登陆注册
25527900000484

第484章

morrow she will go to the Hague, then to Rotterdam, then back here again. She had been performing for six months, and she is always well received."

"Has she a lover?"

"She is said to have lovers in every town, but instead of enriching her they make her poorer. She always wears black, not only because she is a widow, but also on account of a great grief she is reported to have gone through. She will soon be coming round." I took out my purse; and counted out twelve ducats, which I wrapped in paper; my heart beating all the while in a ridiculous manner, for I had really nothing to be excited about.

When Therese was going along the seats in front of me, I glanced at her for an instant, and I saw that she looked surprised. I turned my head to speak to Esther, and when she was directly in front of me I

put my little packet on the plate without looking at her, and she passed on. A little girl, four or five years old, followed her, and when she got to the end of the bench she came back to kiss my hand.

I could not help recognizing in her a facsimile of myself, but I

concealed my emotion. The child stood still, and gazed at me fixedly, to my no small confusion. "Would you like some sweets, my dear?" said I, giving her my box, which I should have been glad to turn into gold. The little girl took it smilingly, made me a curtsy, and went on.

"Does it strike you, M. Casanova," said Esther, with a laugh, "that you and that little girl are as like each other as two peas?"

"Yes, indeed," added Mdlle. Casanova, "there is a striking likeness."

"These resemblances are often the work of chance."

"Just so," said Esther, with a wicked smile, "but you admit a likeness, don't you?"

"I confess I was struck with it, though of course I cannot judge so well as you."

After the concert M. d'O---- arrived, and giving back his daughter to his care I betook myself to my lodging. I was just sitting down to a dish of oysters, before going to bed, when Therese made her appearance, holding her child by the hand. Although I had not expected her to visit me that evening, I was nevertheless not much surprised to see her. I, of course, rose to greet her, when all at once she fell fainting on the sofa, though whether the fainting fit was real or assumed I cannot say. Thinking that she might be really ill I played my part properly, and brought her to herself by sprinkling her with cold water and putting my vinaigrette to her nose. As soon as she came to herself she began to gaze at me without saying a word. At last, tired of her silence, I asked her if she would take any supper; and on her replying in the affirmative, I rang the bell and ordered a good supper for three, which kept us at the table till seven o'clock in the morning, talking over our various fortunes and misfortunes. She was already acquainted with most of my recent adventures, but I knew nothing at all about hers, and she entertained me with a recital of them for five or six hours.

Sophie, the little girl, slept in my bed till day, and her mother, keeping the best of her tale to the last, told me that she was my daughter, and shewed me her baptismal certificate. The birth of the child fell in with the period at which I had been intimate with Therese, and her perfect likeness to myself left no room for doubt.

I therefore raised no objections, but told the mother that I was persuaded of my paternity, and that, being in a position to give the child a good education, I was ready to be a father to her.

"She is too precious a treasure in my sight; if we were separated I

should die."

"You are wrong; for if I took charge of the little girl I should see that she was well provided for."

"I have a son of twelve to whom I cannot give a proper education;

take charge of him instead of Sophie."

"Where is he?"

"He is boarding, or rather in pawn, at Rotterdam."

"What do you mean by in pawn?"

"I mean that he will not be returned to me until I pay the person who has got him all my debts."

"How much do you owe?"

"Eighty florins. You have already given me sixty-two, give me four ducats more; you can then take my son, and I shall be the happiest of mothers. I will send my son to you at the Hague next week, as I

think you will be there."

"Yes, my dear Therese; and instead of four ducats, here are twenty."

"We shall see each other again at the Hague."

She was grateful to excess, but I only felt pity for her and a sort of friendly interest, and kept quite cool, despite the ardour of her embraces. Seeing that her trouble was of no avail, she sighed, shed some tears, and, taking her daughter, she bid me adieu, promising once more to send me her son.

Therese was two years older than I. She was still pretty, and even handsome, but her charms no longer retained their first beauty, and my passion for her, having been a merely physical one, it was no wonder that she had no longer any attraction for me. Her adventures during the six years in which I had lost her would certainly interest my readers, and form a pleasing episode in my book, and I would tell the tale if it were a true one; but not being a romance writer, I am anxious that this work shall contain the truth and nothing but the truth. Convicted by her amorous and jealous margarve of infidelity, she had been sent about her business. She was separated from her husband Pompeati, had followed a new lover to Brussels, and there had caught the fancy of Prince Charles de Lorraine, who had obtained her the direction of all the theatres in the Austrian Low Countries. She had then undertaken this vast responsibility, entailing heavy expenditure, till at last, after selling all her diamonds and lace, she had fled to Holland to avoid arrest. Her husband killed himself at Vienna in a paroxy** caused by internal pain--he had cut open his stomach with a razor, and died tearing at his entrails.

同类推荐
  • Strictly Business

    Strictly Business

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八关斋经

    佛说八关斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛华严经续入法界品

    大方广佛华严经续入法界品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说梵志阿颰经

    佛说梵志阿颰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 声律发蒙

    声律发蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 言君

    言君

    曲折一生,流离失所,英雄气短,侠士无情。君等为我,命归九天,只叹情定,无缘与共。送君一曲,天外追忆,硬尸白骨,轻手送行。红魁塞外,皆有我名,叹之无悔,只恨无君。
  • 方与圆的人生智慧课

    方与圆的人生智慧课

    方圆之道,自古至今便被视为生命之大道,做人之大智,做事之大端。方,就是做人要正气,具备优秀的品质;圆,就是处世老练、圆融。在方圆之道中,方是原则,是目标,是做人之本;圆是策略,是手段,是处世之道。千百年来,“方圆有致”被公认为是最适合中国人做人、做事的成功心法,成大事者的奥秘正在于方与圆的完美结合:方外有圆,圆中有方,方圆相济,方圆合一。
  • 炫舞时代之羊羊快跑

    炫舞时代之羊羊快跑

    ”米晨!!你记住,这辈子,你是羊,我是狼,我注定,吃了你“言逸俢朝着我落荒而逃的背影大吼着“呜呜~言大公子,你就放过我不行吗,我经不起你这样的折腾!”我在第N次被抓回来挂戒指时弱弱的哀嚎“哼,想放过你?好啊!你给我把戒指挂住了!”言逸俢拍着我的肩膀‘温柔’的说
  • 抢个帅哥当老公

    抢个帅哥当老公

    TMD好帅呀!某一女流氓色色地盯着,刚挟持过来的帅哥人质,情不自禁惊叹了起来。哈哈,色女就是色女,此女突然色心又起竟把人质给强吻。奈何她对帅哥一见钟情,帅哥却把她当神经病,毫不犹豫,一个拳头,蹦!明知对方已有女神,某女却还是要死缠烂打。何况还有只“狐狸精”对他垂涎已久,不行不行,决不能把到手老公然给别人,誓要捍卫到底!等等,不是还有个备胎嘛?怎么办,另外一个也好优秀,呵呵,二选一呀?本以为泡到个好老公,就可以开开心心当少奶奶,谁知天意弄人,她的囧日子才刚刚开始……
  • 数学发展的世纪之桥希尔伯特的故事

    数学发展的世纪之桥希尔伯特的故事

    本书以青少年为主要阅读对象、介绍这位出生于法国的数学家、“数学世界的亚历山大”、“哥德巴赫猜想”提出者的生平、在数学领域的建树。
  • 倾世妖后:腹黑世子,你太坏

    倾世妖后:腹黑世子,你太坏

    我叫幺幺,山中一只平凡的兔子,偶然间不小心溜进了他的狼窝,害得他险些丧命于人下,从此这家伙就死命地追杀我……
  • 缘来你还在我身边

    缘来你还在我身边

    第一次遇见你,我们只是偶然一遇;第二次遇见你,我们便互相结识了。在朋友的婚礼上,怎么会是你,我的天,我们再次相遇
  • 空虚

    空虚

    郁达夫,原名郁文,字达夫,浙江富阳人,中国现代著名小说家、散文家、诗人。1896年12月7日出生于浙江富阳满洲弄(今达夫弄)的一个知识分子家庭。幼年贫困的生活促使发愤读书,成绩斐然。1911年起开始创作旧体诗,并向报刊投稿。1912年考入之江大学预科,因参加学潮被校方开除。1914年7月入东京第一高等学校预科后开始尝试小说创作。1919年入东京帝国大学经济学部。1921年6月,与郭沫若、成仿吾、张资平、田汉、郑伯奇等人在东京酝酿成立了新文学团体创造社。7月,第一部短篇小说集《沉沦》问世,在当时产生很大影响。
  • 区域发展与公共治理:未完的读书笔记

    区域发展与公共治理:未完的读书笔记

    本书为学术性专著,共分三个部分,第一部分涉及一些基础理论问题;第二部分主要是对香港公共部门绩效、财政金融状况和高等教育发展等方面的初步观察与思考;第三部分则是公共经济、区域经济和公共管理等方面的专题研究。
  • 首席定制宠:娇妻,不听话

    首席定制宠:娇妻,不听话

    在木欢欢的心中,大债主=衣冠禽兽。在严绍白的心中,大恩人=陪吃陪睡。现在他们睡也睡过了,伺候也伺候过了,什么才能刑满释放啊?“给你两个选择。第一,做我的少奶奶;第二,我娶你,然后你再做我的少奶奶。”“……”大叔,我语文不差!你不用这么坑我吧?“你不选也行,反正照样被你睡。只是在被睡的时候,我想要个名分……”“……”