登陆注册
25527900000446

第446章

"Yes, of course; but how is it that the Castelletto cannot guarantee the Crown a certain gain?"

"Neither the Castelletto nor anybody in the world can guarantee absolutely that the king shall always win. What guarantees us against any suspicion of sharp practice is the drawing once a month, as then the public is sure that the holder of the lottery may lose."

"Will you be good enough to express your sentiments on the subject before the council?"

"I will do so with much pleasure."

"You will answer all objections?"

"I think I can promise as much."

"Will you give me your plan?"

"Not before it is accepted, and I am guaranteed a reasonable profit."

"But your plan may possibly be the same as the one before us."

"I think not. I see M. de Calsabigi for the first time, and as he has not shewn me his scheme, and I have not communicated mine to him, it is improbable, not to say impossible, that we should agree in all respects. Besides, in my plan I clearly shew how much profit the Crown ought to get per annum."

"It might, therefore, be formed by a company who would pay the Crown a fixed sum?"

"I think not."

"Why?"

"For this reason. The only thing which would make the lottery pay, would be an irresistible current of public opinion in its favour.

I should not care to have anything to do with it in the service of a company, who, thinking to increase their profits, might extend their operations--a course which would entail certain loss."

"I don't see how."

"In a thousand ways which I will explain to you another time, and which I am sure you can guess for yourself. In short, if I am to have any voice in the matter, it must be a Government lottery or nothing."

"M. de Calsabigi thinks so, too."

"I am delighted to hear it, but not at all surprised; for, thinking on the same lines, we are bound to arrive at the same results."

"Have you anybody ready for the Castelletto?"

"I shall only want intelligent machines, of whom there are plenty in France."

I went out for a moment and found them in groups on my return, discussing my project with great earnestness.

M. Calsabigi after asking me a few questions took my hand, which he shook heartily, saying he should like to have some further conversation with me; and returning the friendly pressure, I told him that I should esteem it as an honour to be numbered amongst his friends. Thereupon I left my address with M. du Vernai and took my leave, satisfied, by my inspection of the faces before me, that they all had a high opinion of my talents.

Three days after, M. de Calsabigi called on me; and after receiving him in my best style I said that if I had not called on him it was only because I did not wish to be troublesome. He told me that my decisive way of speaking had made a great impression, and he was certain that if I cared to make interest with the comptroller we could set up the lottery and make a large profit.

"I think so, too," said I, "but the financiers will make a much larger profit, and yet they do not seem anxious about it. They have not communicated with me, but it is their look-out, as I shall not make it my chief aim."

"You will undoubtedly hear something about it today, for I know for a fact that M. de Boulogne has spoken of you to M. de Courteuil."

"Very good, but I assure you I did not ask him to do so."

After some further conversation he asked me, in the most friendly manner possible, to come and dine with him, and I accepted his invitation with a great pleasure; and just as we were starting I

received a note from M. de Bernis, in which he said that if I could come to Versailles the next day he would present me to Madame de Pompadour, and that I should have an opportunity of seeing M. de Boulogne.

In high glee at this happy chance, less from vanity than policy I

made M. de Calsabigi read the letter, and I was pleased to see him opening his eyes as he read it.

"You can force Du Vernai himself to accept the lottery," he said, "and your fortune is made if you are not too rich already to care about such matters."

"Nobody is ever rich enough to despise good fortune, especially when it is not due to favour."

"Very true. We have been doing our utmost for two years to get the plan accepted, and have met with nothing beyond foolish objections which you have crushed to pieces. Nevertheless, our plans must be very similar. Believe me it will be best for us to work in concert, for by yourself you would find insuperable difficulties in the working, and you will find no 'intelligent machines' in Paris. My brother will do all the work, and you will be able to reap the advantages at your ease."

"Are you, then, not the inventor of the scheme which has been shewn me?"

"No, it is the work of my brother."

"Shall I have the pleasure or seeing him?"

"Certainly. His body is feeble, but his mind is in all its vigour.

We shall see him directly."

The brother was not a man of a very pleasing appearance, as he was covered with a kind of leprosy; but that did not prevent him having a good appetite, writing, and enjoying all his bodily and intellectual faculties; he talked well and amusingly. He never went into society, as, besides his personal disfigurement, he was tormented with an irresistible and frequent desire of scratching himself, now in one place, and now in another; and as all scratching is accounted an abominable thing in Paris, he preferred to be able to use his fingernails to the pleasures of society. He was pleased to say that, believing in God and His works, he was persuaded his nails had been given him to procure the only solace he was capable of in the kind of fury with which he was tormented.

"You are a believer, then, in final causes? I think you are right, but still I believe you would have scratched yourself if God had forgotten to give you any nails."

同类推荐
  • The Devil's Disciple

    The Devil's Disciple

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石霜楚圆禅师语录

    石霜楚圆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉天录

    奉天录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖难功臣录

    靖难功臣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如来师子吼经

    如来师子吼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 午夜魔法师

    午夜魔法师

    一个偶然的午夜,于小芊在自己家中邂逅了一位从天而降的少年,而这个少年的身份竟然是来自异世界的魔法师?
  • 如果总会在一起,晚点没关系

    如果总会在一起,晚点没关系

    她曾经是他的小跟班,仗着救过他一次在他家的饭店蹭吃蹭喝蹭辅导,解煜凡这棵校草让人羡慕,对他而言只是一张长期饭票……
  • 创世纵横

    创世纵横

    三千世界,五域分割,万族林立,群英如繁星璀璨。这里,强者为王,实力为尊。少年从山野中出,走出自己的一段传奇。
  • 御神游之人间主

    御神游之人间主

    袁畅,一个乡村小子,血管里却流动着神君的血脉。他将遵循血脉的召唤,重铸神君的辉煌。奇遇、美女、哥们、朋友、仇敌甚至邪恶,一个都不能少!他从人间一个无名的小子,一步一步,走上人间的顶峰,成为这一个空间,最强大的存在,成为人间的主人。新书需要浇灌:求点击、收藏及其他一切,包括板砖,嘿嘿
  • 青龙圣体

    青龙圣体

    传闻天地间有至强者,青龙为体,举手投足间日转星移,最终撕碎虚空,肉身成圣成去,其后沧海桑田,上古喧嚣在岁月流转间烟消云散,只留下无尽谜团,大周王朝八百年天下,纳气丹田,真气为尊逐渐成为武道主流,横练肉身却日渐艰难,已经衰落不堪,上古圣体绝代风采不复存在。燕国清河城内,少年荆衍在真气破碎之后,带着一块雕刻“青龙”二字的神秘玉佩,毅然踏上了肉身成圣的道路。
  • 傻妃要翻天

    傻妃要翻天

    相府傻小姐大婚当夜,洞房里好不热闹。身为新郎官的王爷拿着金算盘,噼噼啪啪一通算,正为这个赔本买卖做新的规划,被刚上身的苏若梨一脚踹出了房门,相府里登时鸡飞狗跳,还真当她苏若梨是傻子了?下人很嚣张,把他剁了喂狗!侧妃很嚣张,打花她的脸!王爷很嚣张,把他吃干抹净不负责,顺便卷走他所有的财产!哼,傻妃翻身,谁与争锋!
  • 神州本纪

    神州本纪

    神州大地广无边,神魔争锋谱诗篇。爱恨情仇空有泪,一曲终了散悲欢。天地自有天地法,是非因果莫叨念,活得一世真情在,只做人来不做仙······
  • 恶魔总裁甜宠天使小鲜妻

    恶魔总裁甜宠天使小鲜妻

    一场雨夜中的车祸,韩可可遇到了A市的风云人物,洛氏集团的总裁,洛膺辰!“是我的车撞了你,所以我要对你负责!”洛膺辰不假思索一本正经的说道。“可是,您的车并没有真正的撞到我,所以不需要负责!”韩可可睁着一双黑白分明的大眼睛,不明所以的说道。洛膺辰面对这傻傻的可爱女孩,居然一时语塞,不知说什么。踱着优雅的步子,目光如炬的盯着这个可爱的女孩,邪邪一笑“我说要负责就是要负责。你,是逃不掉的!”花痴的韩可可已经沦陷在某霸道男的温柔怀抱中。
  • 霸道总裁我的爱

    霸道总裁我的爱

    如果可以重来,是不是一切都会改变?曾经的青春懵懂,在这个世界上成了最可笑的东西剪不断理还乱的爱情和友情,除了刻骨铭心的爱,还有记忆犹新的痛彻心扉远离之前的生活,却成为了开启命运转轮的钥匙六年之后的相遇,到底是仅存情感的终结,还是一切的重新开始?当再次面对他们的时候,逃之夭夭的柯雪然发现,自己已经没有退路。多年后再回首,原来我从不后悔对你的爱。为了纪念一下,现设立群一枚,群号是:49761236。广招群员!
  • 强悍班长

    强悍班长

    看一个嚣张,无敌,强悍的班长,如何笑傲他的人生。