登陆注册
22897800000067

第67章 UNS EL WUJOUD AND THE VIZIER$$$$$S DAUGHTER ROSE-I

Then he wepttill he swooned awayand abode in his swoon a long while. When he came to himselfhe looked right and left and seeing none in the desertwas fearful of the wild beasts;so he climbed to the top of a high mountainwhere he heard a man's voice speaking within a cavern. He listened and found it to be that of a devoteewho had forsworn the world and given himself up to pious exercises. So he knocked thrice at the cavern door;but the hermit made him no answerneither came forth to him;wherefore he sighed heavily and recited the following verses:

What way is open unto meto my desire to get And put off weariness and toil and trouble and regret?

All pains and terrors have combined on meto make me hoar And old of head and heartwhilst I a very child am yet.

I find no friend to solace me of longing and unease'Nor one'gainst passion and its stress to aid me and abet.

Alasthe torments I endure for waste and wistful love!

Fortunemeseems'gainst me is turned and altogether set.

Ahwoe's me for the lover's painunrestingpassion-burnt,Him who in parting's bitter cup his lips perforce hath wet!

His wit is ravished clean away by separation's woeFire in his heart and all consumed his entrails by its fret.

Ahwhat a dreadful day it waswhen to her stead I came And thatwhich on the door was writmy eyes confounded met!

I weptuntil I gave the earth to drink of my despair;But still from friend and foe I hid the woes that me beset.

Then strayed I forth tillin the wastea lion sprang on me And would have slain me straight;but him with flattering words I met And soothed him. So he spared my life and succoured meas'twere He too had known love's taste and been entangled in its net.

Yetfor all thiscould I but win to come to my desireAll,that I've suffered and enduredstraightway I should forget.

O thouthat harbour'st in thy cavedistracted from the world,Meseems thou'st tasted love and been its slaveO anchoret!

Hardly had he made an end of these verses whenbeholdthe door of the cavern opened and he heard one say'Alasthe pity of it I'So he entered and saluted the hermitwho returned his greeting and said to him'What is thy name?'Uns el Wujoud,'answered the young man. 'And what brings thee hither?'asked the hermit. So he told him his whole storywhereat he wept and said'O Uns el Wujoudthese twenty years have I dwelt in this placebut never beheld I any heretill the other daywhen I heard a noise of cries and weepingand looking forth in the direction of the soundsaw much people and tents pitched on the sea-shore. They built a shipin which they embarked and sailed away. Then some of them returned with the ship and breaking it upwent their way;and methinks thosewho embarked in the ship and returned notare they whom thou seekest. In that casethy trouble must needs be grievous and thou art excusable;though never yet was lover but suffered sorrows.'Then he recited the following verses:

Uns el Wujoudthou deem'st me free of heartbutwel-a-way!

Longing and transport and desire fold and unfold me aye.

Yealove and passion have I known even from my earliest years,Since at my mother's nursing breast a suckling babe I lay.

I struggled sore and long with Lovetill I his power confessed. If thou enquire at him of mehe will me not unsay.

I quaffed the cup of passion outwith languor and diseaseAnd as a phantom I became for pining and decay.

Strong was Ibut my strength is gone and neath the swords of eyesThe armies of my patience broke and vanished clean away.

Hope not to win delight of lovewithout chagrin and woe;For contrary with contrary conjoined is alway.

But fear not change from lover true;do thou but constant be Unto thy wishand thou shalt sure be happy yet some day:

For unto lovers passion hath ordained that to forget Is heresy,forbidden all its mandates that obey.

Then he rose and coming to the youthembraced himand they wept togethertill the hills rang with their crying and they fell down in a swoon. When they revivedthey swore brotherhood in God the Most Highand the hermit said to Uns el Wujoud,'This night will I pray to God and seek of Him direction what thou shouldst do to attain thy desire.'

To return to Rose-in-bud. When they brought her into the castle and she beheld its ordinanceshe wept and exclaimed'By Allahthou art a goodly placesave that thou lackest the presence of the beloved in thee!'Thenseeing [many] birds in the islandshe bade her people set snares for them and hang up all they caught in cages within the castle;and they did so. But she sat at a window of the castle and bethought her of what had passedand passion and transport and love-longing redoubled upon hertill she burst into tears and repeated the following verses:

To whomof my desire complainingshall I cryTo whomfor loss of loves and parting's sorrowsigh?

Flames rage within my breastbut I reveal them notFor fear lest they my case discover to the spy.

I'm grown as thin as e'er a bodkin's woodso worn With absence and lament and agony am I.

Where is the loved one's eyeto see how I'm become Even as a blasted treestripped bare and like to die?

They wronged mewhen they shut me prisoner in a placeWherein my lovealas I may never come me nigh.

Greetings a thousandfold I beg the sun to bearWhat time he riseth up and setteth from the sky,To a beloved onewho puts the moon to shameFor loveliness,and doth the Indian cane outvie.

If the rose ape his cheek'Now God forfend,'I say'That of my portion aught to pilfer thou shouldst try.'

Loin his mouth are springs of limpid water sweetRefreshment that would bring to those in flames who lie.

How shall I one forget who is my heart and soulMy malady and he that healing can apply?

Thenas the shadows darkened upon herher longing increased and she called to mind the past and recited these verses also:

The shadows darken and passion stirs up my sickness amain And longing rouses within me the old desireful pain.

The anguish of parting hath taken its sojourn in my breast And love and longing and sorrow have maddened heart and brain.

同类推荐
  • 物不迁论

    物不迁论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尊孟辨

    尊孟辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广客谈

    广客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清北极天心正法

    上清北极天心正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Hand of Ethelberta

    The Hand of Ethelberta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 全职家丁

    全职家丁

    我们做家丁的一定要精通任何技能,不管是文的武的,高雅的低俗的,甚至见不得人的,并且每天还要继续学习,成为顶尖人才!还有,最好从小开始培养自己的小老板,让她成为绝世强者!最后,我们只是小小的家丁,要找麻烦的,要打架的什么的,请找我们家小姐!
  • 穿越到游戏的魔王

    穿越到游戏的魔王

    统治魔界的暴君魔王,意外穿越到犹如游戏一般的都市世界。在这里有和游戏里面一样的异能,还有着各种各样的异能。且看魔王如何在异世争霸,重回魔界,登临巅峰。
  • 杀人都市

    杀人都市

    “驱鬼妖”“斩恶魔”“谈感情”陈凡,马家第四十九代传人,看他如何在这个邪恶惊悚的都市行侠仗义!
  • 我们之间的距离隔着一片天

    我们之间的距离隔着一片天

    木槿兮是一位患有严重先天性心脏病的女孩,一场失败的手术让她重生回了另一个时空的自己身上,拥有了健康的身体,她不求轰轰烈烈的人生,只希望这世的自己可以平平淡淡幸福的生活下去,可是,命运再一次的捉弄了她。
  • 新世纪开端

    新世纪开端

    天空中出现了一扇门,众神的恩赐从中传出,人类历史的进程开始改变。
  • 一世诺言:救了恶少逃不掉

    一世诺言:救了恶少逃不掉

    “我可是救了你啊,你不知恩图报,还这样说我。”“好吧!那我委屈一下以身相许吧!”灿圣高中的一个女生在救了一位男生-珠宝界首位宫家大少爷以后自己的生活发生了翻天覆地的变化。“我真的...是...蓝家千金?你是苏家小姐...我...有婚约”自己成了服装界首位蓝家千金!而自己的好朋友闺密是零食界首位继承人!无法接受的她转向法国继续读书,想要放松自己。大学毕业再次回归,他和他是否还可以继续,他会原谅她的离开吗?[新人新书,介绍不好,请看正文;正文不好,多多包含]
  • 碎梦楼

    碎梦楼

    每一个种子都有着属于他们的故事,这些故事的主人便是种下姻缘的人。前世的姻缘今世的相遇前世五百次的回眸,换来今世的一次擦肩而过。前世五百次的擦肩而过,换来今世的一次相遇。前世五百次的相遇,换来今世的一次相识。前世五百次的相识,换来今世的一次相知。前世五百次的相知,换来今世的一次相爱。
  • tfboys之四叶之情

    tfboys之四叶之情

    如果不爱请放手如果爱请坚守如果我们分手在于我们之间的瑕疵关于tfboys的小说。那我们为什么在一起你有什么资格说爱我终有一天我会离你远去而你会懊悔懊悔曾经的不理智一切一切都只在我们之间的情缘一切的一切只在我们对彼此的相信
  • 混世大魔王:守护小公主

    混世大魔王:守护小公主

    "她最好了"一个年少的少年轻轻说出口,面带微笑回忆着那个女孩,旁边的一个女孩眼中充满了不甘与愤怒开口道"她已经不在了"......少年冷漠的开口"她不会不在,她是最闪的星星,她会回来的,而你,滚。"女孩宛如晴天雷劈,怒道"等着看吧"。————————————"凌。"温柔如水的少女开了口,少年眼底带有一丝柔情的抬起了头,"萌萌,怎么了?"少女唉声叹气"不久以后我将离开.我会回来的。"————————————————此书还会有关于古典架空及玄幻。
  • 寻仙之路:腹黑公主历凡尘

    寻仙之路:腹黑公主历凡尘

    她是轩辕古帝唯一的女儿,是万年不遇的时空之神。一次,被派去寻找朱雀女神丢失在21世纪的女儿,她会经历怎样的事情?认识怎样的人?而谁又是她千百年来等候的?