登陆注册
25378000000069

第69章 口语(41)

William: That has been taken into account. The boxes to be used arestrong and waterproof. They are seaworthy and can standrough handling on the wharves.

Johnson: Another question, William. Its about labeling. We requirethree languages on the labels, English, French and Chinese.

William: Well see to it that the three languages are used on the labels.

Any other requirements

Johnson: Yes, one more thing. “Keep dry” should be marked on theboxes.

William: All right. All that you have just suggested will be included inthe contract.

Johnson: I think thats all I want to say about packing and marking.

William: If theres anything more you want to do, just let me know.

Johnson: OK, many thanks.

货物包装

约翰逊:我想包装一定会严格按照合同规定进行吧?

威 廉:对,就是严格按合同进行包装。

约翰逊:那么,关于唛头,你们是否使用不褪色的涂料?

威 廉:布朗先生已指过,我们会使用防水、不褪色涂料。

约翰逊: 很好。还有,这批货要在香港转船,必须确保箱子牢固,经得住多次装卸。

威 廉: 我们已经考虑到这点,使用的是坚固的防水箱子,适用于海运并能经受在码头上粗暴装卸。

约翰逊: 还有标签问题,威廉。我们要求标签使用三种文字:英文、法文和中文。

威 廉: 我们一定保证在标签上使用这三种文字。您还有什么其他要求吗?

约翰逊:还有一件事,货箱上要标明“保持干燥”。

威 廉:好的,您刚才所提的要求,都将列入合同。

约翰逊:关于包装和唛头,我没有什么要补充的了。

威 廉:如果您还有什么要求,尽管通知我。

约翰逊:好,谢谢!

经 典 释 疑

I suppose packing will be done strictly in accordance with the contractstipulation. 我想包装一定会严格按照合同规定进行吧?

in accordance with: 依照,与……一致。in accordance with 与according to意思相同,但是前者多用于比较正式的问题,比如合同、法律文件等,而后者比较随意。例如:Do you always act in accordance with yourconvictions 你是否一贯地本着你的信念行事?

That has been taken into account. 我们已经考虑到这点。take intoaccount:把……考虑进去,后面接名词。例如:

-How does he solve this problem 他如何处理这个问题?

- Take it easy. He will take into account my request. 别急,他会考虑我的要求。

常 用 语 聚 焦

1. Packing charge is about 5% of the total cost of the goods. 包装费用大约占货物总成本的5%。

2. On the outer packing, please mark wording “Handle with Care”. 在外包装上请标明“小心轻放”字样。

3. Generally speaking, buyers bear the charges of packing. 包装费用一般由买方负担。

bear /be/ v. 承担。

4. Buyers always pay great attention to packing. 买方很注意包装的情况。

5. What about the outer packing 外包装用什么?

6. Will cardboard boxes be strong enough for long-distance oceantransportation 纸板箱对长途运输来说结实吗?

cardboard /kɑ:db :d/ n. 厚纸板。

7. How are you going to pack 你打算怎样包装?

8. We usually use airtight plastic bags for packing. 我们通常用密封的塑料袋包装。

airtight /etait/ adj. 密封的。

9. Our ready-made green tea is packed in cartons. 我们的成品绿茶用纸盒包装。

10. I want the most economical packing. 我要最经济的包装。

11. Youd like to know something about the packing of the drugs, is thatright 您想了解药品的包装情况,对吗?

12. How much will be cost if add new packing service 用新包装成本费用将增加多少?

13. It is necessary to improve the packaging. 改进包装方法十分必要。

14. Packing also effects the reputation of our products. 包装也影响产品的声誉。

reputation /repjutei∫n/ n. 声誉15. Packing has a close bearing on sales. 包装直接关系到产品的销售。

9 How much is my tariff

我的关税是多少?

触 类 旁 通

How much tariff do I need to pay

我需要缴纳多少关税?

超 级 情 景 会 话

The General Introduction of the Business Tax

Taxpayer: My company will begin business soon, but I have littleknowledge about the business tax. Can you introduce it

Tax official: I will try my best. Generally speaking, the business tax islevied on the taxable service, the transfer of intangible assetand sale of the immovable property within China .

Taxpayer: What do you mean by the taxable services

Tax official: They are the definite items stipulated by the law, such asthe transportation, construction, finance, insurance and thelike.They do not include the processing, repairs, and replacementservices, for they are subject to the value addedtax.

Taxpayer: It is easy to understand the immovable property, but whatdo you mean by the intangible asset

Tax official: It means the royalties, include patent right, proprietarytechnology, copy right, trademark right, and so on.

Taxpayer: What about the tax base

Tax official: In most cases, it is the total consideration received,including additional fees and charges.

Taxpayer: Does that include the turnover received in advance

Tax official: Yes, it does in the case of transfer of the intangible assetsor immovable property.

介绍营业税

纳税人:我公司马上就要营业了,能介绍一下营业税的知识吗?

税务局: 尽我所能吧!一般地说,在中国提供应税业务、转让无形资产和出卖不动产都要交纳营业税。

纳税人:什么是应税业务?

税务局: 税法有明确的规定。比如交通运输、建筑安装、金融、保险等。不包括加工、修理、修配业务,因为它们要缴增值税。

纳税人:不动产好理解,无形资产指什么?

税务局:指各种专有权,如专利权、专有技术、版权、商标等。

纳税人:计税收入如何确定?

税务局:大多数情况下指全部价款包括价外费用。

纳税人:预收的价款也计算在内吗?

税务局:对于无形资产和不动产是这样。

经 典 释 疑

I will try my best. 尽我所能吧! try ones best 尽全力……, 相当于do ones best……,两者后面都接动词不定式,例如:Ill do my bestto do it well. 我会尽全力做好的。其他的表达还有to the best of onesabilities,as best one may, as best as one can.

常 用 语 聚 焦

1. I need the tax form before 2 p.m. 我两点前需要税单。

2. Can you tell me, will the income tax return be checked 能告诉我所得税申报书会被核查吗?

3. It pays to be honest with the taxman. 纳税诚实不吃亏。

4. The law obliges us to pay taxes. 法律使我们赋有纳税的义务。

5. Have you anything to declare 你有什么要申报纳税的吗?

6. Failure to pay your taxes will make you liable to prosecution. 不缴纳税款就可能被起诉。

7. Taxable income is computed by ****** two sets of deductions fromadjusted gross income. 应税收入是从调整过的总收入中制作两套扣除法计算而来的。

8. The basic structure of the federal income tax is ******. 联邦所得税的基本结构是很简单的。

9. There are good economic reasons for using the income tax as a majorsource of revenue. 使用所得税作为财政收入主要来源有很好的经济原因。

10. Taxation is a powerful and essential economic instrument for a modernindustrial econmy.税收是现代工业化经济的有力而必要的经济手段。

11. All advanced industrial countries levy a direct tax on individualincomes, but nowhere is this tax as important as in the United States. 所有先进的工业国家都对个人所得直接征税,但没有哪个国家在征此税时像美国一样重要。

12. Any survey of tax sources should begin with the nations fairest andmost productive source of revenue. 任何税收来源的调查都应开始于国家最公正、生产性最强的国民收入来源。

13. Its my lawyer who prepared my tax return. 我的律师帮我办理纳税。

14. The tax authorities try every means to prevent people from tax evasion.

税务机关采取各种办法防止逃税。

10 Im afraid I have a serious complaint tomake. 很遗憾我要提出严肃的申诉。

触 类 旁 通

We make a claim for the loss we have sustained.

我方就所受损失提出索赔。

超 级 情 景 会 话

Making a Claim

Green: Theres something you could help me with.

Smith: Please go ahead.

同类推荐
  • 英语PARTY——纯正口语对话室

    英语PARTY——纯正口语对话室

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 天使吻过那片海

    天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 课外英语-七彩音符常青的爱(双语版)

    课外英语-七彩音符常青的爱(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括常青的爱、昔日恋情、无心快语、克莱门泰等多首脍炙人口的歌曲,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
  • 课外英语-美国各洲小知识(一)(双语版)

    课外英语-美国各洲小知识(一)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 英语PARTY——相近字词分辨区

    英语PARTY——相近字词分辨区

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 跟我一起混过的兄弟

    跟我一起混过的兄弟

    兄弟,是时光荏苒,被埋在记忆最深处不可忘怀的一段“情”;或许有些人早已不在了,但是却深深的留在了“兄弟”的心头;任时光荏苒,任岁月穿梭,兄弟情、手足义永难流逝..
  • 守护甜心之唯梦心跳

    守护甜心之唯梦心跳

    唯梦文,是唯梦的可以来看,这是第一次写,写的不好,请大家见谅
  • 倾国倾城冰山相爷要抱抱

    倾国倾城冰山相爷要抱抱

    一袭男装,白衣翩翩,公子美若玉。却是被他迷了心。红梦一世,黯淡年华。吾已看破世俗,人界,仙界,魔界。少年笑到,那,霁相怎会动了情?人界帝王和世间第一位魔皇痴恋终是了然。谁也未想到他竟然是女的。霁钰,这一生一世,我陪你过。
  • 地狱名媛

    地狱名媛

    曾经,她是W市叱咤风云的豪门一姐,强势的个性加上超高的智商让无数青年才俊在她面前自叹不如。传闻只要是她出现的场合,就永远不会有别的女人出头的机会。可偏偏就是这样一个让骄傲高贵的顶级名媛,在挑老公这方面,却栽了个大跟头。放弃家族为她匹配的最佳良缘,她一意孤行嫁给了一个名不见经传的凤凰男。新婚前夕,大腹便便的小三找上门,一时间,她成为了上流社会的笑柄。不仅如此,她更无辜深陷谋杀案,最终难逃牢狱之灾。米悦从监狱中走出来的那一刻,她的字典里只剩下两个字——“复仇”!手撕渣男,吊打小三,洗去污名,她要把自己曾经丢失的光环,一个个慢慢捡起来。她更要让那个害她坐了三年冤狱的人,细细品尝失去自由的滋味……
  • 善待自己

    善待自己

    现代生活节奏太快,生活压力也越来越大,人们在追捉物质生活的时候对自己的内心世界少了一些关注和爱护。《善待自己》向读者传递着这样的一个信息,无论生活有多么疲惫,也不要忘记抚慰一下自己的心灵。让心灵做一个深呼吸,多爱自己一点点。人要学会善待自己,给自己一个微笑,让生活多些快乐和色彩。内文中收录了众多隽永优美的小故事,内容涉及心态、亲情、友情、爱情和事业等众多方面,会给读者带来很多的启迪和温暖。
  • 赢在细节,成在执行

    赢在细节,成在执行

    对于敬业者来说,凡事无小事,简单不等于容易。花大力气做好小事,把小事做细、做到位,执行力的成果才会凸显出来。在本书中,我们把细节与执行理念融为一体,提出“细节执行力”的概念,并将影响细节执行力的因素总结为五个层面:能动力、持续力、精进力、沉淀力和思考力。和单纯地强调细节和执行相比,细节执行力蕴含的效力更大,更具指导性和实用性,能让读者知道、悟到、用到、收获到。
  • 圣武至尊

    圣武至尊

    天下无圣的时代,一个绝世的天才,偶得星辰剑圣传承,踏上剑道巅峰!
  • 鸡鸣三不管儿

    鸡鸣三不管儿

    到农村去!让人生价值在泥土芬芳的舞台上唱响。张昭大学毕业后,勇于破除“鲤鱼跳龙门”的传统观念,抵制住城里灯红酒绿,花海柳浪的诱惑,毅然回到家乡三不管儿。面对那地那水那人,一声呐喊,如雄鸡鸣啼,唤醒了沉睡日久的土地,向陈腐、粗俗、保守、贫困及至情感发起挑战,用汗水和智慧建设富裕、文明、和谐的新农村……
  • 惊恐之罩

    惊恐之罩

    另外的人类历史。一个落魄的底层人士,经过奇遇,抓住机会,通过别人的帮助和自己的努力,改变了命运,也为国家赢得新生。惊恐之罩意为被恐惧笼罩着,主线为怎样把人们感受到恐惧的状况移除,云破天开,阳光重新照耀着大地。
  • 首席盛爱无贱道

    首席盛爱无贱道

    【正文已完结】【全文免费】【推荐寒寒新文《99亿男神:独宠萌妻》】安然以为自己捡回来的是只纯真无害的小白兔,谁知带来的却是一只不但有颜,还带色的狼!这是一部白兔变成狼的进化史,也是一首总裁追妻欢乐曲。他是腹黑奸诈的亿万总裁,打着“冰块无聊是绝配”的旗号,生生闯入她的世界。她百般刁难,他万般溺爱。终于有一天,她丢盔弃甲投降,“慕浩,算你狠!”此男无良加腹黑外加不要脸,安然表示,真真一个“贱”道的败类。“老婆,你就喜欢败类怎么办?”安然汗,“我有病。”慕浩,“……”老婆你真拼。此男无良加腹黑外加不要脸,某女表示,无“贱”道的目标,任重而道远啊!多年后她问他为什么对她这么好,他却道出一段曾经。