登陆注册
23979200000079

第79章 みミ(1)

み【未…】(接头)尚未,没

彼女は未婚の女性だ。/她是个未婚女性。

未就学児童の早期教育がとても大切だと思う。/我认为学龄前儿童的早期教育很重要。

み【身】(名)身体

彼は身のこなしが优しい。/他行为举止很和蔼。

身の置き所がない。/无处容身。

み【実】(名)果实;内容;成果

このみかんはよく実がなる。/这棵桔子树结了很多果实。

み(接尾)表示状态、程度

彼のやり方はおかしみがある。/他的做法有点滑稽。

この小説は深みがある。/这部小说很有深意。

みあい【见合い】(名)相亲

三十になると、よく见合いに绍介される。/到了三十,经常会被别人介绍参加相亲会。

见合いで爱する人を见つけられるのか。/通过相亲能找到爱的人吗。

みあげる【见上げる】③(他下一)尊敬,仰视

私は见上げるばかりの大男が好きだ。/我喜欢身材高大的男人。

みあわせる【见合わせる】④(他下一)互相看,暂停,推迟

2つの作品を见合わせる。/对照了一下两个作品。

みえる【见える】②(下一自)看得见

私の会社から海が见える。/从我的公司能看见海。

みおくり【见送り】(名)送行

明日私は友だちと一绪にお见送りします。/明天我和朋友一起去送行。

みおくる【见送る】(他五)送行

明日飞行场で上司を见送る。/明天在机场送上司。

私は得意先を羽田空港まで见送った。/我把客户送到了羽田机场。

みおとす【见落す】③(他五)看漏

すべてのチャンスを见落としてはいけない。/不可以错过任何机会。

不注意で、もっとも重要な项目を见落とした。/不小心看漏了最重要的一项。

みおろす【见下ろす】(他五)俯视

ホテルの部屋から见下ろすと、海が见える。/从宾馆的房间往下看可以看见海。

飞行机から下界见下ろす。/从飞机上往下看。

みかい【未开】(名)未开化

教育を未开地に导入する。/把教育引进到那些尚未开化的地方。

人口の増加につれて、未开耕地はますます减少している。/随着人口的增加,未开垦的土地越来越少。

みかく【味覚】(名)味觉

においの种类は味覚の种类より多い。/嗅觉感受到的东西比味觉感受到的东西多。

味覚はだんだん回复している。/味觉逐渐恢复。

みがく【磨く】(他五)刷,磨

子供は毎晩歯を磨いている。/孩子每晚刷牙。

出かける前に、靴を磨いてください。/外出前请擦擦鞋。

みかけ【见挂け】(名)外表

この箱は见かけが丈夫そうだ。/这个箱子外表看上去很结实。

みかける【见挂ける】③(他下一)见过

この人を见かけたことはない。/没有见过这个人。

この花は中国でしか见かけることができない。/这种花只能在中国见到。

みかた【味方】(名)伙伴

私は一番仲のいい味方に里切られた。/我被最好的伙伴出卖。

みかた【见方】②③(名)看法

二人の见方が违う。/两人的看法不同。

みかづき【三日月】(名)月牙形

彼女は眉の形が三日月だ。/她的眉形是月牙形。

みき【干】①(名)树干

彼女は木の干でボートを作った。/她用树干造了一艘船。

ツタが木の干に络んで上に登っている。/爬山虎沿着树干往上生产。

みぎ【右】(名)右侧

私は右の手が怪我した。/我的右手受伤了。

みぐるしい【见苦しい】④(形)难看

そんな格好では见苦しい。/这身打扮太难看了。

见苦しいところをお目にかけてすみませんでした。/让您见笑了,不好意思。

みごと【见事】①(名·形动)漂亮;完全

桜が见事に咲く。/樱花开得好看。

彼はコンピューターにかけては见事な成果を取った。/他在计算机方面取得了显着的成果。

みこみ【见込み】(名)希望,预计

今年のGDPは日本を上回る见込みだ。/今年的国内生产总值预计将超过日本。

胜つ见込みは一切ない。/毫无胜利的希望。

みこん【未婚】(名)未婚

三十にしても、未婚生活を続けるつもりですか。/都三十了,还打算继续单身下去吗?

未婚者は一番理想的な候补だ。/未婚人士是最理想的候选人。

みさき【岬】(名)海角

岬には灯台がある。/。

みじかい【短い】③(形)短的,短暂的

家から会社までの距离が短い。/从家到公司距离很短。

みじめ【惨め】①(名·形动)悲惨

これ以上惨めなことはない。/惨绝人寰。

まる3年间というもの惨めな暮らしをした。/整整过了三年悲惨的生活。

みじゅく【未熟】①(名·形动)未成熟

社会経験には未熟である。/社会经验还不够。

未熟者ですが、宜しくお愿いいたします。/经验尚浅,请多多关照。

みじん【微尘】(名)微尘,一点,切碎

ネギを微尘に切る。/把葱切成碎末。

だますなどという持ちは微尘もなかった。/没有骗人的意思。

ミシン【sewing machine】①(名)缝纫机

私の家のミシンは壊れた。/我家的缝纫机坏了。

わが会社はミシンの制造会社だ。/我公司是生产缝纫机的公司。

ミス【miss】①(名·自サ)错误,失误

ミスを犯してはいけない。/不许出错。

ミス【Miss】①(名)小姐

2010年のミス日本と呼ばれている。/被评为2010年度日本小姐。

みず【水】(名)水,液体

木村さんはコンビニへ水を买いに行った。/木村去便利店买水了。

彼女は庭に水を撒いている。/她在院子里洒水。

みずうみ【湖】③(名)湖

中国に有名な湖が2つがある。/中国有两个着名的湖泊。

湖で钓りをする人がいる。/有人在湖里钓鱼。

みずから【自ら】①(名·副)亲自

自ら确认する。/亲自确认。

自らの力で成し遂げた。/用自己的力量来完成。

みずぎ【水着】(名)游泳衣

水着で泳ぐ。/穿泳衣游泳。

みずけ 【水】(名)水分

野菜の水を取り去ってください。/请除掉蔬菜中的水分。

ここのリンゴは水たっぷりでおいしい。/这里的苹果又水灵又好吃。

みすぼらしい⑤(形)破旧,寒酸,难看

彼はみすぼらしい格好をしている。/他的装扮很寒酸。

彼の家はみすぼらしい。/他的家很破旧。

みせ【店】②(名)商店,铺子

店を开く。/开店。

この店は间食を売る店だ。/这家店卖零食。

ミセス【Mrs.】①(名)太太,夫人

これはヤングミセス向きの洋服だ。/这是适合年轻少妇的洋装。

みせびらかす【见せびらかす】⑤(他五)炫耀,显示,夸耀,卖弄

彼女は新しい指轮を友达にみせびらかした。/她对朋友炫耀自己新买的戒指。

みせもの【见せ物】③④(名)让人观看,杂耍,被人耍弄

友达と见せ物を见に行く。/和朋友看杂技去。

私は见せ物にされたくない。/我不愿意当众出丑。

みせや【店屋】②(名)店铺

彼の店屋は繁华街にある。/他的店在繁华街。

みせる【见せる】②(他下一)给看,让看

あの靴を见せてください。/请给我看那双鞋子。

このファイルは谁にも见せられない。/这份文件不能给任何人看。

みそ【味噌】①(名)豆酱

味噌ラーメンがおいしい。/豆酱拉面很好吃。

味噌でスープを作る。/用豆酱做汤喝。

みぞ【沟】(名)水沟,水路;隔阂

彼は鸟みたいに沟を飞び越えた。/他像小鸟一样跳过水沟。

両者の沟が深くなった。/两人之间的隔阂加深了。

みたい(名)像……一样

あの子は顔がリンゴみたいに赤い。/那个孩子的脸像苹果一样红。

みだし【见出し】(名)标题

见出しを见つけ出す。/选标题。

皆は注目を引く见出しに兴味がある。/大家对令人注目的标题感兴趣。

みたす【満たす】②(他五)装满,填满,充满

彼の长い间の希望を満たす。/满足他多年的愿望。

この世にすべての条件を満たす物件はない。/这个世界上没有满足一切条件的物品。

みだれ【乱れ】③(名)打乱,错乱,混乱

髪の乱れを直す。/梳理蓬乱的头发。

ダイヤの乱れを调节する。/调整行车时间的混乱。

みだれる【乱れる】③(自下一)杂乱,紊乱,散乱

工场の中は乱れる様子がなかった。/工厂里没有搞乱的痕迹。

会议は一糸乱れずに整然と行う。/会议在有条不紊的进行。

みち【道】(名)道路;办法

自分の道は自分が选ぶ。/自己的路自己选择。

みち【未知】①(名)未知,不知道

彼は未知の领域を开発しに行く。/他去开发未知的领域。

みぢか【身近】(名·形动)切身,近旁

英语を学んでからイギリスを身近に感じるようになった。/学习英语后,感觉英国更亲近了。

彼は辞书を身近に置く。/他把字典放在身边。

みちばた【道端】(名)道旁,路旁

道端の花はきれいに咲く。/路旁的花开得很漂亮。

彼は自动车を道端に停めた。/他把车停在路旁。

みちびく【导く】③(他五)引导,指导,导致

不良な管理で会社を倒産に导いた。/不良的管理导致公司的倒闭。

みちる【満ちる】②(自上一)充满

いい雰囲に満ちた。/气氛很好。

面白い言叶に満ちた话しです。/这番话充满了趣味感。

みつ【蜜】①(名)蜜

甘い蜜。/很甜的蜂蜜。

みっか【三日】(名)三日;三号

同类推荐
  • 双语学习丛书-浪漫往昔

    双语学习丛书-浪漫往昔

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 英语PARTY——神话圣地·希腊

    英语PARTY——神话圣地·希腊

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 双语学习丛书-生命之歌

    双语学习丛书-生命之歌

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 国王和渔夫

    国王和渔夫

    古时候,巴格达城中有位大商人,名叫格尔诺,专门做珠宝生意。由于精通商术,才华超群,他很快受到国王哈里发的重用,成为哈里发在生意场上的代理人,并肩负为国王挑选王妃的重任。一天,格尔诺正在柜台上算账,有位商人带着一个年轻姑娘走了进来。商人开门见山地说明来意,想把姑娘献给国王。格尔诺仔细打量这位姑娘,见她年轻貌美,异常迷人,心里十分满意。
  • 美丽的心灵港湾:英汉对照

    美丽的心灵港湾:英汉对照

    心灵的港湾又是脆弱的,有时哀愁与苦恼会让她不堪重荷,但无论怎样,这湾清水永远不会枯竭,因为她来自于无限的世界,她是生命的本源,生命的太阳从这里升起,又在这里降落,那光辉永远是美丽的港湾中的涟漪终日在幸福地低声笑着,窃窃私语……
热门推荐
  • 命若轮转

    命若轮转

    北海之极,东荒之中你在那里?离开你已经这么久了啊!我好想你,你在哪里?哪怕这世界再大,我相信,你会在那雪下等我归!
  • exo之我们的公主

    exo之我们的公主

    呆萌、腹黑、神秘的她遇见他们,会擦出什么火花呢。遇到困难的他们又会怎样面对呢。
  • 凤于九天:傲娇帝君太撩人!

    凤于九天:傲娇帝君太撩人!

    她重获新生,再次执剑指苍穹,逆天而行,凤于九天,实至名归。他风华绝代,却为她掀起腥风血雨。他步步逼近,她却唯恐避之不及,千方百计避开他。他彻底动怒,却仍保护她毫发无损。他从未输过,但唯独与她,满盘皆输。
  • 神照大陆传

    神照大陆传

    大道汇阴阳,五行聚正邪。??自上古终结,人类出现之始,神照大陆上的亿万百姓都以登仙成神作为修行问道的终极目标…??????????可惜大陆在其后漫长的岁月中历经浩劫,几如灭世,从此法则断代,传承不在。存续的世人愚钝,修者无知,慢慢的将‘道’变成所谓的‘嫡宗’、‘正统’,视其他宗修为异邪。就在宗门、修者的互相压榨攻讦之时,谁也未曾预料到大陆竟又会陷入巨大的灾难中…??少年孤儿陆安尘,自幼性情坚毅,聪慧过人。在山野乡村过着平凡而又艰辛的孩童时光,机缘巧合下,陆安尘偶遇修道中人,发现自身天赋异禀。自此他便凭借着努力与实力,携手至交好友,历经种种艰险磨难,生死离别,最终挽修道于既倒,扶大陆之将倾。
  • 决定女人一生的婚姻

    决定女人一生的婚姻

    本书是一本指导女性如何生活的图书,读完这本书,你不会再有任何心虚或不适的感觉,相反却能更好地安排和改善你生活的方方面面。你会信心百倍地开始你的新生活,并享受这种改变给你的工作和家庭带来的快乐,有自信的女人才最有魅力,所以相信自己可以的,要对自己有信心。
  • 穿越,司徒曜雪

    穿越,司徒曜雪

    当堪比新一的女高中生侦探穿越到柯南的世界,又会合新一擦出怎样的爱情火花呢???
  • 心不盲

    心不盲

    幻城还在流行,梦里花落知多少也尚未被发现是抄袭。我用当时所迷恋的华丽浮夸的语言努力想讲述清楚一段想象中的晦涩青春。无名指和小指的侧面全都染满了无意中从纸上蹭下的蓝色油墨。那时的文字风格现在看来未免矫情,然而那个年龄,那些把日记本压在数学课本下一直写字的日子,我始终怀念。
  • 流年乱:倾世红颜劫

    流年乱:倾世红颜劫

    高门沈氏,一夕之间灭门,徒留孤女樱恬,孤零零远嫁荒蛮。丈夫因病身亡,又被夫家送于豪门新贵兰陵做妾。看小小女子如何玩转豪门狡诈生活,扶持丈夫登上帝位,自己登临后宫之主,笑对生活困苦,开创一片光明天地!
  • 影后归来:总裁,你别闹

    影后归来:总裁,你别闹

    她,本是一代影后,不料惨遭奸人所害,谁想天不亡她,令她一朝重生,还派下叼炸天的系统派来助她,虐渣男,欺贱女…而他却是微微皱一下眉,就不知有多少公司倒闭的盛世总裁,看她与他之间将会擦出怎样的火花,娱乐圈谁人不知谁人不晓,冷墨迁是出了名的护妻狂魔,找苏暖拍戏一点要求:床戏吻戏全由冷墨迁亲自代劳,于是乎…“冷墨迁,你演技就这么差!”被占了N次便宜后的苏暖终于忍不住怒吼出声。某男好死不活应声“嗯。”(ps:绝宠爽文,欢迎入坑!)
  • 瓦罗兰大陆编年纪

    瓦罗兰大陆编年纪

    人类,约德尔人,巨龙,特殊生命体在这里繁衍,在这里成长,符文能量在这里碰撞,魔法在这里爆发,这里处于另一个次元,这里是瓦罗兰大陆,这里是符文行星