登陆注册
25006100000034

第34章 CHAPTER VI.(2)

At this she smiled, and answered with much sweetness, "She wished to do that out of affection, which she was not obliged to do"--a reply which made a favourable impression on his mind. Whilst she continued on board, the duke and his suite visited her daily, entering freely into conversation with her, and finding her "a most agreeable lady." Probably at the desire of the king, she left the ship before his arrival, and was conveyed to his majesty's house at Portsmouth, where she was received by the Countess of Suffolk, first lady of the bedchamber, and four other ladies who had been appointed members of her household. One of her first requests to these was--as may be learned from a letter of Lord Sandwich, preserved in the Bodleian library--"that they would put her in that habit they thought would be most pleasing to the king." Before leaving the "Royal Charles" she spoke to all the officers of the ship, thanked them for their services, and permitted them to kiss her hand. She then presented a collar of gold to the captain, and gave money to be distributed among the crew.

When at length the parliamentary business was concluded, the king found himself in readiness to depart. The last words he addressed to his faithful commons before starting are worth recording: "The mention of my wife's arrival," said he, in the pleasant familiar tone it was his wont to use, "puts me in mind to desire you to put that compliment upon her, that her entrance into this town may be made with more decency than the ways will now suffer it to be; and to that purpose I pray you would quickly pass such laws as are before you, in order to the mending those ways, that she may not find Whitehall surrounded with water."At nine o'clock on the night of the 19th of May, his majesty left London in Lord Northumberland's carriage, on his way to Portsmouth. Arriving at Kingston an hour later, he entered Lord Chesterfield's coach, which awaited him there by appointment, and drove to Guildford, at which town he slept the night. In the morning he was up betimes, and posted to Portsmouth, where he arrived at noon. The queen, being ill of a slight fever, was yet in bed: but the king, all impatient to see the bride which heaven had sent him, sought admittance to her chamber. The poor princess evidently did not look to advantage; for his majesty told Colonel Legg he thought at first glance "they had brought him a bat instead of a woman." On further acquaintance, however, she seemed to have afforded more pleasure to the king's sight, for the next day he expressed the satisfaction he felt concerning her, in a letter addressed to the lord chancellor, which is preserved in the library of the British Museum, and runs as follows:

"PORTSMOUTH, 21st May (Eight in the Morning).

"I arrived here yesterday about two in the afternoon, and, as soon as I had shifted myself, I went into, my wife's chamber, whom I found in bed, by reason of a little cough and some inclination to a fever: but I believe she will find herself very well in the morning when she wakes. I can now only give you an account of what I have seen abed, which, in short, is, her face is not so exact as to be called a beauty, though her eyes are excellent good, and not anything in her face that in the least degree can shock one: on the contrary, she hath as much agreeableness in her looks altogether as ever I saw; and if Ihave any skill in physiognomy, which I think I have, she must be as good a woman as ever was born. Her conversation, as much as Ican perceive, is very good, for she has wit enough, and a most agreeable voice. You would wonder to see how well acquainted we are already. In a word, I think myself very happy; for I am confident our two humours will agree very well together. I have no more to say: my Lord Lieutenant will give you an account of the rest."The king was attended by Lord Sandwich during this interview, and his lordship, in a letter addressed to the lord chancellor, informed him the meeting between his majesty and the infanta.

"hath been with much contentment on both sides, and that we are like to be very happy in their conjunction." Next morning the Countess of Suffolk, and other ladies appointed to wait upon the bride, dressed her according to the English fashion, in "a habit they thought would be most pleasing to the king," in which she was married. The ceremony was first performed according to the rites of the Catholic Church, by the Rev. Lord Aubigny, brother to the Duke of Richmond, in the queen's bedchamber; that apartment being selected for the purpose, as affording a privacy necessary to be maintained, by reason of the prejudice then existing towards Catholicism. There were present the Duke of York, Philip, afterwards Cardinal Howard, and five Portuguese, all of whom were bound over to keep the strictest secrecy concerning what they witnessed. Later in the day, Dr. Sheldon, Bishop of London, married their majesties according to the form prescribed by the Church of England. The latter ceremony took place in the presence chamber. A rail divided the apartment, at the upper part of which the king and queen, the bishops, the Spanish Ambassador, and Sir Richard Fanshaw stood; the lower portion being crowded by the court. When Dr. Sheldon had declared their majesties married, the Countess of Suffolk, according to a custom of the time, detached the ribbons from the bride's dress, and, cutting them in pieces, distributed them amongst those present.

Feasting, balls, and diversions of all kinds followed the celebration of the royal nuptials, and for a time the king was delighted with his bride. Four days after the marriage he writes again to the lord chancellor in most cheerful tone:

同类推荐
热门推荐
  • 魔鬼掌中的女人

    魔鬼掌中的女人

    日军铁蹄下的女人,被魔鬼撕裂的人生,一腔血泪,一腔情,活着,为了死去的人说话…
  • 安生以沫许你长卿

    安生以沫许你长卿

    她,江湖人红衣女侠何要如此对我妖女);他是蜀山内定掌门;他下山游历,碰巧救了红衣女侠一命;她对他一见钟情,但无奈他接到任务----除去妖女是他最后任务,他知道江山美人不可兼得。终于他出手了……她问:你为如此对我?你也相信那妖道的话吗??呵呵呵~变成一缕白烟消失了…
  • 腾讯游戏之Diary日记

    腾讯游戏之Diary日记

    腾讯游戏是腾讯四大网络平台之一,是全球领先的游戏开发和运营机构,也是国内最大的网络游戏社区。腾讯游戏之Diary日记,为你讲述一个不一样的游戏世界。在战火烽烟的时代,只有强大才能带来生存;在动荡不安的年代,只有强大才能带来生存;在游戏时代,只有技术才能引领一切。游戏的同时你是否想过另一面
  • 剑赦苍生

    剑赦苍生

    楚珏只有一个很小的愿望,就是饭饱,衣暖,生活畅。但妖族大军逼近,来自背后的黑手,永无止境的阴谋,最后落得山河破碎的命运。跨越千年的一段情,为何是,一座孤坟,葬两世人。一切的一切,扰得楚珏不得安宁,食不顺,寝不安。我不要,既然这样,那我就成为一个让人不敢打扰我吃饭睡觉的存在好了——楚珏这般想。于是,在楚珏的剑下,一切阴暗都成了纸老虎。
  • 桦氏风云

    桦氏风云

    17岁女孩一夜变故从萌萌哒女生变身女强,异能首次现身于世界,古穿今的美女爆笑不断,灵异大师为爱开坛做法,高富帅为何匿身于不起眼的小警局,,,,,这是一群不平凡的青春少男少女,这是一个不起眼的警局,这是一段舍生忘死的情谊,她们,披荆斩棘,她们,义薄云天,她们,为世人所敬仰,,,,,,,她们的青春世界中有苦,有乐,有欢喜,激动,感动,真挚的眼泪。她们,将为我们展现出一个不同的世界,一段不平凡的旅行,。。。。。。。。
  • 打工皇帝:奋斗到打工皇帝需要具备什么

    打工皇帝:奋斗到打工皇帝需要具备什么

    如果你在职场寒冬中感觉不适,如果你一周中的五天都不快乐,如果你在面试、和老板相处、跳槽三大职场关卡前困惑徘徊,如果你对未来充满彷徨,如果你面临职业瓶颈……不要担心,你也可以成为充满魅力的职场达人!《打工皇帝》为您解决这些难题,在本书中,我们将竭尽全力地为您重现工作中决定您命运的重要时刻,秘籍可以学习、成功可以复制,人人都可以成为打工皇帝。
  • exo之如若一切都编织成梦

    exo之如若一切都编织成梦

    kakakkkakkakkkakakakakakkakakkakkakakakakkakakakakkakaka,黑道文
  • 雾幽

    雾幽

    悠悠历史,山河交替;亘古世事,成败沉浮。人,群而生。因群而争,竞争、纷争贯穿整个历史。人与人之争,势利与势利之争,门派与门派之争...竞争惨烈!财富之争,权利之争,资源之争...纷争不断!
  • 飞仙纵云决

    飞仙纵云决

    今朝送我大帝种子,来日还你一界清明我方元是个认死理的老实人,别动我朋友,别欺我恩人,别赶我同门,不然我让你吃拳头
  • 指定乾坤

    指定乾坤

    血夜中走出的山村少年,为救姐姐踏上不归之路。修行,修行的是道?还是这片天?穹庐之下皆是蝼蚁,却怎知蝼蚁本就一世界。叹长生,话仙路,登极境,主苍穹……