登陆注册
22897500000004

第4章

and the end of days by all must be dree'd; and that every soul drain the cup of death is nature's need.'The he repeated these lines,'I die my death, but He alone is great who dieth not! And well I wot, soon shall I die, for death was made my lot:

A King there's not that dies and holds his kingdom in his hand, For Sovranty the Kingdom is of Him who dieth not.'

Then he continued,'O my son, I have no charge to leave thee save that thou fear Allah and look to the issues of thine acts and bear in mind my injunctions anent Anis al-Jalis.''O my father!'

said Nur al-Din,'who is like unto thee?Indeed thou art famed for well doing and preachers offer prayers for thee in their pulpits!'Quoth Al-Fazl,'O my son, I hope that Allah Almighty may grant me acceptance!'Then he pronounced the Two Testimonies,[21] or Professions of the Faith, and was recorded among the blessed.The palace was filled with crying and lamentation and the news of his death reached the King, and the city-people wept, even those at their prayers and women at household cares and the school-children shed tears for Bin-Khakan.Then his son Nur al-Din Ali arose and made ready his funeral, and the Emirs and Wazirs and high Officers of State and city-notables were present, amongst them the Wazir al-Mu'in bin Sawi.And as the bier went forth from the house some one in the crowd of mourners began to chant these lines,'On the fifth day I quitted al my friends for evermore,And they laid me out and washed me on a slab without my door:[22]

They stripped me of the clothes I was ever wont to wear,And they clothed me in the clothes which till then I never wore.

On four men's necks they bore me and carried me from home To chapel; and some prayed for him on neck they bore:

They prayed for me a prayer that no prostration knows;[23]

They prayed for me who praised me and were my friends of yore;

And they laid me in a house with a ceiling vaulted o'er,And Time shall be no more ere it ope to me its door.'

When they had shovelled in the dust over him and the crowd had dispersed, Nur al-Din returned home and he lamented with sobs and tears; and the tongue of the case repeated these couplets,'On the fifth day at even-tide they went away from me:

farewelled them as faring they made farewell my lot:

But my spirit as they went, with them went and so I cried,'Ah return ye!'but replied she,'Alas! return is not To a framework lere and lorn that lacketh blood and life,A frame whereof remaineth naught but bones that rattle and rot:

Mine eyes are blind and cannot see quencht by the flowing tear!

Mine ears are dull and lost to sense: they have no power to hear!''

He abode a long time sorrowing for his father till, one day, as he was sitting at home, there came a knocking at the door; so he rose in haste and opening let in a man, one of his father's intimates and who had been the Wazir's boon-companion.The visitor kissed Nur al-Din's hand and said to him,'O my lord, he who hath left the like of thee is not dead; and this way went also the Chief of the Ancients and the Moderns. [24] O my lord Ali, be comforted and leave sorrowing.'Thereupon Nur al-Din rose and going to the guest-saloon transported thither all he needed. Then he assembled his companions and took his handmaid again; and, collecting round him ten of the sons of the merchants, began to eat meat and drink wine, giving entertainment after entertainment and lavishing his presents and his favours.

One day his Steward came to him and said,'O my lord Nur al-Din, hast thou not heard the saying, Whoso spendeth and reckoneth not, to poverty wendeth and recketh not?'And he repeated what the poet wrote,'I look to my money and keep it with care,For right well I wot'tis my buckler and brand:

Did I lavish my dirhams on hostilest foes,[25]I should truck my good luck by mine ill luck trepanned:

So I'll eat it and drink it and joy in my wealth;And no spending my pennies on others I'll stand:

I will keep my purse close'gainst whoever he be;And a niggard in grain a true friend ne'er I fand:

Far better deny him than come to say:—Lend,And five-fold the loan shall return to thy hand!

And he turns face aside and he sidles away,While I stand like a dog disappointed, unmanned, Oh, the sorry lot his who hath yellow-boys none,Though his genius and virtues shine bright as the sun!

O my master,'continued the Steward,'this lavish outlay and these magnificent gifts waste away wealth.'When Nur al-Din Ali heard these words he looked at his servant and cried,'Of all thou hast spoken I will not heed one single word, for I have heard the saying of the poet who saith,'An my palm be full of wealth and my wealth I ne'er bestow,A palsy take my hand and my foot ne'er rise again!

Show my niggard who by niggardise e'er rose to high degree,Or the generous gifts generally hath slain.''

And he pursued,'Know, O Steward, it is my desire that so long as thou hast money enough for my breakfast, thou trouble me not with taking thought about my supper.'Thereupon the Steward asked,'Must it be so?'; and he answered,'It must.'So the honest man went his way and Nur al-Din Ali devoted himself to extravagance;

and, if any of his cup-companions chanced to say,'This is a pretty thing;'he would reply,''Tis a gift to thee!'; or if another said,'O my lord, such a house is handsome;'he would answer,'Take it: it is thine!'After this reckless fashion he continued to live for a whole year, giving his friends a banquet in the morning and a banquet in the evening and a banquet at midnight, till one day, as the company was sitting together, the damsel Anis al-Jalis repeated these lines,'Thou deemedst well of Time when days went well,And feardest not what ills might deal thee Fate:

Thy nights so fair and restful cozened thee, For peaceful nights bring woes of heavy weight.'

同类推荐
热门推荐
  • 今天工作不努力明天努力找工作

    今天工作不努力明天努力找工作

    这本《今天工作不努力明天努力找工作》告诉所有职场人员,不要等到失去工作的时候,才明白努力的重要。工作只有两种结果,要么进取,要么出局。
  • 软妹子重生记

    软妹子重生记

    重生目标:吃得饱喝得足玩得开、护闺蜜拐竹马、学赚钱当学霸。这是一个软妹子重生回初一经历逗比青春的欢乐故事。
  • 娱乐圈女王,腹黑总裁放过我

    娱乐圈女王,腹黑总裁放过我

    五年前,他们是羡煞旁人的校园情侣。五年后,她是娱乐圈的女王。五年前,那怕被拒绝了多次她依旧不挠的追求他,五年后,她骄傲的抬头说:“我不是当年那个夏小希,而你顶多算个前任!”他把她按在墙上:“不管是五年前还是五年后,你都是我的夏小希!”
  • 无魂除尸人

    无魂除尸人

    太平盛世数千年,突然现世的僵尸令人惶惶不安。众生之一的方韬却无三魂七魄,种种异象昭示着乱世将至。且看无魂人如何解开自身之谜,找出僵尸起源……
  • 辣手神医

    辣手神医

    一针定阴阳,翻手掌乾坤!身份神秘的山野郎中凭借精湛的医术游走于都市权贵之间,一手悬壶济世,一手辣手摧敌,揭开一个个阴谋谜团,征服一个个红颜知己!
  • 哈姆雷特

    哈姆雷特

    《哈姆雷特》是戏剧之王莎士比亚的巅峰之作。《哈姆雷特》讲述了丹麦国王的合法继承人哈姆雷特,其父王被杀,母后被迫改嫁,王位也被篡夺。他经历了艰苦的磨难,最后终于在父亲鬼魂的提示下,查明事实真相,替父亲报了仇。而他自己却在仇人设下的圈套中与其同归于尽。《哈姆雷特》的整个故事渗透着属于莎士比亚那个时代的精神,是莎士比亚人文主义和对现实生活批判精神的最深刻的表达。本书还收录了莎士比亚另外两本经典剧《麦克白》和《罗密欧与朱丽叶》。
  • 大神且行且珍惜

    大神且行且珍惜

    她宅女一枚,没事情除了打游戏还是打游戏,因此在游戏混的风生水起。为了参加夫妻PK大赛,某人果断的选择了闪婚,而对象居然会是某位大神!本以为会实行闪婚闪离的制度,可没想到大神的耐力那么好!又送嫁妆,又送神器的!最后还把人给送来了!“你,你,你欺人太甚!虐待我!”某大神眉头微微一挑,“我只记得我养了一只大白兔啊。”“……”正如一句话说得好,大神可远观而不可亵玩焉~
  • 铁血老公:通缉落跑小妻

    铁血老公:通缉落跑小妻

    他,威震三军的堂堂上校,能力卓绝,战功赫赫。那一夜,却一时疏忽被死对头下了情药,幽深的小巷遇到她,忽然有一天,她突然闯进他的世界。她就是她!而且那夜还留下了他的种!怎么办?军人作风,雷厉风行……二话不说,宝宝和她,一起拿下!
  • 天剑武魔

    天剑武魔

    以武为道,由魔入武,是为武魔。道亦如何,天亦如何,法则亦如何……。吾一剑破之!纵观天下风云,唯我武魔不朽。
  • 绝世宠妃:伊人倾天下

    绝世宠妃:伊人倾天下

    【本文已修改,勿入】【新书名:宠妃妖娆:伊人倾天下,欢迎围观~】南辉皇室三公主,无灵脉废物,从小痴傻呆。然,再次睁眼,身躯仍旧如此,但灵魂,早已更换。二十一世纪杀手界女王的她,岂是能够任由尔等随意欺负的?痴傻呆?废物?那你们就看着瞧,这天下还没有我轩辕伊琳做不到的事情!身世之谜,遗传的血脉,当揭开一切之时,紫眸潋滟,凤逆天下!冷情如他,但终究栽在了她手上。“就算血脉相克,就算世人唾弃,我们也要在一起。”繁花一缕落几许,愿为伊人倾天下。