登陆注册
18296000000012

第12章 de-~dent(2)

They are disputing about the rights and wrongs of the case.

他们正在激烈争论这个事件的是非曲直。

dissatisfy [disstisfai] vi. 使不满,使不平

举例

She"s very dissatisfied at not getting a bonus.

她因未能获得奖金而深感不满。

dis- 表示“分开,分离”

同根常考词汇:需掌握

discount [diskaunt] n. 折扣,贴现率v. 打折扣,贴现

v. 不重视,不全信

用法

with some discount 打折扣

举例

In view of our long- standing relationship, we agree to allow you a discount.

考虑到我们长期的关系,我方同意给你方折扣。

dismiss [dismis] vt. 不再考虑;解雇

用法

dismiss sb. from his post 撤销某人的职务

be dismissed from the service 被免职;被解雇

举例

If you are late again, you will be dismissed.

如果你再迟到,你将被解雇。

同形

miss [mis] vt. 未看到;惦念

mission [min] n. 使命,任务;使团

display [displei] vt. 陈列,展览;显示

举例

The bestsellers were sold out before they were displayed.

这些畅销书尚未陈列就卖光了。

同形

play [plei] vi. 玩,游戏;演奏

player [plei] n. 游戏的人;比赛者

distribute [distribju()t] vt. 分发,分送;分布

用法

distribute... over... 把……配给到[分配到,散布于] ……

distribute sth. to 把某物分[配,发]给……

举例

Some types of plants are widely distributed.

有些植物分布得很广。

同形

distribution [distribjun] n. 分发,分配;分布

district [distrikt] n. 区;地区,区域

举例

This district grew cotton on a large scale.

这个地区过去大量种棉花。

同形

strict [strikt] a. 严格的;严谨的

strictly [striktli] ad. 严格地,严谨地

distance [distns] n. 距离,间距;远处

用法

at a distance 隔一段距离;距离稍远一些

from a distance 从远方

in the distance 在远处

举例

My house is four miles distance from the sea.

我家离海四英里。

同形

distant [distnt] a. 在远处的,疏远的

disturb [distb] vt. 打扰,扰乱;弄乱

举例

They took the phone off the hook so no calls would disturb them.

他们摘下电话听筒,以免电话打扰他们。

同根普通词汇:要了解

discharge [distɑd] vt. 释放;排出n. 释放

举例

The judge discharged the prisoner.

法官把囚犯释放了。

disposal [dispuzl] n. 丢掉,处理,销毁

举例

We placed everything at his disposal.

我们把一切事情都交给他处理。

dissolve [dizlv] vt. 使溶解;解散

举例

Ice dissolved in the warm weather.

冰在温暖的天气下溶化了。

distress [distres] n. 忧虑,悲伤;不幸

举例

His wild behavior was a great distress to his mother.

他的放荡的行为使他的母亲极为苦恼。

deca- 表示“十”

同根普通词汇:要了解

decade [dekeid] n. 十年,十年期

举例

Prices have risen steadily during the past decade.

在过去十年里,物价一直在上涨。

dict, dic, 表示“说话,断言”

同根常考词汇:需掌握

dictate [dikteit] vt. & vi. 口授;命令

用法

be dictated to 被任意指挥

dictate to 口述,使听写

举例

He was dictating a letter to his secretary.

他在向秘书口授信稿。

同形

dictation [diktein] n. 口授笔录,听写

dictionary [diknri] n. 词典,字典

用法

consult a dictionary 查字典

speak like a dictionary 谈吐渊博

举例

This dictionary is available in electronic version.

这部词典有电子版。

predict [pridikt] v. 预言,预告,预测

举例

The fortune- teller predicted that I would marry a doctor.

算命先生预言我会同一位医生结婚。

contradiction [kntrdikn] n. 矛盾,不一致;否认

用法

in contradiction with 与……相抵触

in contradiction to 反之,与……相反,同……矛盾

举例

That"s a flat contradiction of what you said before.

这可和你以前说的恰恰相反。

同形

condition [kndin] n. 状况,状态;环境

contrary [kntrri] a. 相反的n. 相反

contrast [kntrst] n. 对比,对照,悬殊

同根普通词汇:要了解

indicate [indikeit] vt. 标示,表示;表明

举例

Research indicates that men find it easier to give up smoking than women.

研究表明,男人比女人更容易戒烟。

indication [indikein] n. 指示;表示;表明

举例

Did he give you any indication of his feelings

他向你表示过他的感情吗?

dom 表示“家”

同根普通词汇:要了解

domestic [dmestik] a. 本国的;家庭的

举例

She felt fenced in by domestic routine.

她觉得自己完全被家务事束缚住了。

don, dit, 表示“给予”

同根常考词汇:需掌握

pardon [pɑdn] n. 原谅;赦免vt. 原谅

用法

pardon sb. for sth. (pardon sb. sth.) 宽恕 [原谅] 某人做某事

举例

Pardon my strong language, please.

请原谅我说了激烈的话。

condition [kndin] n. 状况,状态;环境

同类推荐
  • 有一种幸福叫守候

    有一种幸福叫守候

    在原汁原味的英文中,每天进步一点点。
  • 那些难以忘怀的电影

    那些难以忘怀的电影

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 课外英语-美国各洲小知识(一)(双语版)

    课外英语-美国各洲小知识(一)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 当英语也成为时尚——猫咪伴我行

    当英语也成为时尚——猫咪伴我行

    本书采用英汉对照的方式描写猫猫狗狗、人与自己宠物的真挚感情的故事。
  • 英语PARTY——文苑精华

    英语PARTY——文苑精华

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 让我教你怎么画好漫画

    让我教你怎么画好漫画

    这是我自己发现的好词好句好感悟。发现收藏的第一章定期更新纯个人单章发布
  • 全职太太之穿越养个大恶魔

    全职太太之穿越养个大恶魔

    她是一个什么都不会的全职太太,她是一个不孕多年的女人,她是一个发现老公出轨,也只能默不作声的女人。穿越的事情就不要找她吧!她的战斗力为零呀!除了煮饭勉强可以,然后……没有职场经验,唐诗宋词忘了,不会打架,不会用毒,连读书时候吵架也是只能请外援的宝宝。穿越后---也一心只想回去的事情。不孕多年后遗症--捡了个小孩自己养。但是后果很可怕“然然姐,不要走我怕。”“然然姐,我要抱抱。”“小然,我和九哥,你选谁。”“小然,我和十一哥,你选谁。”“付小然,我爱你,所以你也要爱我。”“付小然,我是皇帝,你不同意,我就杀他们。”当年的可爱乖宝宝去哪里了。自作孽不可活,恶魔老公求放过。
  • 暗淡忧伤调

    暗淡忧伤调

    两千年前天有一陨石降落当世第一铸器师联合七位神级铸器师耗时五年将此陨石打造成一套装备名黯淡忧伤套装传说当人集齐全套黯淡忧伤之时就是天变开启之日..........两千年后宝珀帝国第一家族族长雪傲风意外获得黯淡忧伤套装之中的忧伤之剑走漏风声而惨遭灭门一少年因在地下室关禁闭而免遭遇难当少年见到全家上下血流成河而悲伤至极却因此开启了忧伤之剑的封印.....
  • 武末

    武末

    同阶之中,武者无敌!武道之末,仙道天下!这曾经是武道与仙道争锋的世界!现在是一个武者独战天下的传奇!
  • 我只喜欢你哟

    我只喜欢你哟

    四个月时,她在他怀里四岁时,她在他背上十四岁时,她在他的单车后座上二十四岁时,他说,喂,要不要来我的结婚证里
  • 傲世人王

    傲世人王

    一万年前,魔王横空出世,挑起第一次神魔人大战,纵横三界。五千年前,神王崛起,在第二次神魔人大战中,叱诧风云。然则,五千年过去了,三界皆传言人王即将出世,第三次神魔人大战准备拉开序幕。十六年前,发生了三件大事。一是神王重生,二是魔王重生,三是人族十大元帅之一许凌华惨遭灭门。这是讲述一个少年如何利用地球的物品称霸异界的故事,也是一路欢乐少年行。影者的宗旨,抗神灭魔,维护人间正义!人王一出,谁与争锋!
  • 刺客信条—暮鹰

    刺客信条—暮鹰

    以刺客信条启示录为蓝本的小说。暮鹰——晚年的鹰,虽岁月褪去了他的锋芒,但生活造就了他的致命,他就是艾吉奥·奥迪托雷,曾经的贵族子弟,以往的刺客新手,如今的刺客大师,未来的刺客宗师。把罗马最后一股圣殿骑士解决掉,他在鸽子笼里收到了一封信,传信来的神秘人声称他是君士坦丁堡的刺客头头,拜占庭的余孽已成为圣殿骑士的一员,得知罗马有位刺客大师于是发信求助,希望艾吉奥能像解放罗马一样拯救君士坦丁堡。看完信后的艾吉奥把兄弟会交给马基维利亚后便扬帆出海,前往君士坦丁堡
  • 生活创造探源(下)

    生活创造探源(下)

    本套书简明扼要,通俗易懂,生动有趣,图文并茂,体系完整,有助于读者开阔视野,深化对于中华文明的了解和认识;有助于优化知识结构,激发创造激情;也有助于培养博大的学术胸怀,树立积极向上的人生观,从而更好地适应新世纪对人才全面发展的要求。
  • 绝剑圣尊

    绝剑圣尊

    是时代造就了英雄,还是英雄造就了时代;是魔鬼的善良,还是天使的恶毒;是命运主宰这一切,还是你扭转乾坤;在这个光怪陆离的世界里,一个为了活着而生存的少年为你一一阐述这一切!
  • 再给我一次机会说爱你

    再给我一次机会说爱你

    用你的幼稚和无知去伤害爱你的人,我想这是你这辈子做过最愚蠢的事!