登陆注册
25527900000222

第222章

At all events, thanks to my youth and my exalted ideas, I fancied that through my self-denying resolutions the father would not be so great a dupe, and the daughter not so unhappy, unless the result should prove as unfortunate for her as it had been for poor Lucy, of Pasean.

The moment that Javotte became in my eyes an object of holy horror, my departure was decided. The resolution was all the more irrevocable because I fancied some old peasant might have witnessed all my tricks in the middle of the magic ring, in which case the most Holy, or, if you like, the most infernal, Inquisition, receiving information from him, might very well have caught me and enhanced my fame by some splendid 'auto-da-fe' in which I had not the slightest wish to be the principal actor. It struck me as so entirely within the limits of probability that I sent at once for Franzia and Capitani, and in the presence of the unpolluted virgin I told them that I had obtained from the seven spirits watching over the treasure all the necessary particulars, but that I had been compelled to enter into an agreement with them to delay the extraction of the treasure placed under their guardianship. I told Franzia that I would hand to him in writing all the information which I had compelled the spirits to give me. I produced, in reality, a few minutes afterwards, a document similar to the one I had concocted at the public library in Mantua, adding that the treasure consisted of diamonds, rubies, emeralds, and one hundred thousand pounds of gold dust. I made him take an oath on my pocket-book to wait for me, and not to have faith in any magician unless he gave him an account of the treasure in every way similar to the one which, as a great favor, I was leaving in his hands. I ordered him to burn the crown and the ring, but to keep the other things carefully until my return.

"As for you, Capitani," I said to my companion, "proceed at once to Cesena, and remain at the inn until our luggage has been brought by the man whom Franzia is going to send with it."

Seeing that poor Javotte looked miserable, I went up to her, and, speaking to her very tenderly, I promised to see her again before long. I told her at the same time that, the great operation having been performed successfully, her virginity was no longer necessary, and that she was at liberty to marry as soon as she pleased, or whenever a good opportunity offered itself.

I at once returned to the city, where I found Capitani ****** his preparations to go to the fair of Lugo, and then to Mantua. He told me, crying like a child, that his father would be in despair when he saw him come back without the knife of Saint Peter.

"You may have it," I said, "with the sheath, if you will let me have the one thousand Roman crowns, the amount of the letter of exchange:"

He thought it an excellent bargain, and accepted it joyfully. I gave him back the letter of exchange, and made him sign a paper by which he undertook to return the sheath whenever I brought the same amount, but he is still waiting for it.

I did not know what to do with the wonderful sheath, and I was not in want of money, but I should have considered myself dishonoured if I

had given it to him for nothing; besides, I thought it a good joke to levy a contribution upon the ignorant credulity of a count palatine created by the grace of the Pope. In after days, however, I would willingly have refunded his money, but, as fate would have it, we did not see each other for a long time, and when I met him again I was not in a position to return the amount. It is, therefore, only to chance that I was indebted for the sum, and certainly Capitani never dreamed of complaining, for being the possessor of 'gladium cum vagina' he truly believed himself the master of every treasure concealed in the Papal States.

Capitani took leave of me on the following day, and I intended to proceed at once to Naples, but I was again prevented; this is how it happened.

As I returned to the inn after a short walk, mine host handed me the bill of the play announcing four performances of the Didone of Metastasio at the Spada. Seeing no acquaintance of mine among the actors or actresses, I made up my mind to go to the play in the evening, and to start early the next day with post-horses. A remnant of my fear of the Inquisition urged me on, and I could not help fancying that spies were at my heels.

Before entering the house I went into the actresses dressing-room, and the leading lady struck me as rather good-looking. Her name was Narici, and she was from Bologna. I bowed to her, and after the common-place conversation usual in such cases, I asked her whether she was free.

"I am only engaged with the manager," she answered.

"Have you any lover?"

"No."

"I offer myself for the post, if you have no objection"

She smiled jeeringly, and said, "Will you take four tickets for the four performances?"

I took two sequins out of my purse, taking care to let her see that it was well filled, and when she gave me the four tickets, presented them to the maid who was dressing her and was prettier than the mistress, and so left the room without uttering a single word. She called me back; I pretended not to hear her, and took a ticket for the pit. After the first ballet, finding the whole performance very poor, I was thinking of going away, when, happening to look towards the chief box, I saw to my, astonishment that it was tenanted by the Venetian Manzoni and the celebrated Juliette. The reader will doubtless remember the ball she gave at my house in Venice, and the smack with which she saluted my cheek on that occasion.

同类推荐
  • 古今医彻

    古今医彻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奋迅王问经

    奋迅王问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国宝新编

    国宝新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅苑蒙求瑶林

    禅苑蒙求瑶林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大成捷要

    大成捷要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 农民神医

    农民神医

    杨天,一个上过大学的农民,意外获得一本神奇的医书和神奇的能力。本书将带你进入主人公奇妙的人生轨迹,相信大家一定会被精彩绝伦的故事情节所吸引。
  • 拐个盛宠宝宝:狐狸殿下,别太狂

    拐个盛宠宝宝:狐狸殿下,别太狂

    一觉醒来,家没了,妹妹没了,纯白的博美变成了会说话的狐狸,是世界出了问题还是精神出了问题?“狐狸大叔,我还未成年,也不认识你家儿子,请不要乱牵红线!”六岁的江南瑶一脸冷漠,就好像在说着别人的事情一样。“父王,像我这么完美的男人,只会让天下的女人自惭形秽。就算要找爱人,也应该是找月河才对!”臭着脸的狐倾城指着身边站的男人,说的理所当然。“放肆!月河是男人!”狐王暴走,气的一掌劈了座下的椅子。“殿下,您别害我!”侍卫月河立刻退后一步,脸色苍白。该死的狐倾城,别以为你长的还不错就可以如此狂妄嚣张。想玩是吧?很好,本姑娘就陪你随便玩玩!
  • 紫星韶华录

    紫星韶华录

    她是昆仑山上一朵鲜艳的紫薇花,本想潜心修炼,于得道后飞天成仙。奈何三百年前的一个夜里,他踏入了她的世界。他叫杨戬,是天界最骁勇善战的将军。那一日风雪,所有的花草灵木都被摧毁,独独留下她一朵独自盛开。他看着毫无生机的昆仑山巅,于万千残花败草中发现了她。只因那句:“这么美丽的花仙子,你可是为我一人而盛开的?”情劫突动,一世恩怨难分难解。PS:本文CP是紫薇仙子和二郎神杨戬,人物不圣母不小白,内容轻微虐心,结局HE。大家如果有什么问题,请关注我的微博“晋江安雪洋”,我会在第一时间与大家讨论我的作品!
  • 独宠皇室的小公主

    独宠皇室的小公主

    曲折的故事,难忘的回忆,心里不止有仇恨,还有一样,爱。
  • 特工狂妃:绝宠痴傻五小姐

    特工狂妃:绝宠痴傻五小姐

    她是摄政王府嫡出五小姐,却痴傻愚钝,人人唾弃。她是异世的王牌特工,性情冷漠且狠辣,人人畏惧。一个在大街上示爱,被渣男一掌打死,一个却被好友背叛,遭暗算意外身亡。当软弱痴傻的身份融入强悍冷血的灵魂,天地变色。而他明里是不受重视的病弱皇子,暗里却掌控着令人胆寒的暗阁。他常年以面具示人,忍辱负重,筹谋大业。可她的出现却成了他计划中最大的变数。最后她冷言问他:“你要我,还是要江山?”他目光坚定:“你,我要。江山打下来给你。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 炼狱囚徒

    炼狱囚徒

    从炼狱中走出,懵懂少年不知道何为仙路!眷恋红尘,美人相伴,为何总有人苦苦相逼!既然如此,我便踏上那所谓的仙路,屠尽曾经与我为难的仙人!善不能善终,我便舍弃那善!恶能结恶果,我便吞食恶果!善与恶,佛祖与恶魔,取决于我心,我本向善,你们为何偏要将他扭曲,释放出那恶魔!
  • 末世不周山

    末世不周山

    窗外的世界,恐惧在喧嚣,倾刻之间,世界一片狼藉,末世的到来毫无征兆,烟尘滚滚,鲜血和断肢无辜的洒在火热的土地上。
  • 执掌诸天

    执掌诸天

    少年云阳,先天受创,经脉尽断。为求生存,毅然踏入“歧天路”。修《神凰不灭诀》,历三灾九劫,重塑真身。(修炼等级:肉身、灵海、神通、不灭、长生、法相、破碎、寂灭、归元、诸天。)(“感谢阅文书评团提供书评支持”)
  • 魔女事迹

    魔女事迹

    魔女一直被我们认为是不祥的存在,但我认为他们是神派来的使者,所有世界空间,再度开战,七大魔女将带领学院对战蔷薇世界,和风之魔女夏娜若,七大魔女之首言之魔女夏娜卡,和风之魔女夏娜若,冰之魔女夏娜雪,影之魔女夏娜颖,速之魔女夏娜琪,火之魔女夏娜霜,梦之魔女夏娜梦
  • 书中梦之神降

    书中梦之神降

    许小昭,有点自闭,有点懒,迷恋游戏。再次失业后,他面临选择。是选择父母介绍的机械学徒,还是选择进入期待已久的虚拟网游《神降联盟》?