第一节 和令狐相公谢太原李侍中寄蒲桃
刘禹锡(772-842),字梦得,彭城(今江苏徐州)人,一说洛阳(今河南洛阳)人。祖籍中山(今河北定县)。唐贞元九年(793)进士,做过监察御史。历任和州、苏州、汝州、同州刺史。入朝为太子宾客,官至检校礼部尚书。有《刘宾客集》。
珍果出西域1,移根到北方。
昔年随汉使2,今日寄梁王3。
上相芳缄至4,行台绮席张5。
鱼鳞含宿润6,马乳带残霜7。
染指铅粉腻,满喉甘露香。
酝成千日酒8,味敌五云浆9。
咀嚼停金盏,称嗟响画堂10。
惭非末至客11,不得一枝尝。
【题解】
令狐相公即令狐楚,常与白居易、李商隐等相唱酬。蒲桃,一作葡萄。作者曾写过《谢太原李侍中寄蒲桃》诗。李侍中即李光颜,唐穆宗长庆初年为太原尹、北都留守、河东节度使,仍兼侍中。据《太原府志》载:太原蒲桃,产于清源者佳,色鲜味美,可滋养身体,是闻名全国的佳果之一,有马乳、水晶、鸡心等许多品种。这首诗作于宝历元年(825)秋冬之际,生动地描写了蒲桃的来历、形象、颜色、味道,似都可视、可嗅。诗人另有一首《蒲桃歌》,其中有句曰:“有客汾阴至,临堂瞪双目。自言我晋人,种此如种玉。”
【注释】
1.西域:汉时对今甘肃敦煌以西诸国的统称。
2.汉使:《汉书·西域传下》记载汉使者采蒲桃种而归故事。
3.梁王:指汉文帝之子梁孝王。这里指令狐相公。
4.上相:对宰相的尊称。这里指李光颜。李未为相,但加“同中书门下平章事”衔,以示尊崇,称为“使相”。
5.行台:东晋以后,在大行政区代表中央的机构称行台。这里指令狐楚宣武军节度使府。
6.鱼鳞:比喻一串串蒲桃果实层叠如鱼鳞。
7.马乳:一种蒲桃品种,色紫,形大而长,味甘。
8.千日酒:烈酒。语出《搜神记》卷五七和《博物志》卷五。
9.五云浆:仙药。见《汉武帝内传》。指蒲桃酒善醉而易醒,有如仙液。
10.画堂:原指汉代宫中的殿堂,这里泛指华丽的堂舍。
11.末至客:迟到的上客。此以梁王比令狐楚,遗憾自己不能像司马相如一样为兔园座上客。
第二节 令狐相公自天平移镇太原以诗申贺
北都留守将天兵1,出入香街宿禁扃2。
鼙鼓夜闻惊朔雁3,旌旗晓动拂参星4。
孔璋旧檄家家有5,叔度新歌处处听6。
夷落遥知真汉相7,争来屈膝看仪刑。
【题解】
天平即天平军,郓、曹、濮节度使军号,治郓州。唐文宗大和六年(832)二月,令狐楚由天平军节度使移镇太原,为检校右仆射,兼太原尹、北都留守、河东节度使。这首诗表达了祝贺赞美之意。
【注释】
1.北都:太原。因唐高祖于太原起兵夺取天下,故置为北都。天兵:太原天平军,开元十一年(723)废。
2.香街:京师街道。禁扃:宫禁。
3.鼙鼓:军中小鼓、大鼓。朔雁:北方大雁。
4.参星:二十八星宿西方七宿之一。太原为参宿分野,故云“拂参星”。
5.孔璋:三国魏陈琳字,“建安七子”之一,长于檄文。孔璋旧檄:此处借指令狐楚在太原幕府中所作表章。《旧唐书·令狐楚传》:“楚才思俊丽,德宗好文,每太原奏至,能辨楚之所为,颇称之。”
6.叔度:东汉廉范字。事迹见《后汉书》本传“……百姓为便,乃歌之曰:‘廉叔度,来何暮?不禁火,民安作,平生无襦今五袴。’”
7.夷落:指西北边境少数民族。真汉相:形容人魁梧威严,典出《汉书·王商传》。这里指高大魁伟的令狐楚。
第三节 酬太原狄尚书见寄
家声烜赫冠前贤1,时望穹崇镇北边。
身上官衔如座主2,幕中谭笑取同年3。
幽并侠少趋鞭弭4,燕赵佳人奉管弦。
仍把天兵书号笔,远题长句寄三川5。
【题解】
这首诗作于唐文宗开成四年(839),是对狄尚书通信往来的回应赞美。狄尚书指狄兼谟,元和年进士,狄仁杰族曾孙,当时狄兼谟为检校工部尚书、河东节度使、太原尹。
【注释】
1.家声:家族的美誉。狄兼谟族曾祖父为一代名臣狄仁杰。烜赫:显赫。
2.座主:唐代进士称主考官为座主。
3.同年:进士俱捷谓之同年。
4.趋鞭弭:代指戎马生活。鞭弭:马鞭和弓。
5.长句:七言诗。三川:即河南府,今洛阳。