登陆注册
22897800000067

第67章 UNS EL WUJOUD AND THE VIZIER$$$$$S DAUGHTER ROSE-I

Then he wepttill he swooned awayand abode in his swoon a long while. When he came to himselfhe looked right and left and seeing none in the desertwas fearful of the wild beasts;so he climbed to the top of a high mountainwhere he heard a man's voice speaking within a cavern. He listened and found it to be that of a devoteewho had forsworn the world and given himself up to pious exercises. So he knocked thrice at the cavern door;but the hermit made him no answerneither came forth to him;wherefore he sighed heavily and recited the following verses:

What way is open unto meto my desire to get And put off weariness and toil and trouble and regret?

All pains and terrors have combined on meto make me hoar And old of head and heartwhilst I a very child am yet.

I find no friend to solace me of longing and unease'Nor one'gainst passion and its stress to aid me and abet.

Alasthe torments I endure for waste and wistful love!

Fortunemeseems'gainst me is turned and altogether set.

Ahwoe's me for the lover's painunrestingpassion-burnt,Him who in parting's bitter cup his lips perforce hath wet!

His wit is ravished clean away by separation's woeFire in his heart and all consumed his entrails by its fret.

Ahwhat a dreadful day it waswhen to her stead I came And thatwhich on the door was writmy eyes confounded met!

I weptuntil I gave the earth to drink of my despair;But still from friend and foe I hid the woes that me beset.

Then strayed I forth tillin the wastea lion sprang on me And would have slain me straight;but him with flattering words I met And soothed him. So he spared my life and succoured meas'twere He too had known love's taste and been entangled in its net.

Yetfor all thiscould I but win to come to my desireAll,that I've suffered and enduredstraightway I should forget.

O thouthat harbour'st in thy cavedistracted from the world,Meseems thou'st tasted love and been its slaveO anchoret!

Hardly had he made an end of these verses whenbeholdthe door of the cavern opened and he heard one say'Alasthe pity of it I'So he entered and saluted the hermitwho returned his greeting and said to him'What is thy name?'Uns el Wujoud,'answered the young man. 'And what brings thee hither?'asked the hermit. So he told him his whole storywhereat he wept and said'O Uns el Wujoudthese twenty years have I dwelt in this placebut never beheld I any heretill the other daywhen I heard a noise of cries and weepingand looking forth in the direction of the soundsaw much people and tents pitched on the sea-shore. They built a shipin which they embarked and sailed away. Then some of them returned with the ship and breaking it upwent their way;and methinks thosewho embarked in the ship and returned notare they whom thou seekest. In that casethy trouble must needs be grievous and thou art excusable;though never yet was lover but suffered sorrows.'Then he recited the following verses:

Uns el Wujoudthou deem'st me free of heartbutwel-a-way!

Longing and transport and desire fold and unfold me aye.

Yealove and passion have I known even from my earliest years,Since at my mother's nursing breast a suckling babe I lay.

I struggled sore and long with Lovetill I his power confessed. If thou enquire at him of mehe will me not unsay.

I quaffed the cup of passion outwith languor and diseaseAnd as a phantom I became for pining and decay.

Strong was Ibut my strength is gone and neath the swords of eyesThe armies of my patience broke and vanished clean away.

Hope not to win delight of lovewithout chagrin and woe;For contrary with contrary conjoined is alway.

But fear not change from lover true;do thou but constant be Unto thy wishand thou shalt sure be happy yet some day:

For unto lovers passion hath ordained that to forget Is heresy,forbidden all its mandates that obey.

Then he rose and coming to the youthembraced himand they wept togethertill the hills rang with their crying and they fell down in a swoon. When they revivedthey swore brotherhood in God the Most Highand the hermit said to Uns el Wujoud,'This night will I pray to God and seek of Him direction what thou shouldst do to attain thy desire.'

To return to Rose-in-bud. When they brought her into the castle and she beheld its ordinanceshe wept and exclaimed'By Allahthou art a goodly placesave that thou lackest the presence of the beloved in thee!'Thenseeing [many] birds in the islandshe bade her people set snares for them and hang up all they caught in cages within the castle;and they did so. But she sat at a window of the castle and bethought her of what had passedand passion and transport and love-longing redoubled upon hertill she burst into tears and repeated the following verses:

To whomof my desire complainingshall I cryTo whomfor loss of loves and parting's sorrowsigh?

Flames rage within my breastbut I reveal them notFor fear lest they my case discover to the spy.

I'm grown as thin as e'er a bodkin's woodso worn With absence and lament and agony am I.

Where is the loved one's eyeto see how I'm become Even as a blasted treestripped bare and like to die?

They wronged mewhen they shut me prisoner in a placeWherein my lovealas I may never come me nigh.

Greetings a thousandfold I beg the sun to bearWhat time he riseth up and setteth from the sky,To a beloved onewho puts the moon to shameFor loveliness,and doth the Indian cane outvie.

If the rose ape his cheek'Now God forfend,'I say'That of my portion aught to pilfer thou shouldst try.'

Loin his mouth are springs of limpid water sweetRefreshment that would bring to those in flames who lie.

How shall I one forget who is my heart and soulMy malady and he that healing can apply?

Thenas the shadows darkened upon herher longing increased and she called to mind the past and recited these verses also:

The shadows darken and passion stirs up my sickness amain And longing rouses within me the old desireful pain.

The anguish of parting hath taken its sojourn in my breast And love and longing and sorrow have maddened heart and brain.

同类推荐
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甲戌公牍钞存

    甲戌公牍钞存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚针论

    金刚针论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始上真众仙记 枕中书

    元始上真众仙记 枕中书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善说

    善说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 寻墓神将

    寻墓神将

    主人公黄童在幼年时盗过一个神秘的将军墓,得到一把神秘的小刀和一套武功秘籍,等到他成年之后,诡异的事情接连找上门来……。千年不死的狐妖长眠于黑暗的深处,只为了凄美绝伦的爱情,拥有至强能力的雨火,有一段痛苦的回忆……。
  • kill玩家在异界

    kill玩家在异界

    上古沉睡的魔神已经苏醒,蛰伏了万载的魂妖已经举起了手中的屠刀……已经消逝掉荣光的圣体一族在那满是尸骨的战场上苟延残喘。
  • 贴身之全能保镖

    贴身之全能保镖

    踩了一坨狗屎后的陈龙无意间遇到了那个传说中的老乞丐。再一次没拿厕纸大号的时候,那本十块钱买来的《吸星大法》竟然碰到肛血认主,从此开启了他新的人生。冷艳的公司老总,性感火爆的美女老师,调皮可爱的富家千金。这样不好吧,我是一个正直的社会好青年。那个你能温柔点么,其实我是初哥。
  • 最后的大道士

    最后的大道士

    从小老爹为了让我能活下去,只能把我变成傻子,因为把我一条主魂封在了一个玉佩之中。为了改变我的命格,师父竟然自己结束了自己,可我却不是一般的五弊三缺,最终从阎王老儿那里得知,我竟然需要积齐七颗得道高人的内丹,才是唯一可以改变我的命格的方式,我一生苦苦追寻之中,出入无数惊险之地,斗过各类鬼怪,可是,那七颗内丹又在那里,老子何时才能改变命格,娶个那些爱我的女人啊!
  • 百里探案笔记

    百里探案笔记

    我叫百里密宗。旅居。通晓百家之学。集闪术和密宗太极于一身。精于推理,目前来说是一名私家侦探。外表冷酷,内心火热;爱抱打不平。从业10年,历经无数次惊险而又传奇的故事。爱讲卫生却又从来不达标。现因业务繁忙,急聘侦探助理一名。要求:正直、勇敢,逻辑出众(可连胜围棋九段三局),无不良嗜好;最好会点武术,驾龄至少10年以上(如您是车技高手会令我喜出望外);文笔优良者优先考虑(如您再懂几门外语就简直就是我的不二之选)。
  • 窗帘下的微光

    窗帘下的微光

    玫蓝是一个普通到不能在普通的大学生,她跟数千个即将毕业的人一样,对社会这个大家庭充满好奇,挣扎在亲情与爱情之间。不同的是她时常感觉有一个人在控制着自己,每天晚上窗外的那盏灯,都会让她恐慌,因为她时常会看见有个人在看着她,对看着她。。。。。。
  • 教父的霸道娇妻

    教父的霸道娇妻

    他是蓝顾泽她是沐玥他是光鲜亮丽的大明星,暗地里却是ISIS组织的领导人,对世事冷漠却独对她温柔她是FBI的反恐部的副主管,却因为与ISIS组织的一场战斗中受伤失忆,面对全新的世界,她第一个选择相信的人是他,哪怕他用谎话编造自己之前的人生。他们历经磨难,彼此伤害过,真心爱过。有爱,才有人生。
  • 长安夜凭阑

    长安夜凭阑

    你心里,有没有曾住下一个人他会如羽毛一般飘落至你眼前在你的世界尚且干净在你的眼中尚无杂质的时候只因一眼便成万年宁与这浮世为敌也不愿见他眉头紧锁曾一起赏过一场盛世烟花的绚烂曾一起度过清风朗月的缠绵可他终究只是一片羽毛当一阵风吹过你已留不住他他会飞到天涯海角飞到你再也寻不到他走了烟花冷了风也止了你是否还记得你和他之间亦无遗憾待到荼蘼花开原来他已将笑颜藏入花间也罢若时常能将他念念于心间此生也算圆满
  • 邪神狂天

    邪神狂天

    瑶光大战,诸神尽灭。爱恨情仇,纵横交错。道术与星魂的巅峰对决,灵魂与巫术的风骚碾压。宇宙大能,侥幸得生。猥琐成性,风骚诡异。集天下修炼之大成,踏破四界于无形……QQ交流群15450929
  • 万寿天君

    万寿天君

    一个文明的终点,必是另一个文明的起点,经历千万年的发展,人类终于迎来了半神时代。在这个一切皆有可能的世界里,少年万寿用坚强不屈,终结了圣域诸神的傲慢与偏见。