【南泣颜回】携手向花间,暂把幽怀同散。凉生亭下,风荷映水翩翻。爱桐阴静悄,碧沉沉并绕回廊看。恋香巢秋燕依人,睡银塘鸳鸯蘸眼[6]。
(生)高力士,将酒过来[7] ,朕与娘娘小饮数杯。(丑)宴已排在亭上,请万岁爷娘娘上宴。(旦作把盏,生止住介)妃子坐了。
【北石榴花】不劳你玉纤纤高捧礼仪烦,子待借小饮对眉山[8]。俺与你浅斟低唱互更番,三杯两盏,遣兴消闲。妃子,今日虽是小宴,倒也清雅。回避了御厨中,回避了御厨中,烹龙炰凤堆盘案[9] ,咿咿哑哑乐声催趱[10]。只几味脆生生[11] ,只几味脆生生,蔬和果清肴馔,雅称你仙肌玉骨美人餐[12]。
妃子,朕与你清游小饮,那些梨园旧曲[13] ,都不耐烦听他。记得那年在沉香亭上赏牡丹,召翰林李白草《清平调》三章[14] ,命李龟年度成新谱[15] ,其词甚佳。不知妃子还记得么? (旦)妾还记得。(生)妃子可为朕歌之,朕当亲倚玉笛以和。(旦)领旨。(老旦进玉笛,生吹介,旦按板介[16]。)
【南泣颜回】[17]花繁,秾艳想容颜。云想衣裳光璨。新妆谁似,可怜飞燕娇懒[18]。名花国色[19] ,笑微微常得君王看。向春风解释春愁,沉香亭同倚阑干。
(生)妙哉,李白锦心,妃子绣口,真双绝矣。宫娥,取巨觞来,朕与妃子对饮。(老旦、贴送酒介)(生)
【北斗鹌鹑】畅好是喜孜孜驻拍停歌[20] ,喜孜孜驻拍停歌,笑吟吟传杯送盏。妃子干一杯,(作照干介)不须他絮烦烦射覆藏钩[21] ,闹纷纷弹丝弄板。(又作照杯介)妃子,再干一杯。(旦)妾不能饮了。(生)宫娥每,跪劝。(老旦、贴)领旨。(跪旦介)娘娘,请上这一杯。(旦勉饮介) (老旦、贴作连劝介) (生)我这里无语持觞仔细看,早子见花一朵上腮间[22]。(旦作醉介)妾真醉矣。(生)一会价软咍咍柳亸花欹[23] ,软咍咍柳亸花欹,困腾腾莺娇燕懒。
妃子醉了,宫娥每,扶娘娘上辇进宫去者。(老旦、贴)领旨。(作扶旦起介)(旦作醉态呼介)万岁! (老旦、贴扶旦行)(旦作醉态介)
【南扑灯蛾】态恹恹轻云软四肢,影濛濛空花乱双眼,娇怯怯柳腰扶难起,困沉沉强抬娇腕,软设设金莲倒褪,乱松松香肩亸云鬟,美甘甘思寻凤枕,步迟迟倩宫娥搀入绣帏间。
(老旦、贴扶旦下)(丑同内侍暗上)(内击鼓介)(生惊介)何处鼓声骤发? (副净急上)“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲[24]。”(问丑介)万岁爷在那里? (丑)在御花园内。(副净)军情紧急,不免径入。(进见介)陛下,不好了。安禄山起兵造反[25] ,杀过潼关,不日就到长安了。(生大惊介)守关将士何在? (副净)哥舒翰兵败,已降贼了[26]。(生)
【北上小楼】呀,你道失机的哥舒翰,称兵的安禄山,赤紧的离了渔阳[27] ,陷了东京[28] ,破了潼关。唬得人胆战心摇,唬得人胆战心摇,肠慌腹热,魂飞魄散,早惊破月明花粲[29]。
卿有何策,可退贼兵?(副净)当日臣曾再三启奏,禄山必反,陛下不听,今日果应臣言。
事起仓卒,怎生抵敌? 不若权时幸蜀,以待天下勤王[30]。(生)依卿所奏。快传旨,诸王百官,即时随驾幸蜀便了。(副净)领旨。(急下)(生)高力士,快些整备军马。传旨令右龙武将军陈元礼,统领羽林军士三千扈驾前行[31]。(丑)领旨。(下) (内侍)请万岁爷回宫。(生转行叹介)唉,正尔欢娱,不想忽有此变,怎生是了也!
【南扑灯蛾】稳稳的宫庭宴安,扰扰的边庭造反。冬冬的鼙鼓喧,腾腾的烽火黫[32]。的溜扑碌臣民儿逃散[33] ,黑漫漫乾坤覆翻,碜磕磕社稷摧残[34] ,碜磕磕社稷摧残。当不得萧萧飒飒西风送晚,黯黯的一轮落日冷长安。
(向内问介)宫娥每,杨娘娘可曾安寝?(老旦、贴内应介)已睡熟了。(生)不要惊他,且待明早五鼓同行。(泣介)天那,寡人不幸,遭此播迁,累他玉貌花容,驱驰道路。好不痛心也!
【南尾声】在深宫兀自娇慵惯,怎样支吾蜀道难?(哭介)我那妃子啊,愁杀你玉软花柔,要将途路趱。
宫殿参差落照间(卢纶),渔阳烽火照函关[35](吴融)。遏云声绝悲风起[36](胡曾),何处黄云是陇山[37](武元衡)。
(选自朱东润.中国历代文学作品选(下编第二册)[M].上海:上海古籍出版社,1980. )
【注释】
[1] 本篇选自《长生殿》的第二十四出《惊变》。剧中的生角为唐明皇(玄宗),旦角为杨贵妃。
[2] 闻夜漏:古代以铜壶作计时器,底部穿有一孔,壶中立箭,上面刻有度数。水下漏则显现度数,因此知道时间的变化。“闻夜漏”,言夜间寂静,可以听到受水器具承漏之声。
[3] 近秋河:形容楼高。秋河,银河的别称。
[4] 乘辇(niǎn):坐车。辇,人推的轿车,专供皇帝使用。
[5] 传奇多用南曲,兼有南北合套,此处即是。凡生所唱,多系北曲,旦角则唱南曲,间有变异。
[6] 蘸眼:招眼,引人注目。蘸:以物沾水或沾取他物。
[7] 将酒:即拿酒。
[8] 子待:只待,只要。眉山:用青色画过的眉毛,与远山颜色相似。此处用眉山代指杨贵妃。这句与前句玉手高捧,暗合“举案齐眉”的典故。举案齐眉,妻子(孟光)把食案高举过头,表示对丈夫(梁鸿)的尊敬(见《后汉书·梁鸿传》)。后来引申夫妇互相敬爱。
[9]“烹龙”句:指烹制各种山珍海味。烹、炰,指烧煮食物。龙、凤,指名贵菜肴。盘案,放菜的器具。
[10] 催趱(zán):催促。
[11] 脆生生:很脆。生生,形容词的后缀。
[12] 雅称:非常适合,配得上。雅,甚。
[13] 梨园:唐玄宗在宫廷内设立的专门教练歌舞艺人的机构。后世将戏曲界称为梨园,戏曲演员称为梨园弟子。
[14]“记得那年”以下几句:《杨太真外传》载,时禁中重木芍药(牡丹),“上因移植于兴庆池东沉香亭前。会花方繁开,上乘照夜白,妃以步辇从。诏选梨园弟子中尤者,得乐十六色。李龟年以乐擅一时之名,手捧檀板,押众乐前,将欲歌之,上曰:‘赏名花,对妃子,焉用旧乐词为?’遽命龟年持金花笺,宣赐翰林学士李白进《清平乐》词三篇。”这三首依次是:“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。”其二:“一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似? 可怜飞燕倚新妆。”其三:“名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。”
[15] 李龟年:唐玄宗时著名的宫廷乐师,精通音律。
[16] 此处表明作者原欲由角色自己奏乐,与今之演出不同。
[17] 【南泣颜回】此曲系李白《清平乐》词改写。
[18] 飞燕:指汉成帝的皇后赵飞燕,以身轻色美著称。
[19] 名花国色:名花,指牡丹;国色,指杨贵妃。
[20] 畅好是:正好是。
[21] 射覆藏钩:古代的两种饮宴上的游戏。射覆,类似猜字谜,猜不中者喝酒。藏钩,猜东西藏在哪里。
[22] 早子见:子同“只”,亦作“则”。
[23] 一会价:一会儿。价,语助词。软咍咍(hāi):软绵绵。柳亸花欹:形容杨贵妃酒醉娇软无力的神态。亸( duǒ) ,低垂。欹,同“倚”,倾斜意。
[24]“渔阳颦鼓”两句:为白居易《长恨歌》中诗句。渔阳:唐郡名,在今河北蓟县一带,安禄山部驻所。霓裳羽衣曲,唐代舞曲名,传说是唐玄宗游月宫时暗中记下这首曲子,回来谱出流传的,其实是当时新疆地区的音乐略参以清商乐谱成的,或许经过玄宗的改编。自白居易创作《长恨歌》以来,人们常将此曲与李、杨爱情故事联在一起。
[25] 安禄山(703—757年),唐营州柳城(今辽宁朝阳县南)胡人,玄宗时为平卢、范阳、河东三节度使。天宝十四载(755年)起兵叛乱,破潼关(在今陕西潼关县,后汉建安时所建关名,当时为陕西、山西、河南三省要冲,其地西薄华山,南临商岭,北距黄河,东接桃林,形势险要,历来为兵家必争之地) ,入长安,大肆掠杀。至德二年( 757 年) ,其子安庆绪谋夺帝位,将他杀死。
[26] 哥舒翰:唐开元年间名将,因破吐蕃有功,封为平西郡王。当时,李隆基委命其驻守潼关,被安禄山所败,投降后被杀。此处言其“降贼”,与史实不符。
[27] 赤紧的:加紧地,谓紧要关头。此处形容速度迅猛。
[28] 东京:指今洛阳。汉高祖都长安,光武帝都洛阳,故汉时即有西京、东京之称,唐沿用不变。
[29] 月明花粲:比喻环境安乐。粲,鲜明,美好。
[30] 勤王:朝廷有难,起兵救援。
[31] 扈驾:跟随车驾兼有保卫之责。扈,同“护”。
[32] 黫(yān):黑色,状战时烽火。
[33] 的溜扑碌:形容逃难时慌乱的样子。碜嗑嗑:悲惨之极。碜,同“惨”。嗑嗑,又作“可可”,语助词,无义。
[34] 碜磕磕:悲惨至极的意思。碜:同“惨”。
[35] 函关:即函谷关,位于潼关之东。安禄山由范阳起兵攻长安,须经函谷关。
[36] 遏云:形容歌声响亮而阻止了行云。遏,阻止。《列子·汤问》:“秦青善歌,能使声振林木,响遏行云。”
[37] 陇山:六盘山南段的别称,延伸于陕西、甘肃一带,山势险峻,是长安入蜀的必经之地。以上四句是本出结尾的下场词,系摘集唐人诗句而成。
【作者简介】
洪昇(1645—1704年) ,字昉思,号稗畦,又号稗村、南屏樵者,钱塘(今浙江杭州市)人,出身于没落的名门望族,从小就有着良好的文化教育,但在政治上一直很不得意。他在北京做了二十多年的国子监生,终身未入仕。康熙二十七年(1688年)他把旧作《舞霓裳》传奇戏曲改写为《长生殿》,剧本问世后,名噪一时,到处传抄、搬演。康熙二十八年( 1689年) ,因在清圣祖孝懿温诚仁皇后佟佳氏大丧期间于寓所演出,被言者所劾,革去国子监学生籍,被削籍还乡,当时株连达五十人左右,时人诗云:“可怜一曲长生殿,断送功名到白头”。晚年过着寄情山水、抑郁清苦的生活。康熙四十三年( 1704 年)七月,在浙江吴兴因酒醉失足落水而亡。作品除《长生殿》之外,还著有杂剧《四婵娟》等多种,以及诗集《稗畦集》《稗畦续集》《啸月楼集》三种。
【赏析指要】
《长生殿》写的是以安史之乱为背景的唐明皇与杨贵妃的爱情故事。《惊变》这出戏,谴责了唐明皇沉溺声色、荒废朝政的行为,揭示了统治阶级荒淫与国家变乱之间的内在联系。它是《长生殿》剧情发展的大关目,有结上起下的作用。这场戏演唱时,可分为《小宴》(由开场至[南扑灯蛾]曲)和《惊变》(接上至[南尾声]曲)两部分。作者有意将唐明皇、杨贵妃宴乐御花园的热场戏,与唐明皇惊闻安禄山兵犯长安而失魂落魄的冷场戏置于同一出内,使剧情由喜变悲,气氛由热烈转为凄凉;两相映衬,对比鲜明,造成了强烈的艺术效果。剧中对人物的神情和心理活动的刻画描摹,皆细腻入微,活脱逼真,达到了淋漓尽致的程度。
【辑评】
爱文者喜其词,知音者赏其律,以是传闻益远。蓄家乐者,攒笔竟写,优伶能是,升价什佰。
(吴舒凫《长生殿序》)
桃花扇(节选[1] )
孔尚任
【夜行船】(末)人宿平康深柳巷[2] ,惊好梦门外花郎[3]。绣户未开,帘钩才响,春阻十层纱帐。
下官杨文骢[4] ,早来与侯兄道喜[5]。你看院门深闭,侍婢无声,想是高眠未起。(唤介)保儿[6] ,你到新人窗外,说我早来道喜。(杂)昨夜睡迟了,今日未必起来哩。老爷请回,明日再来罢。(末笑介)胡说! 快快去问。(小旦内问介[7] )保儿,来的是那一个? (杂)是杨老爷道喜来了。(小旦忙上)倚枕春宵短,敲门好事多。(见介)多谢老爷,成了孩儿一世姻缘。(末)好说。(问介)新人起来不曾?(小旦)昨晚睡迟,都还未起哩。(让坐介)老爷请坐,待我去催他。(末)不必,不必。(小旦下)
【步步娇】(末)儿女浓情如花酿,美满无他想,黑甜共一乡[8]。可也亏了俺帮衬,珠翠辉煌,罗绮飘荡,件件助新妆,悬出风流榜。
(小旦上)好笑! 好笑! 两个在那里交扣丁香[9] ,并照菱花[10]。梳洗才完,穿戴未毕。请老爷同到洞房,唤他出来,好饮扶头卯酒[11]。(末)惊却好梦,得罪不浅。(同下) (生、旦艳妆上)
【沈醉东风】(生、旦)这云情接着雨况[12] ,刚搔了心窝奇痒,谁搅起睡鸳鸯? 被翻红浪,喜匆匆满怀欢畅。枕上余香,帕上余香,消魂滋味,才从梦里尝。