登陆注册
25174300000038

第38章

The snake men are very expert in catching and handling serpents, and are seldom bitten. If one is bitten it is nothing serious, as they have a secret medicine which they use that is both prophylactic and curative, and makes them immune to the poison so that no harm ever results from a bite. The medicine is taken internally and also applied locally. Efforts have been made to discover its composition but without success. If a snake is located which shows fight by the act of coiling it is tickled with a snake-whip made of eagle's feathers, which soon soothes its anger and causes it to uncoil and try to run away. It is then quickly and safely caught up and dropped from the hand into a bag carried for that purpose.

Visitors who attend the dance are under no restrictions, but are free to come and go as they please, either sightseeing or in search of curios. If the visitor has a supply of candy, matches and smoking-tobacco to give away he finds frequent opportunities to bestow his gifts. The children ask for "canty," the women want "matchi," and the men are pleased with a "smoke."On the morning of the dance both the men and women give their hair an extra washing by using a mixture of water and crushed soap-root. The white fibers of the soap-root get mixed with the hair, which gives it a tinge of iron gray. The children also get a bath which, because of the great scarcity of water, is not of daily occurrence.

To the Moquis the snake dance is a serious and solemn affair, but to the visitors it is apt to be an occasion for fun and frolic.

Owing to a misunderstanding of its true meaning, and because of misconduct in the past on similar occasions, notice is posted on the Kiva asking visitors to abstain from loud laughing and talking. In other words it is a polite request made by the rude red man of his polished (?) white brother to please behave himself.

The dance begins late in the afternoon and lasts less than one hour, but while it is in progress the action is intense. The snakes are carried in a bag or jar from the Kiva to the Kisa, built of cotton-wood boughs on one side of the plaza, where the snakes are banded out to the dancers. After much marching and countermarching about the plaza, chanting weird songs and shaking rattles, the column of snake priests, dressed in a fantastic garb of paint, fur and feathers, halts in front of the Kisa and breaks up into groups of three.

The carrier takes a snake from the Kisa puts it in his mouth, and carries it there while dancing. Some of the more ambitious young men will carry two or more of the smaller snakes at the same time. The hugger throws his left arm over the shoulder of the carrier and with his right hand fans the snake with his feather whip. The gatherer follows after and picks up the snakes as they fall to the ground.

After the snakes have all been danced they are thrown into a heap and sprinkled with sacred corn meal by the young women. The scattering of the meal is accompanied by a shower of spittle from the spectators, who are stationed on, convenient roofs and ladders viewing the ceremony. Fleet runners now catch up the snakes in handfuls and dash off in an exciting race over the mesa and down rocky trails to the plains below where the snakes are returned unharmed to their native haunts.

While the men are away disposing of the reptiles the women carry out large ollas, or jars, filled with a black liquid, which is the snake medicine that is used in the final act of purification by washing. When the men return to the mesa they remove their regalias and proceed to drink of the snake medicine which acts as an emetic. With the remainder of the concoction, and assisted by the women, they wash their bodies free from paint. After the men are all washed and puked they re-enter the Kiva, where the long fast is broken by a feast and the formal ceremonies of the snake dance are ended.

The snake dance is annually witnessed by many visitors who gather from different sections of the country and even foreign lands.

As there are no hotels to entertain guests every visitor must provide his own outfit for conveyance, eating and sleeping. Even water is scarce. Local springs barely furnish enough water to supply the native population; and when the number of people to be supplied is increased from one to two hundred by the visitors who attend the dance, the water question becomes a serious problem.

On the lower portion of the road which leads up from the spring to the gap at Walpi on the first mesa, the trail is over drifted sand which makes difficult walking. To remedy this defect in the trail, a path has been made of flat stones laid in the sand, which shows that the Moquis are quick to recognize and utilize an advantage that contributes to their convenience and comfort.

The Santa Fe Pacific is the nearest railroad, which runs about one hundred miles south of the Moqui villages. The tourist can secure transportation at reasonable rates of local liverymen either from Holbrook, Winslow, Canon Diablo or Flagstaff. The trip makes an enjoyable outing that is full of interest and instruction from start to finish.

Some years ago the government, through its agents, began to civilize and Christianize these Indians and established a school at Keam's Canon, nine miles east of the first mesa, for that purpose. When the school was opened the requisition for a specified number of children from each pueblo was not filled until secured by force. As free citizens of the United States, being such by the treaty made with Mexico in 1848 and, indeed, already so under a system of self-government superior to our own and established long before Columbus discovered America, they naturally resented any interference in their affairs but, being in the minority and overpowered, had to submit.

同类推荐
热门推荐
  • 凤凰涅槃之废柴紫郁誓逆天

    凤凰涅槃之废柴紫郁誓逆天

    她,沫紫郁。黑道中的神话,杀手界的传说,医学界的鬼才。最后却被她最重要的人背叛。她,沫紫郁。帝都四大世家之一的嫡出小姐,天生不能修炼,是公认为废柴,在家族中受尽了痛苦。凤凰涅槃,穿越重生,她沫紫郁不会是废柴,她要打破三生,再次站在世界的顶端。当谜底揭开,发现这只不过是一场天道的笑话,沫紫郁又会做出怎样的事情呢?
  • 武界征途

    武界征途

    浩瀚大陆,一群热血少年成长征战血泪史。作品建议请评论。
  • 生化危机之虫族入侵

    生化危机之虫族入侵

    陈驰回到了全球爆发生化危机的前一分钟。下一刻,世界天翻地覆……丧尸来袭、虫族入侵、死亡蔓延、血肉凋零……拥有在末世中生存了一年多的阅历,并且得到强大的念力和未知的权限后,陈驰岂会平庸?;“全球生化危机后,全世界各大研究所都进行了资料共享,联手面对灾难。前些天美国威哈里茨生物博士发表了一篇个人猜想。就我而言,比较认同这个猜想,大概的意思是:有未知生物用未知方式对地球的每个角落同时投放了生化武器,把人类当做欧洲古代角斗场里的角斗士。”“而我们,我们要做的就是将那未知生物拉下贵宾观看台!”;家里电脑出了问题,可能应该马上好,如果是新朋友请看看我的老书《全球生化危机》
  • 英雄联盟之最强天才

    英雄联盟之最强天才

    什么是天才?无论多么复杂的操作,他只需要看一遍就能学会;无论多么困难的英雄,他只需要练一次就能精通。而肖豪,就是这样的天才!(新书需要大家的呵护,各位看得爽时,能否顺手收藏一下,有票票的砸一下,沧海在这里拜谢了。)
  • 行莽记

    行莽记

    不可名状的强敌,不可名状的杀戮,不可名状的死亡,不可名状的重启,挣扎,以为逃脱,生存,不想死亡。
  • 诸神的战歌

    诸神的战歌

    神圣雪洁的昆仑仙山上,一个女人用近似天籁的声音低诉:“都结束了……”非凡宇:“这仅仅只是一个开始!”“这一切都是注定,无论神也好,凡也罢,没有人可以改变这一切……”非凡宇冷眼看着她:“你相信?”一个从黄泉路逃出的非凡家公子,在充满层层阴谋、实力的江湖中生存下去,站在被众神遗忘的地方,独自吟唱着凄凉的战歌。“既然没有谁能改变,我会去改变这一切……!”诸神的战歌吟唱着,驱使着手里狂刀的使命,使命不完,战歌永不停息。
  • 伤——璃淌

    伤——璃淌

    五年前,因为好友的坠楼,使她的人生变的一片黑暗一直以来,她都生活在永远的自责里,将自己深深的封闭起来。五年后,为了两人共同的理想,她慢慢的走出了幼年的阴霾却因遇上他坠入了一个更大的深渊里。他优秀的让人无法妒忌,却冷酷的让人窒息,他的眼里闪烁永远都是冷酷和不削。他的骄傲让他戏谑人生,他的冷酷让他对待所有人都只剩下残忍。其实他是孤独的,只有冷酷才能包裹住他脆弱的内心,才能让他不再受到伤害。等待她与他的究竟会是什么?
  • 妖孽王爷刁蛮妃

    妖孽王爷刁蛮妃

    你丫的阎罗王,居然勾错魂,我不过睡一觉也能睡死,天底下有比我更倒楣的吗?穿越,来了!哇!好帅的美男子,什么!他是我家相公,挖喀喀!赚到了!不过,怎么怪怪的,这个妖孽居然是个“傻王爷”!妖孽的脸蛋上却有着对比的无辜双眸,那性感的薄唇吐出来的第一句话,更是让某女看傻了眼。娘子,我要尿尿。某妞嘴角抽了抽,最后转身带他到茅厕。娘子,我要吃面面。某妞气炸的瞪着他,最后转身到厨房煮了一碗面。够了!你再吵我将你休了。某女忍无可忍的指着他大骂。
  • 异世妖道

    异世妖道

    不就是盗了你点丹药么?不就是盗了你点材料么?不就是偷看了嫦娥MM洗澡么?不就是杀了点天兵天将么?NND,屁大点小事,就把我打入轮回。。。若今日不死,他日必血洗凌霄殿!咦,咋不小心穿越了?
  • 斗皇大帝

    斗皇大帝

    三百年前,五国联盟兵临亚特兰蒂斯帝国,帝国帝都突然塌陷,帝都遗址成为无底深渊。整座方圆百里的帝都为何突然塌陷?是什么样的力量覆灭了亚特兰蒂斯帝都?帝都遗址那无底深渊之下究竟隐藏着什么秘密?三百年后,五国联盟突然兴兵攻打攻打阿斯兰帝国,阿斯兰的勇士们举起阿斯兰宽剑迎击来犯之敌。斗师的斗气如同导弹一般轰击在阿斯兰士兵身上,魔法师的咒语引来山崩海啸将阿斯兰士兵淹没,但是阿斯兰的荣光不灭。一位身披战甲,手握宽剑的少年,挺起胸膛冲锋在血腥的战场上!若干年后,这位少年成为整片大陆的主宰,自封斗皇大帝。