登陆注册
25134400000015

第15章

Happily for Patrasche, or unhappily, he was very strong; he came of an iron race, long born and bred to such cruel travail; so that he did not die, but managed to drag on a wretched existence under the brutal burdens, the scarifying lashes, the hunger, the thirst, the blows, the curses, and the exhaustion which are the only wages with which the Flemings repay the most patient and laborious of all their four-footed victims. One day, after two years of this long and deadly agony, Patrasche was going on as usual along one of the straight, dusty, unlovely roads that lead to the city of Rubens. It was full midsummer, and very warm. His cart was very heavy, piled high with goods in metal and in earthenware. His owner sauntered on without noticing him otherwise than by the crack of the whip as it curled round his quivering loins. The Brabantois had paused to drink beer himself at every wayside house, but he had forbidden Patrasche to stop a moment for a draught from the canal. Going along thus, in the full sun, on a scorching highway, having eaten nothing for twenty-four hours, and, which was far worse to him, not having tasted water for near twelve, being blind with dust, sore with blows, and stupefied with the merciless weight which dragged upon his loins, Patrasche staggered and foamed a little at the mouth, and fell.

He fell in the middle of the white, dusty road, in the full glare of the sun; he was sick unto death, and motionless. His master gave him the only medicine in his pharmacy--kicks and oaths and blows with a cudgel of oak, which had been often the only food and drink, the only wage and reward, ever offered to him. But Patrasche was beyond the reach of any torture or of any curses. Patrasche lay, dead to all appearances, down in the white powder of the summer dust. After a while, finding it useless to assail his ribs with punishment and his ears with maledictions, the Brabantois--deeming life gone in him, or going, so nearly that his carcass was forever useless, unless, indeed, some one should strip it of the skin for gloves--cursed him fiercely in farewell, struck off the leathern bands of the harness, kicked his body aside into the grass, and, groaning and muttering in savage wrath, pushed the cart lazily along the road uphill, and left the dying dog for the ants to sting and for the crows to pick.

It was the last day before kermess away at Louvain, and the Brabantois was in haste to reach the fair and get a good place for his truck of brass wares. He was in fierce wrath, because Patrasche had been a strong and much-enduring animal, and because he himself had now the hard task of pushing his /charette/ all the way to Louvain. But to stay to look after Patrasche never entered his thoughts; the beast was dying and useless, and he would steal, to replace him, the first large dog that he found wandering alone out of sight of its master.

Patrasche had cost him nothing, or next to nothing, and for two long, cruel years he had made him toil ceaselessly in his service from sunrise to sunset, through summer and winter, in fair weather and foul.

He had got a fair use and a good profit out of Patrasche; being human, he was wise, and left the dog to draw his last breath alone in the ditch, and have his bloodshot eyes plucked out as they might be by the birds, whilst he himself went on his way to beg and to steal, to eat and to drink, to dance and to sing, in the mirth at Louvain. A dying dog, a dog of the cart--why should he waste hours over its agonies at peril of losing a handful of copper coins, at peril of a shout of laughter?

Patrasche lay there, flung in the grass-green ditch. It was a busy road that day, and hundreds of people, on foot and on mules, in waggons or in carts, went by, tramping quickly and joyously on to Louvain. Some saw him; most did not even look; all passed on. A dead dog more or less--it was nothing in Brabant; it would be nothing anywhere in the world.

After a time, among the holiday-makers, there came a little old man who was bent and lame, and very feeble. He was in no guise for feasting; he was very poorly and miserably clad, and he dragged his silent way slowly through the dust among the pleasure-seekers. He looked at Patrasche, paused, wondered, turned aside, then kneeled down in the rank grass and weeds of the ditch, and surveyed the dog with kindly eyes of pity. There was with him a little rosy, fair-haired, dark-eyed child of a few years old, who pattered in amid the bushes, that were for him breast-high, and stood gazing with a pretty seriousness upon the poor, great, quiet beast.

Thus it was that these two first met--the little Nello and the big Patrasche.

The upshot of that day was, that old Jehan Daas, with much laborious effort, drew the sufferer homeward to his own little hut, which was a stone's throw off amidst the fields; and there tended him with so much care that the sickness, which had been a brain seizure brought on by heat and thirst and exhaustion, with time and shade and rest passed away, and health and strength returned, and Patrasche staggered up again upon his four stout, tawny legs.

Now for many weeks he had been useless, powerless, sore, near to death; but all this time he had heard no rough word, had felt no harsh touch, but only the pitying murmurs of the child's voice and the soothing caress of the old man's hand.

In his sickness they two had grown to care for him, this lonely man and the little happy child. He had a corner of the hut, with a heap of dry grass for his bed; and they had learned to listen eagerly for his breathing in the dark night, to tell them that he lived; and when he first was well enough to essay a loud, hollow, broken bay, they laughed aloud, and almost wept together for joy at such a sign of his sure restoration; and little Nello, in delighted glee, hung round his rugged neck chains of marguerites, and kissed him with fresh and ruddy lips.

同类推荐
热门推荐
  • 雏菊苍南咏

    雏菊苍南咏

    21世纪生活在最发达京都的16岁妙龄少女陈晓容我,为人爽快大方活泼可爱,家境良好学习优良!最近手机摔坏了想买个新的梨6s!居然在路上也可以被狗绊倒!还穿越了这么狗血?穿越就算了,还是穿越到一个病怏怏的12岁小女孩身上?不带这么坑的啊?
  • 婆婆土匪碰

    婆婆土匪碰

    她是振远镖局真正的主宰,她是手腕了得的汪夫人,她是……她只是一个女人,一个会脆弱会累会害怕,会想找个温暖怀抱去依靠、想有人疼爱呵护的女人。可是这个无耻的采花贼,却夜半闯进她的房间,竟想让她身败名裂!他虽然是山贼,但却从不为非作歹!那个晚上根本就是一个意外。一个老母鸡变鸭,不,是老婆子变俏丫头的意外。一个想掐脖子却摸到了胸的意外。一个想收手却变成了扯去肚兜的意外。没想到这一连串的意外,竟把他和她的人生绑在了一起!
  • 截拳之道

    截拳之道

    强烈推荐一本截拳道的书……《截拳》。…………宗师李小龙仙逝,截拳之威随之而沉?国外武道猖行中国,占尽市场民心,缘何而起?源起华夏的截拳道,发展缓缓,又是何因?秦天受宗师之命弘扬截拳之道,穿越到秦王朝,途中艰难困苦,重重险阻,秦天一一克服……令秦天始料未及的是,穿越到秦王朝不止他一个武者,还有其它现代武派的人,如泰拳……最令秦天梦幻难测的是,连……他们的目的,只有一个,将截拳道扼杀于摇篮之中!他的目的,弘扬极具真正武道意义的——截拳道!截拳之道,其威巨大,实至名归真功夫之下,谁人不服?纵是千难万险,亦奈其何!截拳一统天下武道,指日可待……***********
  • 穿越之香艳天后

    穿越之香艳天后

    叶紫诺,V5的女神大人,居然好死不死的穿越到一个小丫头身上,这样就算了,可居然还有俩双胞胎萌娃,这样也算了,可这娃的爹地居然还不造是谁,没关系,既然不造咱就再找个吧.....高冷霸道的娱乐圈巨头,温柔多情的影帝,冷酷专一的土匪头头...女神该如何选择?对于萌娃的爹地,女神又该怎么破?
  • 晟情千夏

    晟情千夏

    他们美好的时光单薄如沙漏,原本美妙动人的事物很快就被篡改的面目全非。他们在那个冬天初遇,在那个春天再遇,在那个夏天相恋。他在她最美好的年华遇到她,她给他最衰败的年华,增添一缕光华。他曾经说过的一辈子,不过一年;后来她才明白,原来他的一辈子只有一年。她就这样失去他,他们就这样彼此错过。
  • 夜话安倍晴明

    夜话安倍晴明

    日本古代著名的阴阳师安倍晴明,在众多的传说以及书籍记载中,只要涉及到“阴阳道”这个名词,首先让人联想到的便是那犹如晨星般闪耀的人物--安倍晴明。阴阳师安倍晴明和武士源博雅都是历史中真实存在的人物,这两个男人之间究竟发生了什么样的故事呢?
  • 佛性论卷

    佛性论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国际经济法(21世纪实用法学系列教材)

    国际经济法(21世纪实用法学系列教材)

    随着市场经济的发展、民主政治的推进、依法治国方略的实施,我国的高等法学教育得到了空前的发展,层次众多、形式多样的高等法学教育呈现出一派繁荣的景象。为了适应不同层次法学教育的需要,我社编辑出版了这套以培养应用型法学人才为目标的《21世纪实用法学系列教材》。
  • 一等儿媳

    一等儿媳

    智商几乎为零,情商刚刚及格,明知是陷阱她还是频频中招;智商极高,情商偏低的高干男却偏偏对这缺心眼动了心。冤家聚头,她发挥有男人的好处,打不赢,姐带着老公一起上!打你成“风华绝代”的石榴姐儿一样!夫妻联手,看谁再敢惹她!
  • 上邪:执子之手

    上邪:执子之手

    她,顾暄妍,性格淡漠,典型的文艺青年,却固执、倔强得很;他,凌启御,个性沉稳,精通金融经商,却有一种让人难以接近的冷酷气息。正常人都认为,以这两个人的性格,必定是老死不相往来的,可是,他们都不是按正常的道路走的……