登陆注册
25527900000050

第50章

'Cosi dicendo, intorno a la fortuna Brancolando n'andava come cieco.

O quante volte abbraccio l'aria vana Speyando la donzella abbracciar seco'.

Angela had not read Ariosto, but Nanette had done so several times.

She undertook the defence of Angelica, and blamed the simplicity of Roger, who, if he had been wise, would never have trusted the ring to a coquette. I was delighted with Nanette, but I was yet too much of a novice to apply her remarks to myself.

Only one more hour remained, and I was to leave before the break of day, for Madame Orio would have died rather than give way to the temptation of missing the early mass. During that hour I spoke to Angela, trying to convince her that she ought to come and sit by me.

My soul went through every gradation of hope and despair, and the reader cannot possibly realize it unless he has been placed in a similar position. I exhausted the most convincing arguments; then I

had recourse to prayers, and even to tears; but, seeing all was useless, I gave way to that feeling of noble indignation which lends dignity to anger. Had I not been in the dark, I might, I truly believe, have struck the proud monster, the cruel girl, who had thus for five hours condemned me to the most distressing suffering. I

poured out all the abuse, all the insulting words that despised love can suggest to an infuriated mind; I loaded her with the deepest curses; I swore that my love had entirely turned into hatred, and, as a finale, I advised her to be careful, as I would kill her the moment I would set my eyes on her.

My invectives came to an end with the darkness. At the first break of day, and as soon as I heard the noise made by the bolt and the key of the street door, which Madame Orio was opening to let herself out, that she might seek in the church the repose of which her pious soul was in need, I got myself ready and looked for my cloak and for my hat. But how can I ever portray the consternation in which I was thrown when, casting a sly glance upon the young friends, I found the three bathed in tears! In my shame and despair I thought of committing suicide, and sitting down again, I recollected my brutal speeches, and upbraided myself for having wantonly caused them to weep. I could not say one word; I felt choking; at last tears came to my assistance, and I gave way to a fit of crying which relieved me. Nanette then remarked that her aunt would soon return home; I

dried my eyes, and, not venturing another look at Angela or at her friends, I ran away without uttering a word, and threw myself on my bed, where sleep would not visit my troubled mind.

At noon, M. de Malipiero, noticing the change in my countenance, enquired what ailed me, and longing to unburden my heart, I told him all that had happened. The wise old man did not laugh at my sorrow, but by his sensible advice he managed to console me and to give me courage. He was in the same predicament with the beautiful Therese.

Yet he could not help giving way to his merriment when at dinner he saw me, in spite of my grief, eat with increased appetite; I had gone without my supper the night before; he complimented me upon my happy constitution.

I was determined never to visit Madame Orio's house, and on that very day I held an argument in metaphysics, in which I contended that any being of whom we had only an abstract idea, could only exist abstractedly, and I was right; but it was a very easy task to give to my thesis an irreligious turn, and I was obliged to recant. A few days afterwards I went to Padua, where I took my degree of doctor 'utroque jure'.

When I returned to Venice, I received a note from M. Rosa, who entreated me to call upon Madame Orio ; she wished to see me, and, feeling certain of not meeting Angela, I paid her a visit the same evening. The two graceful sisters were so kind, so pleasant, that they scattered to the winds the shame I felt at seeing them after the fearful night I had passed in their room two months before. The labours of writing my thesis and passing my examination were of course sufficient excuses for Madame Orio, who only wanted to reproach me for having remained so long away from her house.

As I left, Nanette gave me a letter containing a note from Angela, the contents of which ran as follows:

"If you are not afraid of passing another night with me you shall have no reason to complain of me, for I love you, and I wish to hear from your own lips whether you would still have loved me if I had consented to become contemptible in your eyes."

This is the letter of Nanette, who alone had her wits about her:

"M. Rosa having undertaken to bring you back to our house, I prepare these few lines to let you know that Angela is in despair at having lost you. I confess that the night you spent with us was a cruel one, but I do not think that you did rightly in giving up your visits to Madame Orio. If you still feel any love for Angela, I advise you to take your chances once more. Accept a rendezvous for another night; she may vindicate herself, and you will be happy. Believe me;

come. Farewell!"

Those two letters afforded me much gratification, for I had it in my power to enjoy my revenge by shewing to Angela the coldest contempt.

Therefore, on the following Sunday I went to Madame Orio's house, having provided myself with a smoked tongue and a couple of bottles of Cyprus wine; but to my great surprise my cruel mistress was not there. Nanette told me that she had met her at church in the morning, and that she would not be able to come before supper-time.

Trusting to that promise I declined Madam Orio's invitation, and before the family sat down to supper I left the room as I had done on the former occasion, and slipped upstairs. I longed to represent the character I had prepared myself for, and feeling assured that Angela, even if she should prove less cruel, would only grant me insignificant favours, I despised them in anticipation, and resolved to be avenged.

After waiting three quarters of an hour the street door was locked, and a moment later Nanette and Marton entered the room.

"Where is Angela?" I enquired.

同类推荐
热门推荐
  • 你好,漂亮

    你好,漂亮

    一个父命难为的富家子弟,一个因故毁容的普通白领,一个为国残疾的退役军人,一本与外在相关的婚姻小说
  • 俏皮王妃:冷魅王爷来袭

    俏皮王妃:冷魅王爷来袭

    一天夜里,乌漆墨黑的街上亮着红色的光芒,“王爷,王妃娘娘把内务府给烧了”“由她去”“王爷,王妃娘娘把荣乐郡主最宝贵的金簪拿去卖个高利贷了”“由她去”“王爷,王妃娘娘说有玉夫人就没有她”“来人!把玉翠燕扔出去!”
  • 热爱祖国的故事(崇尚品德的故事)

    热爱祖国的故事(崇尚品德的故事)

    美德是“1”,任何名誉、财富等都是“0”,只有写好了前面的“1”,后面才可以有无数个“0”,否则一切都只是“0”。植根于爱的土壤,吸取古今中外伟大先贤的美德智慧,致力于帮助父母、老师和儿童,为中国培育有品格的下一代而努力。
  • 气法要妙至诀

    气法要妙至诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天启神界

    天启神界

    被天神打入地界的高贵公主,因此成为一代枭雄。
  • 南北朝那些事儿(肆)——大结局

    南北朝那些事儿(肆)——大结局

    本书讲述了南北朝大历史,内容包括玉壁绝唱、打虎太岁、跛脚奴与佛爷、四家斗法、帝国鬼才等。
  • 仁王般若陀罗尼释

    仁王般若陀罗尼释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 独在异界

    独在异界

    本书取名来自于‘独在异乡为异客。’这句诗,讲的是一个关于三界存亡的故事。亿万年前,异界来客炎魔之主降临三界,勾结上古十二祖巫,挑动三界风云!亿万年后,世界意志从混沌中找寻到一颗混沌冰灵石意欲帮助三界大能镇压炎魔之主。可惜,混沌冰灵石意外被打碎。混沌冰灵消失不见!独在三界的少年却意外捡到一个妹妹!故事由此开始!本书里的法宝等级:人阶,地阶,天阶,仙阶,后天灵宝,先天灵宝,混沌至宝!
  • 网游之神魔无双

    网游之神魔无双

    龙腾公司继《龙翔》之后又开新做《谁与争锋》,而昔日因为未知原因而离开龙翔的战王杨尘也重临游戏。他当初是因为什么而离开,他再临游戏又为了什么?本书有浓浓的兄弟情义,绝对经典的热血!(玄幻系网游,喜欢可以收藏推荐一下。暂时每天一更。)
  • 重踏仙途

    重踏仙途

    度劫失败,侥幸逃得元婴,夺舍重踏仙途。由于分食筑基丹,却在体内留下两个印记并结成双元婴一条捆仙锁,如今只能当成腰带一面玄灵镜,如今只能当成护心镜一口老君鼎,如今却只能身怀重宝,如今一切从头再来,重踏仙途,是否可以位列仙班