登陆注册
25515500000014

第14章

We were indeed, for as we tailed down that kloof, from the top of both cliffs above us came a continuous but luckily ill-directed fire. Lead-coated stones, pot legs and bullets whirred and whistled all round us, yet until the last, just when we were reaching the tree to which we had tied our horses, quite harmlessly. Then suddenly I saw Anscombe begin to limp. Still he managed to run on and mount, though I observed that he did not put his right foot into the stirrup.

"What's the matter?" I asked as we galloped off."

"Shot through the instep, I think," he answered with a laugh, " but it doesn't hurt a bit."

"I expect it will later," I replied. "Meanwhile, thank God it wasn't at the top of the kloof. They won't catch us on the horses, which they never thought of killing first."

"They are going to try though. Look behind you."

I looked and saw twenty or thirty men emerging from the mouth of the kloof in pursuit.

"No time to stop to get those horns," he said with a sigh.

"No," I answered, "unless you are particularly anxious to say good-bye to the world pinned over a broken ant-heap in the sun, or something pleasant of the sort."

Then we rode on in silence, I thinking what a fool I had been first to allow myself to be overruled by Anscombe and cross the river, and secondly not to have taken warning from that war-horn.

We could not go very fast because of the difficult and swampy nature of the ground; also the great heat of the day told on the horses. Thus it came about that when we reached the ford we were not more than ten minutes ahead of our active pursuers, good runners every one of them, and accustomed to the country. I suppose that they had orders to kill or capture us at any cost, for instead of giving up the chase, as I hoped they would, they stuck to us in surprising fashion.

We splashed through the river, and luckily on the further bank were met by Footsack who had seen us coming and guessed that something was wrong.

"Inspan!" I shouted to him, "and be quick about it if you want to see tomorrow's light. The Basutos are after us."

Off he went like a shot, his face quite green with fear.

"Now," I said to Anscombe, as we let our horses take a drink for which they were mad, "we have got to hold this ford until the wagon is ready, or those devils will get us after all. Dismount and I'll tie up the horses."

He did so with some difficulty, and at my suggestion, while I made the beasts fast, cut the lace of his boot which was full of blood, and soaked his wounded foot, that I had no time to examine, in the cool water. These things done, I helped him to the rear of a thorn tree which was thick enough to shield most of his body, and took my own stand behind a similar thorn at a distance of a few paces.

Presently the Basutos appeared, trotting along close together whereon Anscombe, who was seated behind the tree, fired both barrels of his Express at them at a range of about two hundred yards. It was a foolish thing to do, first because he missed them clean, for he had over-estimated the range and the bullets went above their heads, and secondly because it caused them to scatter and made them careful, whereas had they come on in a lump we could have taught them a lesson. However I said nothing, as I knew that reproaches would only make him nervous. Down went those scoundrels on to their hands and knees and, taking cover behind stones and bushes on the further bank, began to fire at us, for they were all armed with guns of one sort and another, and there was only about a hundred yards of water between us. As they effected this manoeuvre I am glad to say I was able to get two of them, while Anscombe, I think, wounded another.

After this our position grew quite warm, for as I have said the thorn trunks were not very broad, and three or four of the natives, who had probably been hunters, were by no means bad shots, though the rest of them fired wildly. Anscombe, in poking his head round the tree to shoot, had his hat knocked off by a bullet, while a slug went through the lappet of my coat. Then a worse thing happened. Either by chance or design Anscombe's horse was struck in the neck and fell struggling, whereon my beast, growing frightened, broke its riem and galloped to the wagon. That is where I ought to have left them at first, only I thought that we might need them to make a bolt on, or to carry Anscombe if he could not walk.

Quite a long while went by before, glancing behind me, I saw that the oxen that had been grazing at a little distance had at length arrived and were being inspanned in furious haste. The Basutos saw it also, and fearing lest we should escape, determined to try to end the business. Suddenly they leapt from their cover, and with more courage than I should have expected of them, rushed into the river, proposing to storm us, which, to speak truth, I think they would have done had I not been a fairly quick shot.

As it was, finding that they were losing too heavily from our fire, they retreated in a hurry, leaving their dead behind them, and even a wounded man who was clinging to a rock. He, poor wretch, was in mortal terror lest we should shoot him again, which I had not the heart to do, although as his leg was shattered above the knee by an Express bullet, it might have been true kindness. Again and again he called out for mercy, saying that he only attacked us because his chief, who had been warned of our coming "by the White Man," ordered him to take our guns and cattle.

同类推荐
热门推荐
  • 异人间

    异人间

    有时候世界的改变往往起因于一个微不足道的点的改变,或是一个人的改变...
  • 逆天修运

    逆天修运

    是甘于平凡还是曜世光辉;是选择沉沦还是日照四方。没有付出哪有收获;没有磨练哪能成长。既然选择了强者之路就要一直走下去,不管前路有多迷茫,不管前路有多少荆棘,也会继续前行,即使天要阻我,也必灭天以成我。我破天道,悟时间,改历史,铸传奇,一个逆天者,一个改命修运者。我不畏天,不畏未来,我只畏我所爱,这就是我——连晨。
  • 贩仙

    贩仙

    一夜间,周志的生活发生了翻天覆地的变化,老爸死了,家也没了,带着个傻子回到周家的酒厂,得到那块让他可以再次起飞的回梦仙令,穿梭在仙凡之间,以最小的成本换来最大的利益,从此走上崛起之路,拿回曾经属于周家的荣耀,建立庞大的商业帝国。
  • 灵战世界

    灵战世界

    序言异界种族的大逃亡,将与人类和平相处还是战歌四起?寒冷与黑暗笼罩的灵界大陆,即将面临血灵骑士的战火,人族是毁灭后的逃亡还是浴血重生?上古元素神们纷纷苏醒,欲借着血灵之乱改变世界格局,是善意的阳谋还是另有所图?此刻突现世界之门,来自泥巴星球的穿越开挂之人多如狗,妖孽天才遍地走,一个璀璨大时代的开启!咋办?幸好我会打造神级武器!
  • 沉鱼落雁闭月羞花

    沉鱼落雁闭月羞花

    广寒宫主嫦娥乘坐宇宙飞船第五次来到人间,北京航天中心正组建电视连续剧拍摄组,嫦娥担任演员遴选主任,在寻找演员中分别遇到西施、王昭君、貂蝉和杨玉环。嫦娥欣赏她们的才艺,并渐渐地爱上了她们,她穿越各自的朝代,演绎了一曲曲爱情悲歌。天上的十位仙女都十分羡慕人间的你情我爱,纷纷要求下凡人间。华夏在天府成都的黄龙溪古镇建立了影视情感文化基地,吸引了一大批仙女在此入住。这些仙女带来了天上的新鲜情感,也尝试了人间的新鲜意识。在这仙人庄,天上人间融洽,产生了火花,也流传着奇妙的故事。
  • 佛道融合

    佛道融合

    佛教与道教万载以来始终势不两立,一个少年,学了两派的功夫,并融合了佛教和道教……
  • 王俊凯下辈子做你的新娘

    王俊凯下辈子做你的新娘

    一场偶遇,她走进了三个男孩的世界,曾经的一切,曾经的海誓山盟最终却因为他的不信任,最终换来了一句你好贱。真相浮出水面,谁又不是悲痛欲绝?可是,当他回头寻找那个女孩时,她却不属于他了……(此文已弃)
  • 极至炎神

    极至炎神

    我不喜欢暴力,所以我会以暴力解决一切!我只向往力量的巅峰,只愿做这万千宇宙的主宰!在我面前,你惨叫吧,哀嚎吧!然后就…去死吧!
  • 员工礼仪

    员工礼仪

    《员工礼仪(职业化员工的礼仪准则)》由闫敏著:礼仪是展现一个人内在素质与修养的有力工具。得体的礼仪能够帮助你在各种场合进退自如,能够与不同性格和社会阶层的人土愉快沟通,能够有效提高沟通效率并改善沟通结果,对人际关系和自身品位的提升大有益处。
  • 俏娇毒美人求爱记

    俏娇毒美人求爱记

    她是毒蛊族的后裔,被称为三界第一美人的妍公主他是被誉为三界之中最强的神,乃是下一任的三界之王他为她宁愿放弃王位,只求能生生世世和她在一起她为他不惜丢弃自己的生命,把自己一生的温柔只留他一人他们就像是命中注定一样,你若不离,我便不弃