business he asked us to meet again in two days' time.

I was much interested during the dessert by the evident tenderness of the pastor for Helen's mother. His amorous eloquence grew in strength as he irrigated his throat with champagne, Greek wine, and eastern liqueurs. The lady seemed pleased, and was a match for him as far as drinking was concerned, while the two girls and myself only drank with sobriety. However, the mixture of wines, and above all the punch, had done their work, and my charmers were slightly elevated. Their spirits were delightful, but rather pronounced.

I took this favourable opportunity to ask the two aged lovers if I

might take the young ladies for a walk in the garden by the lake, and they told us enthusiastically to go and enjoy ourselves. We went out arm in arm, and in a few minutes we were out of sight of everyone.

"Do you know," said I to Hedvig, "that you have made a conquest of M. Tronchin?"

"Have I? The worthy banker asked me some very silly questions."

"You must not expect everyone to be able to contend with you."

"I can't help telling you that your question pleased me best of all. A bigoted theologian at the end of the table seemed scandalized at the question and still more at the answer."

"And why?"

"He says I ought to have told you that a deity could not impregnate a woman. He said that he would explain the reason to me if I were a man, but being a woman and a maid he could not with propriety expound such mysteries. I wish you would tell me what the fool meant."

"I should be very glad, but you must allow me to speak plainly, and I shall have to take for granted that you are acquainted with the physical conformation of a man."

"Yes, speak as plainly as you like, for there is nobody to hear what we say; but I must confess that I am only acquainted with the peculiarities of the male by theory and reading. I have no practical knowledge. I have seen statues, but I have never seen or examined a real live man. Have you, Helen?"

"I have never wished to do so."

"Why not? It is good to know everything."

"Well, Hedvig, your theologian meant to say that a god was not capable of this."

"What is that?"

"Give me your hand."

"I can feel it, and have thought it would be something like that;

without this provision of nature man would not be able to fecundate his mate. And how could the foolish theologian maintain that this was an imperfection?"

"Because it is the result of desire, Hedvig, and it would not have taken place in me if I had not been charmed with you, and if I had not conceived the most seducing ideas of the beauties that I

cannot see from the view of the beauties I can see. Tell me frankly whether feeling that did not give you an agreeable sensation."

"It did, and just in the place where your hand is now. Don't you feel a pleasant tickling there, Helen, after what the gentleman has been saying to us?"

"Yes, I feel it, but I often do, without anything to excite me."

"And then," said I, "nature makes you appease it . . . thus?"

"Not at all."

"Oh, yes!" said Hedvig. "Even when we are asleep our hands seek that spot as if by instinct, and if it were not for that solace I

think we should get terribly ill."

As this philosophical discourse, conducted by the young theologian in quite a professional manner, proceeded, we reached a beautiful basin of water, with a flight of marble steps for bathers.

Although the air was cool our heads were hot, and I conceived the idea of telling them that it would do them good to bathe their feet, and that if they would allow me I would take off their shoes and stockings.

"I should like to so much," said Hedvig.

"And I too," said Helen.

"Then sit down, ladies, on the first step."

同类推荐
  • 佛说百佛名经

    佛说百佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 形意拳古拳谱

    形意拳古拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御药院方

    御药院方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙法莲华经广量天地品

    妙法莲华经广量天地品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大光明藏

    大光明藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 细节决定健康全集

    细节决定健康全集

    本书从居家、饮食、排毒、美容、睡眠、心态、两性、防病治病、养生等健康生活的细节入手,告诉人们如何更好地保持身体健康。本书内容丰富,通俗易懂,用平实的语言告诉人们保持健康的正确方法。
  • 震撼杀师

    震撼杀师

    一个神秘的顶尖杀手,拥有神秘的组织,迷人的容貌,强壮的体魄,超高的智商和无人能敌的身手,却以一少女让他以老师的身份进入一所高校……
  • 剑侠时代

    剑侠时代

    剑为百器尊者,静则静影沉璧,动则如云聚合。得天力,行天命,顺天行,悟天意。天碧幻木一族为何人人活不过而立之年,墨家为何惨遭灭门,邪派潜入到底为何。命中诸人汇聚枫林城时,又将是怎样一场风云暗涌!
  • The Collection of Antiquities

    The Collection of Antiquities

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两个世界当佣兵

    两个世界当佣兵

    打工生活无趣,还好闲暇时间能穿越到异世修仙自带功法分析技能,无数功法唾手可夺开启强悍的修仙之路,有空还能在地球当当匿名英雄
  • 千年的等待

    千年的等待

    洛萱,21世纪的大二女生,主修生物科学,喜欢读书,喜欢音乐,喜欢历史,也喜欢挑战更多新鲜事物。
  • 寂夜求龑

    寂夜求龑

    黯淡的风吹遍无尽岁月,愁苦的断枝上立着怀远的昏鸦。玉镞,你在哪儿?山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。长空落月晓,无处话凄凉。月下把酒,何时再相见。爱无言,情难遂,怎奈诀别泪?若还有机会,我愿倾尽我一世浮华换你顷刻迷离。至于那人,哼。茹毛饮血三分肉,碎骨万段以祭旗。置遗九夜留腥臭,尸投山林虎狼间!残阳夺月,便是毁灭,只留伤痕与苦痛在此界。
  • 伯爵的妖精

    伯爵的妖精

    小白兔对决桃花狼,为何胜负难料!其一,虽然小白兔不过是桃花狼的一场赌注,领养回来的!可是以弱胜强例子那也是比比皆是!其二,小白兔爱的可不是桃花狼,虽然人家青梅另娶他人,可是谁是初恋啊!其三,不能和女人比狠心啊!
  • 他道我是佛

    他道我是佛

    鼓声不止。战火不息。师父说要万般冲突皆是为利。可惜出家人不懂情。不知“情”才是混乱之源。
  • 逆境生存策略

    逆境生存策略

    一生中,每个人都可能遭遇逆境,而我们要做的就是调整生存策略,在逆境中做生活的强者,即便命运之神送给我们的是酸柠檬,也要千方百计地把它制成可口的柠檬汁!人生在世,不如意十有八九,通往成功的道路本就荆棘丛生。在人生的逆境面前,我们要做的就是扔掉那些封闭、保守的思维方式,以突破性的思维来改变命运,改善自身的处境。身处逆境并不可怕,可怕的是从此自怨自艾、不思进取。可以说,心态对一个人的影响是十分巨大的,不同的心态将导致完全不同的命运,一些人身处逆境,便对前景不抱任何信心,甚至自暴自弃,他们最后只能成为随波逐流的失败者。