登陆注册
25136200000001

第1章

In the happy days when we were young, no description conveyed to us so complete an idea of mysterious reality as that of an Oriental city. We knew it was actually there, but had such vague notions of its ways and looks! Let any one remember his early impressions as to Bagdad or Grand Cairo, and then say if this was not so. It was probably taken from the "Arabian Nights," and the picture produced was one of strange, fantastic, luxurious houses; of women who were either very young and very beautiful, or else very old and very cunning; but in either state exercising much more influence in life than women in the East do now;of good-natured, capricious, though sometimes tyrannical monarchs; and of life full of quaint mysteries, quite unintelligible in every phasis, and on that account the more picturesque.

And perhaps Grand Cairo has thus filled us with more wonder even than Bagdad. We have been in a certain manner at home at Bagdad, but have only visited Grand Cairo occasionally. I know no place which was to me, in early years, so delightfully mysterious as Grand Cairo.

But the route to India and Australia has changed all this. Men from all countries going to the East, now pass through Cairo, and its streets and costumes are no longer strange to us. It has become also a resort for invalids, or rather for those who fear that they may become invalids if they remain in a cold climate during the winter months.

And thus at Cairo there is always to be found a considerable population of French, Americans, and of English. Oriental life is brought home to us, dreadfully diluted by western customs, and the delights of the "Arabian Nights" are shorn of half their value. When we have seen a thing it is never so magnificent to us as when it was half unknown.

It is not much that we deign to learn from these Orientals,--we who glory in our civilisation. We do not copy their silence or their abstemiousness, nor that invariable mindfulness of his own personal dignity which always adheres to a Turk or to an Arab. We chatter as much at Cairo as elsewhere, and eat as much and drink as much, and dress ourselves generally in the same old ugly costume. But we do usually take upon ourselves to wear red caps, and we do ride on donkeys.

Nor are the visitors from the West to Cairo by any means confined to the male ***. Ladies are to be seen in the streets quite regardless of the Mahommedan custom which presumes a veil to be necessary for an appearance in public; and, to tell the truth, the Mahommedans in general do not appear to be much shocked by their effrontery.

A quarter of the town has in this way become inhabited by men wearing coats and waistcoats, and by women who are without veils; but the English tongue in Egypt finds its centre at Shepheard's Hotel. It is here that people congregate who are looking out for parties to visit with them the Upper Nile, and who are generally all smiles and courtesy; and here also are to be found they who have just returned from this journey, and who are often in a frame of mind towards their companions that is much less amiable. From hence, during the winter, a cortege proceeds almost daily to the pyramids, or to Memphis, or to the petrified forest, or to the City of the Sun. And then, again, four or five times a month the house is filled with young aspirants going out to India, male and female, full of valour and bloom; or with others coming home, no longer young, no longer aspiring, but laden with children and grievances.

The party with whom we are at present concerned is not about to proceed further than the Pyramids, and we shall be able to go with them and return in one and the same day.

It consisted chiefly of an English family, Mr. and Mrs. Damer, their daughter, and two young sons;--of these chiefly, because they were the nucleus to which the others had attached themselves as adherents; they had originated the journey, and in the whole management of it Mr. Damer retarded himself as the master.

The adherents were, firstly, M. Delabordeau, a Frenchman, now resident in Cairo, who had given out that he was in some way concerned in the canal about to be made between the Mediterranean and the Red Sea. In discussion on this subject he had become acquainted with Mr. Damer; and although the latter gentleman, true to English interests, perpetually declared that the canal would never be made, and thus irritated M.

Delabordeau not a little--nevertheless, some measure of friendship had grown up between them.

There was also an American gentleman, Mr. Jefferson Ingram, who was comprising all countries and all nations in one grand tour, as American gentlemen so often do. He was young and good-looking, and had made himself especially agreeable to Mr. Damer, who had declared, more than once, that Mr. Ingram was by far the most rational American he had ever met. Mr. Ingram would listen to Mr. Damer by the half-hour as to the virtue of the British Constitution, and had even sat by almost with patience when Mr. Damer had expressed a doubt as to the good working of the United States' scheme of policy,--which, in an American, was most wonderful. But some of the sojourners at Shepheard's had observed that Mr. Ingram was in the habit of talking with Miss Damer almost as much as with her father, and argued from that, that fond as the young man was of politics, he did sometimes turn his mind to other things also.

同类推荐
  • 大爱道比丘尼经

    大爱道比丘尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 练中丞集

    练中丞集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lavender and Old Lace

    Lavender and Old Lace

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Fugitive

    The Fugitive

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易略例

    周易略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪龙珠

    邪龙珠

    新书大坑,欢迎来跳,一天一更,偶尔不更。
  • 逆炼仙尊

    逆炼仙尊

    不得志大学生李小川毕业后,因为没有工作卖起来羊肉串,遭遇街头混混挑衅和准丈母娘的奚落并且退亲。郁郁寡欢之下遇异人授修命古籍《命经》和一宝贝“紫叶葫”。从此一发不可收拾,踩恶人与脚下,快意恩仇,走上人生巅峰!
  • 霸道总裁:娇妻站住

    霸道总裁:娇妻站住

    云梦熙,本是一个生活的快快乐乐的,任性的小公主,昏迷两年醒来后,喝酒误事,睡了霸道总裁凌熠辰而后开始了一场跑路计划,而霸道总裁开始了新一步的追求,诱拐云梦熙。
  • 位面大穿越之我是叶良辰

    位面大穿越之我是叶良辰

    叶良辰,一个正直的不良少年,无意中获得了上古大神留下的东西。于是,他开始了穿越在无数位面中。升级的他又来到了仙侠的世界,但是谁能告诉他,为什么那里人都认识他?卧槽,我没抢你老婆,别打我。靠,你闺女是谁啊,表揍我…看他,如何在位面中升华,飞升…
  • 千年的约定

    千年的约定

    她不是我要等的人,而真正等我的人却一直就在我身旁,只是,我没有发现。当我明白这一切的时候,却已来不及说爱你。下一世,我们是否真的可以在一起了?在一起看细水长流……
  • 超级护花至尊

    超级护花至尊

    一块意外得来的玉佩,让得李王道的平凡人生,开始岀现了翻天覆地的变化!一次偶然的捉鬼之旅,让李王道接触到了一个浩大的神魔世界!都市普通打工者十足吊丝一枚的李王道,从此艳遇奇缘纷至沓来,什么美女如云,倾国财富,通天权势,都不在话下。即便以驭诸神为将,万魔为卒,也只李王道一念之间。当他孤独的耸立在九天十地之时,放眼四望,已找不到一个对手,众皆臣服!
  • 残爱:思乃待

    残爱:思乃待

    —早熟孩子们的世界,你懂吗?他和她之间永远都有着羁绊只是心里永远牵挂着对方—那天,她终哭了,哭得令人心疼,哭的隐忍疼痛—那天,他却笑了,笑的疯癫至极,笑得残忍无奈有太多的无奈和痛苦,缘分捆绑着他们。—那一次,他经历了最痛的考验,他不会再原地徘徊—那一次,她说出了自己长久以来的心声,她该休息了他们永远都是那样,哭哭笑笑;痛痛痒痒;—最终,他笑着说,我终于找到了自己—最后,她笑着说,我不必再担心你了可事实总是那么不尽人意,她们互相理解的时候,现实却给了他们重重一击,她要离开他了。—他哭着说,不是说好要缠我一辈子的么—她却淡说,我会在天堂爱着你的我爱你不是最美的情话所以她说我只想陪你走过你愿意的岁月
  • 一曲倾城:废材特工腹黑帝

    一曲倾城:废材特工腹黑帝

    她,宫羽凉,现代绝世特工,一朝穿越,成为逆风大陆宇威国丞相府废材三小姐,任人欺凌,受人摆布,当废材小姐变成绝世特工,当举国闻名的废材草包变成举世无双的天才神女,她的命运又会如何改写?某男腹黑一笑:“你的命运,当然是我来改写!”
  • 回忆解密

    回忆解密

    飞力、胡舒、二丫,三人是某公司职员。下班后他们一起去桥头的烧烤摊吃东西,今天无话,二丫埋着头,头发盖着了他的眼睛。飞力喝着啤酒,好像今天谁惹他了,使命的灌。胡舒觉得特别的尴尬,想说话打破下,“那个今天周末了,明天有什么计划。”飞力说:“能干嘛!要饭!”胡舒问:“怎么了?”但飞力没有接,继续灌酒。这是胡舒手机响了,“喂!”手机那头说“家里的插线板坏了,回来带个。”胡舒一看快9点了,和大家告别,飞力举了下酒瓶,说“有事你先走吧。”二丫点点头,始终没有说话,地上有好多折的很短的竹签。
  • 异界游戏之邪颜少将军

    异界游戏之邪颜少将军

    王牌杀手因挚友的背叛,失去王冠,死亡之后进入一款由天界众仙开发的修仙游戏。然而,面对他的并不是打怪修仙泡萝莉的悠闲生活,而是一次美好而又残酷的历练之旅。为了不被打入地狱,他必须要在现有的时间内,杀净除自己阵营之外的所有玩家,还要打败上一世亲手将他推入地狱的挚友。没错,这就是一个打着修仙名号角斗游戏!世上哪有那么多美好?当手上沾满上千人的鲜血时,或许才会真正明白,只有强者!才配拥有王冠!