登陆注册
25527900000492

第492章

"I haven't time," I said; and I gave the poor wretch the change I

received from the waiter. She was full of gratitude, and would have embraced me if I had allowed her.

"Do you like being at Amsterdam better than Venice?" I asked.

"Alas, no! for if I were in my own country I should not be following this dreadful trade."

"How old were you when you left Venice."

"I was only fourteen and lived happily with my father and mother, who now may have died of grief."

"Who seduced you?"

"A rascally footman."

"In what part of Venice did you live?"

"I did not live in Venice, but at Friuli, not far off."

Friuli . . . eighteen years ago . . . a footman . . . I felt moved, and looking at the wretched woman more closely I soon recognized in her Lucie of Pasean. I cannot describe my sorrow, which I concealed as best I could, and tried hard to keep up my indifferent air. A life of debauchery rather than the flight of time had tarnished her beauty, and ruined the once exquisite outlines of her form. Lucie, that innocent and pretty maiden, grown ugly, vile, a common prostitute! It was a dreadful thought. She drank like a sailor, without looking at me, and without caring who I was. I took a few ducats from my purse, and slipped them into her hand, and without waiting for her to find out how much I had given her I left that horrible den.

I went to bed full of saddening thoughts. Not even under the Leads did I pass so wretched a day. I thought I must have risen under some unhappy star! I loathed myself. With regard to Lucie I felt the sting of remorse, but at the thought of M. d'O---- I hated myself.

I considered that I should cause him a loss of three or four hundred thousand florins; and the thought was a bitter drop in the cup of my affection for Esther. I fancied, she, as well as her father, would become my implacable foe; and love that is not returned is no love at all.

I spent a dreadful night. Lucie, Esther, her father, their hatred of me, and my hatred of myself, were the groundwork of my dreams. I saw Esther and her father, if not ruined, at all events impoverished by my fault, and Lucie only thirty-two years old, and already deep in the abyss of vice, with an infinite prospect of misery and shame before her. The dawn was welcome indeed, for with its appearance a calm came to my spirit; it is, the darkness which is terrible to a heart full of remorse.

I got up and dressed myself in my best, and went in a coach to do my suit to the Princesse de Galitzin, who, was staying at the "Etoile d'Orient." I found her out; she had gone to the Admiralty. I went there, and found her accompanied by M. de Reissak and the Count de Tot, who had just received news of my friend Pesselier, at whose house I made his acquaintance, and who was dangerously ill when I

left Paris.

I sent away my coach and began to walk towards M. d'O----'s house on the Amsel. The extreme elegance of my costume was displeasing in the eyes of the Dutch populace, and they hissed and hooted me, after the manner of the mob all the world over, Esther saw me coming from the window, drew the rope, and opened the door. I ran in, shut the door behind me, and as I was going up the wooden staircase, on the fourth or fifth step my foot struck against some yielding substance. I

looked down and saw a green pocket-book. I stooped down to pick it up, but was awkward enough to send it through an opening in the stairs, which had been doubtless made for the purpose of giving light to a stair below. I did not stop, but went up the steps and was received with the usual hospitality, and on their expressing some wonder as to the unusual brilliance of my attire I explained the circumstances of the case. Esther smiled and said I looked quite another person, but I saw that both father and daughter were sad at heart. Esther's governess came in and said something to her in Dutch, at which, in evident distress, she ran and embraced her father.

"I see, my friends, that something has happened to you. If my presence is a restraint, treat me without ceremony, and bid me go."

"It's not so great an ill-hap after all; I have enough money left to bear the loss patiently"

"If I may ask the question, what is the nature of your loss?"

"I have lost a green pocket-book containing a good deal of money, which if I had been wise I would have left behind, as I did not require it till to-morrow."

"And you don't know where you lost it?"

"It must have been in the street, but I can't imagine how it can have happened. It contained bills of exchange for large amounts, and of course they don't matter, as I can stop payment of them, but there were also notes of the Bank of England for heavy sums, and they are gone, as they are payable to the bearer. Let us give thanks to God, my dear child, that it is no worse, and pray to Him to preserve to us what remains, and above all to keep us in good health. I have had much heavier losses than this, and I have been enabled not only to bear the misfortune but to make up the loss. Let us say no more about the matter."

While he was speaking my heart was full of joy, but I kept up the sadness befitting the scene. I had not the slightest doubt that the pocket-book in question was the one I had unluckily sent through the staircase, but which could not be lost irretrievably. My first point was how to make capital of my grand discovery in the interests of my cabalistic science. It was too fine an opportunity to be lost, especially as I still felt the sting of having been the cause of an enormous loss to the worthy man. I would give them a grand proof of the infallibility of my oracle: how many miracles are done in the same way! The thought put me into a good humour. I began to crack jokes, and my jests drew peals of laughter from Esther.

We had an excellent dinner and choice wine. After we had taken coffee I said that if they liked we would have a game of cards, but Esther said that this would be a waste of time, as she would much prefer ****** the oracular pyramids. This was exactly what I wanted.

"With all my heart," I said.

"We will do as you suggest."

"Shall I ask where my father lost his pocket-book?"

"Why not? It's a plain question: write it down."

同类推荐
热门推荐
  • 再世奸雄

    再世奸雄

    悲剧的人生走到尽头,新的人生又重新开始。张宁重回2000年,该走哪一条路才能阻止自己的人生滑向悲剧?什么?初恋才12岁?那就先养着!什么?未成年不能开公司?那就藏身幕后操作。「宁可我负天下人,不可令天下人负我!」,看这一个现代枭雄,如果搅得世界风起云涌!
  • 名侦探柯南与不典型侦探

    名侦探柯南与不典型侦探

    身体没有变小,体重依然那么重。事情的真相,完全不感兴趣。拥有智慧的生物,才最愚蠢。自以为驯服了自然的人类,其实也只是被自然驯服。平静的水杯里,分子依旧在运动。收束的时间里,事情依旧在进展。名侦探发现了的线索,也只不过是有心人算无心。
  • 喂!凯大人

    喂!凯大人

    《喂!凯大人》这本书是为喜欢tfboys的粉丝们“打造”的,讲述的是傲娇王俊凯喜欢上了学习好却情商低的平凡少女——安以沫。然而,王源也同样喜欢安以沫,但最终却“落败”,不过,王源最后还是喜欢上了学校新来的一位女同学——颖乐晴,她单纯,善良,喜欢小动物,是一位很懂事的小女孩。然而少不了易烊千玺,他聪明,大方,喜欢天才少女——风玲。不过,主角终究是王俊凯和安以沫。下面就请各位读者细细赏悦吧!
  • 那些年我们遗落在时光里的秘密

    那些年我们遗落在时光里的秘密

    女主18岁大学毕业和哥哥在娱乐圈闯出一片天,在这个时候女主眼里的大坏蛋突然出现,居然喜欢自己,是最讨厌自己的一个人的哥哥。这时候发现这一切的一切都是自己的妹妹干的。
  • 宠妻入髓影后乖一点

    宠妻入髓影后乖一点

    宫陌尘有一个伟大的愿望:和千璃沫上床!!!于是乎就发生了这样的一幕:每天早上男子房里都会出来一名女子,那女子每次都会一瘸一拐的走下楼梯,随后会出现一名男子,用公主抱抱着那名女子下楼梯……这么戏剧化的一幕几乎每天都在沫园上演,而女佣们总会喊上一句:殿下好帅,少夫人好幸福!!!
  • 我不配

    我不配

    为了自己的妹妹,她甘愿沦为他的玩具。却在被伤害的同时爱上了这个忧郁的男子。为了把她留在自己的身边,他宁愿抛弃自己多年的自尊和底线。一再的忍受着她给他带来的伤害。她发誓要用最残忍的手段折磨报复自己的亲生姐姐。并故意接近她的爱人。她,要抢走姐姐的一切。包括他!
  • 穿越赛尔号

    穿越赛尔号

    如何流下这一滴泪,让时间都荒芜,让爱情都破碎。你我经过的山谷平原,早已荒芜成沙漠。既然如此,谁还能看见你我写过的那些誓言,仿佛世界的沧海桑田,似一个终点……
  • 30年文学典藏小说卷(一)

    30年文学典藏小说卷(一)

    为了纪念《百花洲》创刊三十周年,隆重推出《30年文学典藏》四卷本,众多名家倾力打造,三十年的沉淀,三十年的精粹,凸显出《百花洲》的流变轨迹,也折射出三十年社会生活和文化的变迁。这些让人熟知和亲近的文字在当下与历史间建立了一种恒久的联系,对于今天的文学阅读与写作而言,无疑是心灵不可复制的参照。
  • 我想和这个学校谈谈

    我想和这个学校谈谈

    奥比学院新生入学,高一年级在短短几天内被一个外号小鸡的神秘农村少年所统一。这个少年,究竟是怎样的一个少年?
  • 夜半歌声

    夜半歌声

    一曲哀伤,一份纠结,在善与恶之间徘徊的灵魂,终于抛下心结。