登陆注册
17346200000051

第51章

1)人名性。如siren 是希腊典故中一个女妖的名字,她用美丽的歌声诱惑无数的水手,由此引申出“报警冶意义。tantalize(逗引)来自希腊典故中的宇宙之子Tantalus,被罚捆绑在一棵果树下,但是每当他饿极了要吃果子时,果子就被风吹走。由此他的名字引申为普通词义。quixotic(浪漫,想入非非)则是塞万提斯小说中的主人公,是个充满理想主义,狂热狭义的人。Frankenstein(作法自毙)这个词原来是英国作家Shel鄄ley 小说中的一个生理学家的名字,他用解剖室中的尸体创造了一个怪物,结果反被它毁灭。再如sandwich,是来源于一个叫Sandwich 的人(也有说是一个小镇名),他赌博成性,无暇吃饭,经常边赌边吃夹心面包,久而久之,这种食物就被叫做sandwich。braille(盲文)这个源自盲文的创始人Louis Braille。robot 一词原是捷克戏剧Rossume Universal Robots 中一个能模拟人类活动并从事人类工作的自动控制装置,后引申为“机器人冶。boycott(联合抵制)源于Charles Boycott,他是爱尔兰一位收地租的人,由于手段残暴,引起人们联合抵制。sadism(性虐待狂)源于法国作家Marquis de Sade,他以性倒错色情描写著称,即从给恋人施加痛苦中寻求刺激。可见这些词的理据就体现在这些典故里。尤其是西方的《圣经》提供了不少这样的词语:Judas(犹大叛徒),Solo鄄mon(所罗门聪明人),Samaritan(沙门泰乐于助人者)。

英语中大量科技词汇是以理论创始人或物品发明人的名字来命名的,这种现象英语中称为eponym(名祖)。下面一张表仅举几例我们比较熟悉的(事实上英语电学、物理学、化学、医学中几乎所有技术术语都是由人名而来的)。

表6科学家姓名词化

技术术语科学家名技术术语科学家名

watt(瓦特)Jame Wattvolt(伏特)Alexadro Voltaampere(安培)Andre Marie Ampereohm(欧姆)Georg Simon Ohmnewton(牛顿)Isaac Newtonjoule(焦耳)Prescott Joulecurium(锔)Marie Curieeinsteinium(锿)Albert Einsteinnobelium(锘)Alfred Bernhard Nobelfermium(镄)Enrico Fermi有趣的是这些词一旦形成还可以通过派生的方法,引出更多的新词,如从watt 引出wattmeter(电表)、wattsecond(瓦秒)、wattless(无功的)、kilowatt(千瓦)、megawatt(兆瓦)。从volt 引出megavolt(兆伏)、kilovolt(千伏)、voltmeter(电压表)、voltaic battery(伏打电池组)。再如,marconi(发无线电报)、marconigram(无线电报)、marconigraph(无线电报机)都是从诺贝尔奖得主、意大利科学家Marchese Guglielmo Marconi 名字来的。而galvanic(电流的、惊人的)、galvanise (给…通电、使兴奋)、galvanism (伏打电、感染力)、galvanometer(电流计)、galvanistical (电疗的)则是从另一位意大利科学家Luigi Galvani 的名字来的,他在解剖青蛙时发现了物点现象。

2)物名性。如china (瓷器)一词源于产地中国。fig leaves (无花果树叶),源于《圣经》亚当和夏娃用无花果树叶遮身,现用于遮羞意义。jeans(牛仔裤),源于法国Genes,当地产耐磨的棉布。champagne(香槟酒)是法国地名,gin(杜松子酒)产自于日内瓦,gin 是Geneva 缩写。cashmere(羊绒)是用Kashmir 的羊毛制成的。spa(矿泉)源于比利时有名的矿泉疗养胜地Spa。waterloo(遭到惨败)源于拿破仑军队大败Water鄄loo 一地。badminton 原是英国一个庄园,据说羽毛球运动发源此庄园。rugby 是英国一所学校所在地,由于在Rugby School 盛行橄榄球运动,这种球类活动就被叫做rug鄄by。pinchbeck(冒牌货)来源Pinchbeck,即伦敦一专事造假的珠宝店商号。zipper 拉链源于美国的一种拉链的商标。Walkman(随身听)是日本一个电子产品的商标。catch鄄22原是一本书名,描写第二十二条军规带来的问题,引申出”无法摆脱的困境冶意思。Utopia原也是书名,描写的是一个充满美好但又不现实的地方,即乌托邦。

汉语中用人名形成的词语就较少,“伯乐冶、”杜康冶和“诸葛亮冶这些例子是屈指可数。这主要和中国的社会文化意识有关,除帝王或政治领导人,很少有用普通人名字来命名事物。另一更主要的原因是汉字的表意功能。构成汉语姓名的字和构成普通名词的字(词素)有很大区别。“蔡伦冶中没有”纸冶,很难词化去指称纸,“鲁班冶中没有”木冶,也难于词化为木匠,更不大可能把蔡伦、鲁班带明显名词特征或姓氏的词转用动词。英语是拼音文字,姓名的专有名词和事物的普通名词都是字母组合,除了首字母大写外,没有任何区别,因此要造一个新词去指称一个新的现象,用相关人名或地名是最简单不过了,而且英语词的词义都是约定的,用人名或地名,意义更清楚。第三,中国的百家姓绝大多数专用为姓,很少用作其他意义,如蔡、赵、鲁等。但英美人多以有其他意义的普通名词作为自己的姓。如i)以职业为姓:Blacksmith(铁匠)、Car鄄penter(木匠)、Taylor(裁缝)、Miller(磨坊工)、Butcher(屠夫)、Baker(面包师)、Harper (竖琴师)、Archer (弓箭手)、Locker (保管员);ii)以自然为姓:Bridge、Brook (小河)、Ford(浅滩)、Cape(海角)、Hill;iii)以动、植物为姓:Lion、Swan、Wood、Wolf、Flower;iv)以颜色为姓:Black、Red、Brown、White、Pink,Silver、Green;v)以绰号和器物为姓:Stout (胖子)、Arm strong(大力士)、Coffin(棺材)、Stone(石头)。因此,专用姓名和普通名词互换也就相当容易了。

汉语的词源词大多是和事物典故有关。如:问鼎、临池、染指、中肯、左袒、涂鸦、东床、华容道等,后面都是一个一个典故。如“推敲冶来自贾岛的“僧推(敲)月下门冶;“弄瓦冶有”生女儿冶的意思是来自《诗经》中把“瓦冶看作古代织布;”解手冶据说是监犯迁移途中,手是被结在一条绳子上的,他们需要大小便时就高叫“解手冶;”梨园冶是唐玄宗在皇家梨园培训歌女的地方。据统计,汉语中的典故词语包括典故成语有3万多条。

我们注意到汉语专有名词转为普通名词的,除少数词化了如梨园、东床,大多数都只用作临时性的修辞手段即转喻,如“来了一位’华佗爷冶;”他们喝的是茅台,抽的是大中华冶。

5.4.3.2词义性

对现代人来说,“交错冶这个词的理据性是低的:“错冶什么意思,和”错误冶的“错冶有何关系?就需要查词源。如根据《说文解字》,在古汉语中,”错冶的本义是金属涂饰和镶嵌,由刻画花纹引申为纵横交错,而又从交错引申为“错误冶。同样”地理冶中的“理冶,在《说文》中意即”治玉也冶,表示“顺着玉的纹理将它从石中剖分出来冶,这样就形成了纹理,又引申出道理、地理、治理、整理、处理、管理等。再如,”毛笔冶可理解,但“毛病冶就难于理解了。查”毛冶的词源,原指动物的毛发,因毛发细小,所以把小病、问题称为“小毛病冶。汉语中还有通假字造成词的理据性丧失。如”码头冶本为“马头冶,是古时专供兵马上船用的水边建筑,但后来这种建筑是用石头造的,就形成了”码头冶。

如果说汉语词语的词源词义主要是在语言内产生的,是词汇历时发展的结果,那么英语词语的词源词义主要是在两种语言的互借中产生的,主要是词汇共时变化的结果。如mushroom(蘑菇),学英语的人不好理解:蘑菇和房间有何关系?实际上这个词是从法语moucheron 借来的,由于鄄ron 在英语中没有这样的拼写组合,而ron 发音又和英语room 相似,于是在书写时就变成了mushroom。同样,sirloin(牛腰肉)来自法语的surlonge。在法语中sur 等于英语over,longe 等于英语loin,把longe 意译为loin 没有问题,但把sur 音译为sir(爵士)引起了整个词语的语义上的误导:爵士腰肉。还有sover鄄eign(君主)从源自法语souverain,法语rain 不是词素,但借进时由于其发音和reign(统治)相似,而souverain 整个词义也和统治有关,因此就改成了sovereign。这些词都是在借词中由于外来词在读音或拼写上和某个本族词相近而诞生的,因此基本上都丧失了理据。再如cockroach(蟑螂)不是cock(公鸡)+roach(小鲤鱼)。当然,汉语中也有互译产生的理据扭曲的情况。如“干葡萄酒冶从英语dry wine 翻译过来的,英语中的dry 有”干冶(not wet or damp)意思,但也有“不甜冶(not sweet or fruity)的意思,翻译时取了前者的意思,但这种情况较少。

所以词源性的词,虽然有一定的理据,但由于需要有一定的知识背景,透明度都不高。

5.5总体理据大小及其原因

根据上面的讨论,我们可以看到判断一种语言的理据性大小,主要取决于两个因素:词汇基本结构和词汇意义变化,前者是静态的,后者是动态的。

5.5.1词汇基本结构

任何一个语言的词汇体系中都有一级词(单纯词)和(二级词)合成词,它们的结构比例可大致决定一个语言的词汇理据性大小。由于一级词的音义、形义关系有较大的任意性,而在二级词中,很多就是运用约定俗成、具有固定音义、形义关系的一级词组成的,合成的词就存在明显的理据痕迹,因此一般说来,单纯词越多,理据性越小(汉语另当别论)。反之,合成词越多,理据性越大。而在合成词中,由于复合词是由实词组成,派生词的词缀意义较虚,因此,复合词越多,理据性越大。

下面我们来讨论英汉单纯词和复合词比例。根据《汉语词汇的统计与分析》(外语教学与研究出版社,1985),汉语单音节单纯词(应为单语素)在现代汉语词汇中仅占16.7%,加上双音节和多音节单纯词,汉语中所有的单纯词也只占总数的20%左右。这样有80%左右是合成词。由于汉语中词缀数量不多,我们可以断定,80%合成词中,绝大部分都是复合词。于平(1999)对《红楼梦》的词汇进行了分析,发现”如果按照语言类型、语义类型、形态类型、句法类型把词汇分成单纯词、复合词、派生词作一统计,可以发现,《红楼梦》使用最多的是复合词,其次是单纯词,再次是派生词。冶英语方面,根据Dupuy(1974)对267000词族的统计,单纯词大约为45%左右,复合词为25%左右,派生词24%左右。可见英语中单纯词的比例远远超过汉语。这还可以从下面几个方面证明。

同类推荐
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。
  • 不可思议!原来我的英语这么溜!

    不可思议!原来我的英语这么溜!

    由徐维克编著的《不可思议原来我的英语这么溜》内容从基本的打招呼到话题应对,涵盖日常生活的方方面面,内容丰富。 关键时刻必备的一句话,依个人情况不同,可选择简易版或是升级版来回答,书里还将最夯的偶像剧对话与情境做链接,让您在练习时更容易融入情感,效果自然就会double再double啰!另外,对于想要将哪一句话延伸,从一句变两句变三句的读者朋友,书里也设计单词便利贴,提供与该情境相关、可延伸的单词,《不可思议原来我的英语这么溜》是一本实用性5颗星、趣味性也5颗星的生活英语会话书,推荐给您。
  • 美国公民读本(彩色英文版+中文翻译阅读)

    美国公民读本(彩色英文版+中文翻译阅读)

    我希望这本书能实现双重功能:一方面能提供阅读练习,同时又能向读者提供一些知识;只要我们持之以恒地从书中汲取养分,而不是零星地、断断续续地这样做,那么这样的阅读可能会很有意义。我也希望本书能对老师在这些方面提供帮助,成为新的教学方式的核心,此类教学工作围绕它来进行。当然,每位老师都要以适合自己的方式来加以运用。我无意创作一部介绍公民学或研究美国历史的鸿篇巨著,而只是对我们政府的体制进行了概要描述,留给老师在其中填充血肉,并因地制宜地用于教学。至于历史,那似乎在了解特定的现存制度时才显得有用。倘若文中简洁的历史论述足以阐明政府的各方面主题,同时又能激发读者更广泛阅读,那么作者就非常满足了。
  • 发现花未眠

    发现花未眠

    读一篇优美的散文,如品一杯茗茶,馨香绕怀,久久不忘。读一本好书,如与伟人对话,智慧之光映射身心……
  • 课外英语-智力谜语(双语版)

    课外英语-智力谜语(双语版)

    本书主要收录了一百多条英汉对照谜语,分食物篇、生活用品篇、自然动物篇和其他篇四个板块,分类明确,便于读者思考,猜出谜底。
热门推荐
  • 山水的启迪

    山水的启迪

    这套丛书由8本书构成,是国内文学和语文教学论方面的知名学者优势互补,为中学生提供的“青春读书课”。它克服了文学专家文选式读物可……
  • 神袛希伯来神话

    神袛希伯来神话

    所谓神是什么?他高高在上俯视一切他眨眼间时光便飞速流逝几百亿伯度几千亿光年无尽的岁月无法老去他那美到足以让时间凝固的容颜但永恒的孤寂让他开始厌倦他存在的地方光阴永驻陪伴他的只有圣浮里亚永世长存的圣光他是一切他是希望他深爱每一个人他不爱任何人他说要有光就有了光他说要有天地便有了天地他念动之间无时不在无处不有无所不知无所不能他漠视一切却又掌控一切直到他的世界里出现了星光拂晓明星诞生时的笑颜把他贫瘠的心照亮于是他创造爱开始爱沉溺于爱他说爱是他永远无法释怀的原罪但最后他不再爱告别爱断送爱因为他是众生心中的上帝,他是至善、至美、至尊的代名词他就是神,世界的主宰、万物之父、万能的造物主耶和华
  • 盛世惊鸾:诡王毒宠医妃

    盛世惊鸾:诡王毒宠医妃

    雨夜黄昏,安府满门遇害,她仓皇而逃……为报家仇,她隐姓埋名。一根银针,她成为当今圣上亲封的‘妙医娘子’。…洞中偶遇,他对她一见倾心,几度背弃父命救她于危难。诡谲面纱之下,他究竟是何种身份?…倍受圣宠的九殿下、举世无双的凤千魅、看似玩世不恭的燕国侯三公子,谁才是她的命中良人?…且看妙医娘子如何一根银针谋盛世,报家仇,觅良缘,一世惊鸾一世锦绣。
  • 情系万年:魔王追妻

    情系万年:魔王追妻

    前世,负她一世情深今生,许她一生不弃千年前,赢尽天下失了她坐拥天下,三千红颜却发现,不及她嫣然一笑缘未尽,情未了,人已逝孤寂千年,寻觅千年只为那最初的誓言千年情伤,万年情深打不破的宿命倾尽所有博她嫣然一睹梦醒处,来时路天下再大,不及她万分之一愿为她倾覆天下亦可为她袖手天下前世为了天下负了卿今生宁负天下不负卿
  • 情陷太子妃

    情陷太子妃

    我是相府嫡小姐,也是命定太子妃,我想要挣脱命运的锁,可一杯媚酒将我送进深宫,我在他的恨里成了他的妃。谁是藏在暗处推了我一把的人?人前耳鬓厮磨,恩爱缠绵,人后针锋相对恶斗心机,一朝情浓身心交付时才知,情爱于他从来都是一场戏。既如此,你允诺得到你想要的,便放我自由远去,那为何,又霸道的锁住我,留下你的烙印?“颜轻歌,给本王生个孩子就放你离开。”“呸,给你生个老子。”“你又占我便宜!”
  • 肯定自己:一位父亲写给儿子的116封信③

    肯定自己:一位父亲写给儿子的116封信③

    在本书中,刘墉以一封封亲切的亲笔信,写给刚考上纽约史岱文高中的儿子刘轩,信中针对儿子每日生活所遭遇的事件加以发挥及引导,寄理于情的字字句句间,充满了父亲对儿子的关爱、教诲与期许。这些刘氏家书影响了千万家长、老师的育子方针与教育理念,也改变了千万学子的人生态度和生命视野。跨越二十年的成长,穿越二十年的对话,父情子心相互辉映,育子经典历久弥新……这是影响千万人的励志家书,这是激励千万人的人生参考。
  • 烟云楼阁

    烟云楼阁

    她是封家大小姐的贴身丫鬟,再一次随大夫人迎接在国外读书归来的大小姐的时候,以自己的身体为大夫人挡了致命的一枪,被大夫人收为了干女儿,为她招婿入赘。他兄弟姐妹五个,但家境贫寒,父母为了生活只有将他送到了封家入赘,从此他与她相依为命,受尽折辱。在封家这个充满欲望与阴谋的大院里,他从一开始的善良无知变得阴狠毒辣……
  • 凤三小姐:凤凰鬼医

    凤三小姐:凤凰鬼医

    她,身为鬼医的本尊,却可以上得了厅堂,下得了厨房,打得了架,还医得了人。但不知是不是和命运抢人或者送人的原因,让一场莫名的巧合车祸穿越到架空的时代....他,身在帝皇家,却不是帝皇之子。在皇家前兰庭玉树,面色却病态苍白,帝皇还不闻不问,让他自生自灭。在轩辕国出了名病皇爷,但在身后是人人惧怕的暗黑阁的创始人...在她决定改头换面归去时,不料遇上受伤的他,他好心帮他治疗却一不留神,被他吃干抹净....
  • 隔壁邻居

    隔壁邻居

    这是一个秘密,我们的身体就像是一间空房子,我们的神识住进去后,叫生命。我们的身边,有许多找不到房子的神识在飘荡,既是我们的邻居,也叫孤魂野鬼。这些隔壁邻居天天盯着我们的房子,一旦有个风吹草动,他们就想取而代之。每天我们都在自觉和不自觉中,有时和睦相处,有时据理力争......
  • 独宠霸道太子妃太子升职记

    独宠霸道太子妃太子升职记

    一位2016年,21世纪的超天才美少女,也可以说是现代女王,喜欢装潇洒,而却比较像个霸道女王!性子很活泼又任性!总之让人头疼!但在阴差阳错之中被黑白无常扔到古代穿越了!在那她很痛恨上天让她失去了现代女王的位置,痛恨上天把她和她的家人分开。但上天对她不薄,让她遇见了冰冷如冰山的太子。且看两个霸道无比的人,如何成为......可是她渐渐地发现这太子的身份越来越高......