登陆注册
22898300000042

第42章

I was sadly put to it for a Scythe or a Sicle to cut it down,and-all I could do was to make one as well as I could out of one of the Broad Swords or Cutlasses,which I sav'd among the Arms out of the Ship. However,as my first Crop was but small I had no great Difficulty to cut it down;in short,I reap'd it my Way,for I cut nothing off but the Ears,and carry'd it away in a great Basket which I had made,and so rubb'd it out with my Hands;and at the End of all my Harvesting,I found that out of my half Peck of Seed,I had near two Bushels of Rice,and above two Bushels and half of Barley,that is to say,by my Guess,for I had no Measure at that time.

However,this was a great Encouragement to me,and I foresaw that in time,it wou'd please God to supply me with Bread:And yet here I was perplex'd again,for I neither knew how to grind or make Meal of my Corn,or indeed how to clean it and part it;nor if made into Meal,how to make Bread of it,and if how to make it,yet I knew not how to bake it;these things being added to my Desire of having a good Quantity for Store,and to secure a constant Supply,I resolv'd not to taste any of this Crop but to preserve it all for Seed against the next Season,and in the mean time to employ all my Study and Hours of Working to accomplish this great Work of Providing my self with Corn and Bread.

It might be truly said,that now I work'd for my Bread;'tis a little wonderful,and what I believe few People have thought much upon,(viz.) the strange multitude of little Things necessary in the Providing,Producing,Curing,Dressing,Making and Finishing this one Article of Bread.

I that was reduced to a meer State of Nature,found this to my daily Discouragement,and was made more and more sensible of it every Hour,even after I had got the first Handful of Seed-Corn,which,as I have said,came up unexpectedly,and indeed to a surprize.

First,I had no Plow to turn up the Earth,no Spade or Shovel to dig it. Well,this I conquer'd,by ****** a wooden Spade,as I observ'd before;but this did my Work in but a wooden manner,and tho' it cost me a great many Days to make it,yet for want of Iron it not only wore out the sooner,but made my Work the harder,and made it be perform'd much worse.

However this I bore with,and was content to work it out with Patience,and bear with the badness of the Performance. When the Corn was sow'd,I had no Harrow,but was forced to go over it my self and drag a great heavy Bough of a Tree over it,to Scratch it,as it may be call'd,rather than Rake or Harrow it.

When it was growing and grown,I have observ'd already,how many things I wanted,to Fence it,Secure it,Mow or Reap it,Cure and Carry it Home,Thrash,Part it from the Chaff,and Save it. Then I wanted a Mill to Grind it,Sieves to Dress it,Yeast and Salt to make it into Bread,and an Oven to bake it,and yet all these things I did without,as shall be observ'd;and yet the Corn was an inestimable Comfort and Advantage to me too. All this,as I said,made every thing laborious and tedious to me,but that there was no help for;neither was my time so much Loss to me,because as I had divided it,a certain Part of it was every Day appointed to these Works;and as I resolv'd to use none of the Corn for Bread till I had a greater Quantity by me,I had the next six Months to apply my self wholly by Labour and Invention to furnish my self with Utensils proper for the performing all the Operations necessary for the ****** the Corn (when I had it) fit for my use.

But first,I was to prepare more Land,for I had now Seed enough to sow above an Acre of Ground. Before I did this,I had a Week's-work at least to make me a Spade,which when it was done was but a sorry one indeed,and very heavy,and requir'd double Labour to work with it;however I went thro' that,and sow'd my Seed in two large flat Pieces of Ground,as near my House as I could find them to my Mind,and fenc'd them in with a good Hedge,the Stakes of which were all cut of that Wood which I had set before,and knew it would grow,so that in one Year's time I knew I should have a Quick or Living-Hedge,that would want but little Repair. This Work was not so little as to take me up less than three Months,because great Part of that time was of the wet Season,when I could not go abroad.

Within Doors,that is,when it rained,and I could not go out,I found Employment on the following Occasions;always observing,that all the while I was at work I diverted my self with talking to my Parrot,and teaching him to Speak,and I quickly learn'd him to know his own Name,and at last to speak it out pretty loud P O L,which was the first Word I ever heard spoken in the Island by any Mouth but my own. This therefore was not my Work,but an assistant to my Work,for now,as I said,I had a great Employment upon my Hands,as follows,(viz.) I had long study'd by some Means or other,to make my self some Earthen Vessels,which indeed I wanted sorely,but knew not where to come at them:However,considering the Heat of the Climate,I did not doubt but if I could find out any such Clay,I might botch up some such Pot,as might,being dry'd in the Sun,be hard enough,and strong enough to bear handling,and to hold any Thing that was dry,and requir'd to be kept so;and as this was necessary in the preparing Corn,Meal,etc. which was the Thing I was upon,I resolv'd to make some as large as I could,and fit only to stand like Jarrs to hold what should be put into them.

It would make the Reader pity me,or rather laugh at me,to tell how many awkward ways I took to raise this Paste,what odd mishapen ugly things I made,how many of them fell in,and how many fell out,the Clay not being stiff enough to bear its own Weight;how many crack'd by the over violent Heat of the Sun,being set out too hastily;and how many fell in pieces with only removing,as well before as after they were dry'd;and in a word,how after having labour'd hard to find the Clay,to dig it,to temper it,to bring it home and work it;I could not make above two large earthern ugly things,I cannot call them Jarrs,in about two Months Labour.

同类推荐
热门推荐
  • 战瞳破天

    战瞳破天

    年轻的天瞳一统北域,获得战神称号,他不满足于此,挥剑四方,却因一陷阱而被扭曲身形,进入异世界。天瞳有勇有谋,又岂会服从他人意志,他誓愿重掌自身,将这另类天下归于自己手中。
  • 征服萌妻不用拐

    征服萌妻不用拐

    问:“哪个老师耍得了帅,炫得了富,装得了逼?”答:“当然是数学老师了。不管学生听不听得懂,都能装得了一手好逼。”再问:“谁比数学老师更牛逼?”沫陌红脸道:“是我家萧晟。”萧晟站在讲台上讲解题目,数学老师在下面听得一愣一愣的。某女:“萧晟,你过来,我要给你生猴子。”某男:“我不要猴子。”某女:“我身体软,易扑倒……”
  • 外国现当代童话

    外国现当代童话

    童话,是少年儿童对外部世界充满幻想的模板,是他们获取知识的摇篮。那些优美、充满趣味的童话,永远滋润着孩子幼小的心灵。 由青少年成长必读经典书系编委会编著的《外国现当代童话/青少年成长必读经典书系》汇集了外国现当代经典童话30个,故事情节曲折生动,刻画人物形象栩栩如生,内容上融知识性和趣味性于一体,引人入胜,妙趣横生,是一本经典童话读物。
  • 娱乐之星光

    娱乐之星光

    主要是韩国娱乐的故事。将就着看吧,打发时间。
  • 至尊男秘

    至尊男秘

    王纯感觉自己好像是睡了一觉,只不过这个梦貌似做了很长时间,而且梦中的种种情景也并不美好,等他挣扎着从噩梦中醒来时,却发现自己出现在了一个似乎有几分熟悉却又完全陌生的地方。
  • 穿越千年来爱你:光海的恋人

    穿越千年来爱你:光海的恋人

    2013年17岁的韩国少女金景敏,与从壬辰倭乱时期穿越而来的朝鲜王朝的王世子——光海君相遇了。这,是一场跨越时间,非同寻常的爱情故事的开始。
  • 司凌风云

    司凌风云

    一个玄幻世界的二流弓箭手,莫名其妙的穿越到托岁的身上。这个世界,不让携带刀剑,不让携带弓箭,所有危险的武器都不让随便携带。“好吧,那我带个弹弓出来,你们管不着了吧。”
  • 北歌

    北歌

    当窗一夜微雨,更湿哪边衣襟?几多过客淋醒,仍许尘世流离?
  • 阴灵之都

    阴灵之都

    一场史无前有空无绝伦的大boss阴谋在黑暗的世界里被筹谋,他们复活阴灵,占领过去的王朝,却从未现世,他们的目的究竟何在。本该无拘无束的她,却被卷进这一件又一件的事件当中,被无情的推向黑暗的她,又该何去何从~本文纯属虚构,可以尽情无限遐想!
  • 萌宠老婆来报恩

    萌宠老婆来报恩

    “徒弟啊,你如今虽然成仙,但曾欠下一屁股感情债,不利于你今后修行,你赶快去还了吧。”“师傅,不知我欠的那人,是男是女啊?”“自然是男子,此人这一世名为洛风。”“这样啊,那就简单了,给男人报恩什么的,最简单了,师傅你等着,我去去就回。”***亲,你以为这就是神仙报恩的庸俗小说吗,NO!错了,大错特错!事实是,有一个富家女的生活寂寞空虚冷,so呢,她写了一本小说,然后……她悲催的穿越到了自己的小说中,成为了自己极度恶搞的女二号。那你?你以为她开了金手指,逆袭成女一?NO,又错!啥?你想知道她最后到底咋了?嗯……你猜,猜对了我就告诉你!o(╯□╰)o每日九点以后更新,敬请期待~