登陆注册
25527900000025

第25章

Deceived, humbled, ill-treated, an object of contempt to the happy and triumphant Cordiani, I spent three hours ruminating the darkest schemes of revenge. To poison them both seemed to me but a trifle in that terrible moment of bitter misery. This project gave way to another as extravagant, as cowardly-namely, to go at once to her brother and disclose everything to him. I was twelve years of age, and my mind had not yet acquired sufficient coolness to mature schemes of heroic revenge, which are produced by false feelings of honour; this was only my apprenticeship in such adventures.

I was in that state of mind when suddenly I heard outside of my door the gruff voice of Bettina's mother, who begged me to come down, adding that her daughter was dying. As I would have been very sorry if she had departed this life before she could feel the effects of my revenge, I got up hurriedly and went downstairs. I found Bettina lying in her father's bed writhing with fearful convulsions, and surrounded by the whole family. Half dressed, nearly bent in two, she was throwing her body now to the right, now to the left, striking at random with her feet and with her fists, and extricating herself by violent shaking from the hands of those who endeavoured to keep her down.

With this sight before me, and the night's adventure still in my mind, I hardly knew what to think. I had no knowledge of human nature, no knowledge of artifice and tricks, and I could not understand how I found myself coolly witnessing such a scene, and composedly calm in the presence of two beings, one of whom I intended to kill and the other to dishonour. At the end of an hour Bettina fell asleep.

A nurse and Doctor Olivo came soon after. The first said that the convulsions were caused by hysterics, but the doctor said no, and prescribed rest and cold baths. I said nothing, but I could not refrain from laughing at them, for I knew, or rather guessed, that Bettina's sickness was the result of her nocturnal employment, or of the fright which she must have felt at my meeting with Cordiani. At all events, I determined to postpone my revenge until the return of her brother, although I had not the slightest suspicion that her illness was all sham, for I did not give her credit for so much cleverness.

To return to my room I had to pass through Bettina's closet, and seeing her dress handy on the bed I took it into my head to search her pockets. I found a small note, and recognizing Cordiani's handwriting, I took possession of it to read it in my room. I

marvelled at the girl's imprudence, for her mother might have discovered it, and being unable to read would very likely have given it to the doctor, her son. I thought she must have taken leave of her senses, but my feelings may be appreciated when I read the following words: "As your father is away it is not necessary to leave your door ajar as usual. When we leave the supper-table I will go to your closet; you will find me there."

When I recovered from my stupor I gave way to an irresistible fit of laughter, and seeing how completely I had been duped I thought I was cured of my love. Cordiani appeared to me deserving of forgiveness, and Bettina of contempt. I congratulated myself upon having received a lesson of such importance for the remainder of my life. I even went so far as to acknowledge to myself that Bettina had been quite right in giving the preference to Cordiani, who was fifteen years old, while I was only a child. Yet, in spite of my good disposition to forgiveness, the kick administered by Cordiani was still heavy upon my memory, and I could not help keeping a grudge against him.

At noon, as we were at dinner in the kitchen, where we took our meals on account of the cold weather, Bettina began again to raise piercing screams. Everybody rushed to her room, but I quietly kept my seat and finished my dinner, after which I went to my studies. In the evening when I came down to supper I found that Bettina's bed had been brought to the kitchen close by her mother's; but it was no concern of mine, and I remained likewise perfectly indifferent to the noise made during the night, and to the confusion which took place in the morning, when she had a fresh fit of convulsions.

Doctor Gozzi and his father returned in the evening. Cordiani, who felt uneasy, came to inquire from me what my intentions were, but I

rushed towards him with an open penknife in my hand, and he beat a hasty retreat. I had entirely abandoned the idea of relating the night's scandalous adventure to the doctor, for such a project I

could only entertain in a moment of excitement and rage. The next day the mother came in while we were at our lesson, and told the doctor, after a lengthened preamble, that she had discovered the character of her daughter's illness; that it was caused by a spell thrown over her by a witch, and that she knew the witch well.

"It may be, my dear mother, but we must be careful not to make a mistake. Who is the witch?"

"Our old servant, and I have just had a proof of it."

"How so?"

"I have barred the door of my room with two broomsticks placed in the shape of a cross, which she must have undone to go in; but when she saw them she drew back, and she went round by the other door. It is evident that, were she not a witch, she would not be afraid of touching them."

"It is not complete evidence, dear mother; send the woman to me."

The servant made her appearance.

"Why," said the doctor, "did you not enter my mother's room this morning through the usual door?"

"I do not know what you mean."

"Did you not see the St. Andrew's cross on the door?"

"What cross is that?"

"It is useless to plead ignorance," said the mother; "where did you sleep last Thursday night?"

"At my niece's, who had just been confined."

"Nothing of the sort. You were at the witches' Sabbath; you are a witch, and have bewitched my daughter."

同类推荐
  • MOBY DICK

    MOBY DICK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Holiday Romance

    Holiday Romance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三略直解

    三略直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 度曲须知

    度曲须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刑统

    刑统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 叱咤风云:吾王来临

    叱咤风云:吾王来临

    25世纪的她,人前是美女总裁,人后杀人如麻,一场意外她穿越到异世。她,霸道昏君,视人命如草芥,杀人如麻,惨死紫辰殿;再次睁眼,吾王来临,御兽为军,神兽护国。尔等还敢不服?剧情透露:一个身影抱住夜凡帝颜,陛下,待寝了。夜凡帝颜僵硬的回过头……(本文绝对一对一,爽文,纯属虚构)
  • TFBOYS之最美好的时光

    TFBOYS之最美好的时光

    这是关于TFBOYS一部小说,希望四叶草们可以多多来看哦。
  • 五灯全书目录

    五灯全书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重案二组之天也云空

    重案二组之天也云空

    天也云空,七年前横空出世的差点造成世界大战的超能力者,被别有用心的“男友”控制,被即墨安远所救。七年后天也云空早已不存在,存在的是普通的小刑警:夏雨。带着一个魔鬼般的小天使。许是命运安排,许是冥冥之中自有天意,亦或许这只是世上每天发生的上亿个巧合中的一个,夏雨和即墨安远竟然再次产生交集。工地裸-体女尸案、毒品案……一个个案件横插在牵绊之间,让牵绊更深更纠缠。政界、商界、神界……风谲云诡,天地变色。他每每摇晃着红酒,那次的擦肩而过总在他眼前闪回。她每每午夜梦回,总也忘不掉劈开禁锢她的黑暗世界的光。亦爱亦恨,终缠绵。QQ群:419398792
  • 推倒女主扑倒男神

    推倒女主扑倒男神

    她只是一个傻姑娘他怎么会看上她?原来我所有的运气都用在了你的身上。你说怎么办?
  • 我家的狐妖有点傻

    我家的狐妖有点傻

    十七年前,我家收养了一只小狐妖,长得毛茸茸的。十七年后,小狐妖变成了个大帅哥,那厮依旧对我百般顺从,只不过......“阿凝,你都十八了,也成年了,咱小璃也是风流倜傥,肥水不流外人田,干脆嫁了得了。”“妈!我才高中生!”“高中生怎么了,依旧得为我们王家传宗接代。”“靠!”
  • 腹黑狐狸:别惹本小姐

    腹黑狐狸:别惹本小姐

    她是22世纪的异能者杀手,一朝穿越,竟成君府的怪物外加废物三小姐。怪物?不过是拥有一条尾巴和一双奇怪的眼睛,还会变身罢了;废物?看本小姐如何逆袭,成为绝世鬼才,亮瞎你们的狗眼。一次被迫,她变成小狐狸,意外遇见高冷腹黑的他。”啧啧,一只受重伤快死了的废物灵狐。“她瞬间暴怒,一口咬伤了他……历经重重磨难,本以为会永远在一起,最终还是以悲剧收场……
  • 夜半三更听美人:耳神

    夜半三更听美人:耳神

    一耳听遍天下事,两手擒得美人来!只因黑白无常的一个失误,导致岳潭星拥有了能听到世间所有声音的耳朵!老板所思所想,我听!敌人一举一动,我听!美女闺房秘事,我照样听!乐此不疲,屡试不爽!宏图霸业,美人如玉,都逃不过他的掌握!
  • 镜中行

    镜中行

    为避免仙战波及颢天域,玄天王将其禁锢于混沦器之中,末法时代提前降临。寻求破界之法的青羽回到上古前与异域强者联合,暗自改变了百族的命运。不料,此举引起了颢天域更大的灾难。百族众生于命运洪流中沉浮,觉醒者们为护百族争相出手,却力不从心。就在此时,在一片消失的陆地上,一个混血精灵降生了……天道有损,仙途渺渺,众生之难谁能解?颢天之域,烽火再起,咒穹之下风云聚。翩翩公子,仙阁一梦万古;蝶骨煮酒,览尽世间情苦。懵懂少年,误闯慧妙之门;望月听风,虚妄至幻成神。幽冥鬼煞,世间百族,群英书史诗;众生百态,离合悲欢,尽在镜中行。
  • 重生之傲世修仙

    重生之傲世修仙

    剑圣剑辰,魂穿地球。踩小人泡女神!隐世宗门,家族斗争……