登陆注册
17697100000224

第224章 巫术与即刻的刑罚(1)

Sorcery And Sudden Vengeance

巫术与即刻的刑罚

Mean while Trumpkin and the two boys arrived at the dark little stone archway which led into the inside of the Mound, and two sentinel badgers (the white patches on their cheeks were all Edmund could see of them) leaped up with bared teeth and asked them in snarling voices, “Who goes there?”

“Trumpkin,” said the Dwarf. “Bringing the High King of Narnia out of the far past.”

The badgers nosed at the boys‘ hands. “At last,” they said. “At last.” “Give us a light, friends,” said Trumpkin.

The badgers found a torch just inside the arch and Peter lit it and handed it to Trumpkin. “The DLF had better lead,” he said. “We don’t know our way about this place.”

Trumpkin took the torch and went ahead into the dark tunnel. It was a cold, black, musty place, with an occasional bat fluttering in the torchlight, and plenty of cobwebs. The boys, who had been mostly in the open air since that morning at the railway station, felt as if they were going into a trap or a prison.

“I say, Peter,” whispered Edmund. “Look at those carvings on the walls. Don‘t they look old? And yet we’re older than that. When we were last here, they hadn‘t been made.”

“Yes,” said Peter. “That makes one think.”

The Dwarf went on ahead and then turned to the right, and then to the left, and then down some steps, and then to the left again. Then at last they saw a light ahead-light from under a door. And now for the first time they heard voices, for they had come to the door of the central chamber. The voices inside were angry ones. Someone was talking so loudly that the approach of the boys and the Dwarf had not been heard.

“Don’t like the sound of that,” whispered Trumpkin to Peter. “Let‘s listen for a moment.” All three stood perfectly still on the outside of the door.

“You know well enough,” said a voice (“That’s the King,” whispered Trumpkin), “why the Horn was not blown at sunrise this morning. Have you forgotten that Miraz fell upon us almost before Trumpkin had gone, and we were fighting for our lives for the space of three hours and more? I blew it when first I had a breathing space.”

“I‘m not likely to forget it,” came the angry voice, “when my Dwarfs bore the brunt of the attack and one in five of them fell.” (“That’s Nikabrik,” whispered Trumpkin.)

“For shame, Dwarf,” came a thick voice (“Trufflehunter‘s,” said Trumpkin). “We all did as much as the Dwarfs and none more than the King.”

“Tell that tale your own way for all I care,” answered Nikabrik. “But whether it was that the Horn was blown too late, or whether there was no magic in it, no help has come. You, you great clerk, you master magician, you know-all; are you still asking us to hang our hopes on Aslan and King Peter and all the rest of it?”

“I must confess-I cannot deny it-that I am deeply disappointed in the result of the operation,” came the answer. (“That’ll be Doctor Cornelius,” said Trumpkin.)

“To speak plainly,” said Nikabrik, “your wallet‘s empty, your eggs addled, your fish uncaught, your promises broken. Stand aside then and let others work. And that is why-”

“The help will come,” said Trufflehunter. “I stand by Aslan. Havepatience, like us beasts. The help will come. It may be even now at the door.”

“Pah!” snarled Nikabrik. “You badgers would have us wait till the sky falls and we can all catch larks. I tell you we can’t wait. Food is running short; we lose more than we can afford at every encounter; our followers are slipping away.”

“And why?” asked Trufflehunter. “I‘ll tell you why. Because it is noised among them that we have called on the Kings of old and the Kings of old have not answered. The last words Trumpkin spoke before he went (and went, most likely, to his death) were, ’If you must blow the Horn, do not let the army know why you blow it or what you hope from it.‘ But that same evening everyone seemed to know.”

“You’d better have shoved your grey snout in a hornets‘ nest, Badger, than suggest that I am the blab,” said Nikabrik. “Take it back, or-”

“Oh, stop it, both of you,” said King Caspian. “I want to know whatit is that Nikabrik keeps on hinting we should do. But before that, I want to know who those two strangers are whom he has brought into our council and who stand there with their ears open and their mouths shut.”

“They are friends of mine,” said Nikabrik. “And what better right have you yourself to be here than that you are a friend of Trumpkin’s and the Badger‘s? And what right has that old dotard in the black gown to be here except that he is your friend? Why am I to be the only one who can’t bring in his friends?”

“His Majesty is the King to whom you have sworn allegiance,” said Trufflehunter sternly.

“Court manners, court manners,” sneered Nikabrik. “But in this hole we may talk plainly. You know-and he knows-that this Telmarine boy will be king of nowhere and nobody in a week unless we can help him out of the trap in which he sits.”

“Perhaps,” said Cornelius, “your new friends would like to speak for themselves? You there, who and what are you?”

“Worshipful Master Doctor,” came a thin, whining voice. “Soplease you, I‘m only a poor old woman, I am, and very obliged to his Worshipful Dwarfship for his friendship, I’m sure. His Majesty, bless his handsome face, has no need to be afraid of an old woman that‘s nearly doubled up with the rheumatics and hasn’t two sticks to put under her kettle. I have some poor little skill-not like yours, Master Doctor, of course-in small spells and cantrips that I‘d be glad to use against our enemies if it was agreeable to all concerned. For I hate ’em. Oh yes. No one hates better than me.”

“That is all most interesting and-er-satisfactory,” said Doctor Cornelius. “I think I now know what you are, Madam. Perhaps your other friend, Nikabrik, would give some account of himself ?”

同类推荐
  • 幸福的艺术蓓蕾

    幸福的艺术蓓蕾

    凤城唐山,钟灵毓秀。自古以来英才辈出,皆因重教兴学也。幸福小学,千禧肇建,薪传十载,烛照百代。办学有道,突出艺术特色;施教有方,促进全面发展。十年建设、十年发展、十载辉煌。
  • 时空魔环

    时空魔环

    为了救治唯一的亲人柳爷爷,少年小乔启用了“时空魔环”,穿越时空去寻找散落在不同时空的魔晶石碎片——如果能够凑齐魔晶石,就会让人起死回生。与时间机器不同,魔环仅能让小乔的意识穿越时空,附在那个时空的动物身上,借用动物的身体行动。
  • 天下无妖:唐僧的秘密日记

    天下无妖:唐僧的秘密日记

    我的家乡有一座山,叫大唐山,山上有一个洞,叫藏经洞。听说那是一个无底洞,一直走一直走,可以走进东海龙王的宫殿。小时候,我不敢进洞,举着蜡烛、别着匕首都不敢。实际上,谁都不敢进去。
  • 琉璃果绿二次方

    琉璃果绿二次方

    《成长熊·琉璃果绿二次方》主要是写孩子们成长中所遇到的问题以及如何来面对和解决这些突然而至的问题。成长的过程不可能是一帆风顺的,总是充斥着好奇、意外、惊喜,当然也有很多痛苦,但这些都是我们成长过程中所必须要经历的试炼。只有勇敢地去面对和尝试,不畏惧成长路途中的各种困难,我们才能收获满满的爱与信任,才能长大呀。
  • 小灵通三游未来

    小灵通三游未来

    《小灵通三游未来》是《小灵通漫游未来》的第三部,讲述了著名的老资格小记者——小灵通,穿越时空隧道,第三次来到未来市,与小虎子、小燕和机器人铁蛋度过了一段奇妙、新鲜而快乐的时光:一起去看望“没病住医院”的小虎子;一起上“未来号”空间站,到“太空宾馆”过夜;一起到“CL研究所”看“克隆外星人”。还有躺在那儿,睡一……
热门推荐
  • 我的重生岁月

    我的重生岁月

    杨晓帆的各种宅各种悲催,迫使其选择相信穿越小说情节,无奈之余走上了另类重生之路。。
  • 英雄联盟最强召唤师

    英雄联盟最强召唤师

    龙阳本是一个学习优异的学生,因为英雄联盟,他失去了亲情和成绩之后,意外的来到了瓦罗兰大陆,且看他把的了女王,玩得的了萝莉,压的了正太,阴的了强敌,提莫君不要到处隐身头盔,安妮小妹妹不要乱丢小熊了,哎呀,狐狸啊,别再诱惑哥,哥快不行了,剑圣别联偷塔了,家都快被你拆了。
  • 太子的公主殿下

    太子的公主殿下

    一枚魔戒引发的故事,玩世不恭的富家千金因为他,变得敢于牺牲自己的爱情。冷酷无情的他因为她可以付出自己的生命,当血落在魔戒上时,时间的轮回又开始了。。。我爱你,又不能爱你。。。
  • Travels in England

    Travels in England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • HP先知血脉

    HP先知血脉

    如果哈利波特小时候遇到了一个狡诈如狐的朋友他还会是那个冲动不会思考的救世主吗?一个加入了神圣秩序团并且从小被当成圣骑士培养的救世主进入魔法界之后又会发生什么?究竟邓布利多是大爱无疆的最伟大法师还是白魔王?不一样的视角,带给你不一样的哈利波特。向经典致敬,向童年致敬。主角原创,非穿越,黑老邓不洗白蛇院时间线大致跟随原著,cp未定,有建议的朋友可以在书评留言,不喜欢的朋友请轻喷,谢谢大家
  • 月时计

    月时计

    一个平凡的人因为捡到了一个不平凡的东西,而来到了异界——并且变成了一块怀表……这么扯淡的故事,你让我怎么展开啊!于是,一段平平淡谈的异界之旅就这么开始了……这是一个魔法与科学并存的舞台,百年前震惊凯兰大陆的传奇人物——克丽丝公主种下的祸根已经发芽,主角的到来,拉开了暗潮涌动的帷幕。凌越:该死的作者,又忘了给我的外挂续费……
  • 那些年,我们一起追的三毛

    那些年,我们一起追的三毛

    当梦想与现实之间横亘着一条鸿沟,多少人望而却步?然而,一个女子,她用身体与灵魂追寻着了无数人未完的梦,将那些最美的梦,尽数变成了她真实的生命。她是三毛,一个拥有不羁灵魂的女子,一个勇敢的逐梦人。她如同一只追梦的精灵蝴蝶,敏感、纤弱、勇敢……所过之处,皆是花海。你是否也和我一样爱上了那个超然脱俗的女子——她是三毛,为爱奔走,为自己而活,浪迹天涯,精彩一生……
  • tfboys的日本异能转校生

    tfboys的日本异能转校生

    夜攸予,在日本生活了9年,15岁的她终于回国。9岁那年发现自身异能,回家发现父母竟躺在血泊之中!在日本的爷爷把她接到日本并改名为工藤攸予,15岁的她决定回国查清真相!当谜团一步一步解开,当真相慢慢的浮出水面,却不知真正的凶手竟是她........她薄唇微起“动我的人,后果自负!”
  • 温顺王爷俏王妃

    温顺王爷俏王妃

    睡梦中穿越,梦曦刚醒过来竟然被人提亲了!而且还是非常不普通的二皇子!非常不“普通”。慢慢适应宫中生活的梦曦,不知不觉间被皇上所喜欢,然后梦曦渐渐喜欢的是二皇子。是情投意合?还是此生无缘?将面临什么?最终谁梦破碎,梦曦成为谁的皇后?翻云覆雨、尔虞我诈的后宫在等着本不属于这里的
  • 朝阳破晓

    朝阳破晓

    一个古朴的仙侠世界,迎来新的篇章。一位位少侠才俊宛如夜幕的繁星,深山中走出的青年,声名响亮的三剑客,飘然若仙的姑孃,豪气干云的汉子,还是……谁才是最耀眼的那颗