登陆注册
17346200000013

第13章

指物的复数量词,汉语“一堆冶,英语有a clump of woods /trees、a cluster of dia鄄monds、a crowd of books /newspapers、a heap of sand、a mass of letters、a mountain of unan鄄swered letters、an ocean of food、a sea of papers、a shower of letters、a stack of hay /bill、a wealth of examples;”一阵冶:a shower of applause、a spatter of bullets、a spell of coughing、astorm of protest、a fit of malaria、a fight of arrows、a ripple of voice;“一连串冶:a circle of hills、a stream of events、a flow of angry words;“一股冶:a volume of smoke、a gush of oil、a gust of air、a fit of energy、a flow of water;“一包冶:a bag of rice、a bale of cotton、a bundle of clothes、a pack of clothes。

可以这样说汉语量词比较笼统,单复数不分、有生命无生命不分、具体和抽象不分,而英语分得相当清楚。如汉语量词“一片冶可指单数也可指复数:一片面包、一片树木,英语是a slice of bread、a group of trees。汉语“一点冶有一点书/钱/食品/运气/耐心/常识等,可见,不分具体和抽象,但英语分得较细:a small number of books、a small amount of money、a small quantity of food、a bit of luck /patience、a grain of common sense。同样”一堆冶不分具体事物和抽象概念,甚至不分有生命和无生命:一堆木头、一堆垃圾、一堆理由/麻烦、一堆笑话/知识、一堆谎言、一堆人,英语是a clump of woods、a heap of rubbish、a host of reasons、a fund of jokes /knowledge、a pack of lies、a mass of people。

(c)强度:尽管汉语和英语都有一丝风a breath of wind 和一股风a puff of wind。但是“一阵风冶汉语的量词是一样的,而英语根据强度用不同的量词:a breeze of wind (一阵微风)、a blast of wind(一阵风)、a gale of wind(一阵大风)、a gust of wind(一阵强风)、a squall of wind(一阵狂风)、a storm of wind(一阵暴风)。再如a spatter of rain(一阵滴滴答答雨)、a gust of rain(一阵大雨)、a shower of rain(一阵倾盆大雨)、a flood of rain(一阵滂沱大雨)、a storm of rain(一阵暴雨)。再如声音:汉语”一声霹雳冶,英语中根据声音不同用a bolt /crash /peal of thunder;汉语“一阵雷声冶,英语用a roll /rumble /of thunder;一阵(暴风雨般/雷鸣般的)掌声:a peal /ripple /shower /storm /thunder of ap鄄plause;一阵(哄/狂/咯咯/响亮/大/哈哈/猛/高声/尖声)笑:a burst /fit /gale /yelp /gulp /peal /ripple /roar /series /volley /shout /shriek of laughter。

(d)形状:甚至同一事物,形状不同也用不同量词。“一道闪电冶,英语根据不同的形状用不同量词:a stroke /bolt /shaft /flash of lightening;“一串眼泪冶:a flood /flow /stream of tears。还有”一块面包冶:a loaf of bread(条形)、a cake of bread(糕形)、a slice of bread(片形)、a round of bread(圆形)。

可见英语量词尤其是集体名量词的分工要比汉语细。而汉语一般不作体积、质地和形状等的分工,而是让读者根据语境和自己的百科知识去理解。

通过上面的大量实例,我们是否可以说:汉语词义总的说来比较灵活,词的含义范围比较宽,词义的确定对上下文语境的依赖比较大,独立性比较小。而英语词义总的说来比较严谨,词的含义范围比较窄,词义对上下文语境的依赖比较小,独立性比较大。

2.3词义差异产生的原因

2.3.1构词模式

构词模式反映思维方式。英民族强调个体和分析,对同一事物中表现出的差异不是简单地用一个概括词来概括,而是根据不同性质或特征,用一个新的具体词,来表达其差异,一词一物。而汉民族注重整体和综合,习惯于用一个笼统词来概括这一类中的所有事物,突出共性。反映差异时只是在这个概括词前面加上一个区别特征的语素。正如林汝昌、李曼珏(1998)说的“仔细对比英汉语的词汇,我们会发现汉语多表示种概念的词,而英语多表示属概念的词。也就是说,英语中的概念范畴一般来说比汉语具体些。冶汉语中的”酒冶几乎可指任何一种,要有区别的话,则在这个概括词“酒冶的前面加上一个区别特征的语素就可以了:啤酒、鸡尾酒、白酒、葡萄酒、香槟酒、威士忌酒、白兰地酒。而英语中每一种酒,都是一个新的词:beer、cocktail、liquor、wine、champagne、whisky、brandy。类似的例子很多:

笔:蜡笔、画笔、铅笔、粉笔、钢笔馆:图书馆、水族馆、博物馆、旅馆、饭馆、体育馆、展览馆、照相馆、大使馆树:松树、橡树、榆树、柳树、树叶、树干、树皮、树杈、树枝、树根、树墩机:收音机、电话机、拖拉机、手机、打印机、传真机管:水管、食管、血管、铁管、塑料管、电线管、气管车:火车、货车、拖车、马车、机车、出租车、手推车、自行车、独轮车、油罐车、机动车、救护车红:粉红、绯红、深红、鲜红、桃红、紫红、枣红、暗红、淡红、橙红、胭脂红、樱桃红、牡丹红、玫瑰红、竹桃红、朱砂红视:怒视、斜视、窥视、呆视、凝视笑:大笑、微笑、讥笑、嘲笑、傻笑死:杀死、淹死、毒死、吊死、闷死即使是抽象概念也是用这种属(genus)加种差(species)的方法构成词:会:研讨会、大会、小会、班会、家庭会、代表大会、运动会、奥运会气:空气、大气、运气、怒气、喜气、士气、泄气、生气、脾气、正气、邪气、霉气、内气、外气、生气、煤气、硬气、凶气汉语这种造词法很经济,但概括词较为笼统和模糊,往往不够准确,如用”鱼冶构成的词:金鱼、草鱼、鲢鱼、鲸鱼,而实际上鲸鱼不是鱼;用“马冶构成的词:野马、斑马、战马、河马,而河马实际上不是马;用”米冶构成的词:稻米、小米、糯米、虾米,虾米不是田里种出来的;用“船冶构成的词:轮船、帆船、拖船、袜船,袜船不是船,是一种状如船形的袜子。同样例子还有电线、铜线、毛线、热线;水牛、黄牛、奶牛、蜗牛;糖水、雨水、流水、风水;竹笋、春笋、冬笋、石笋等。这些组中最后一个词和前三个词都不属于一个种类。再如袋鼠和老鼠则根本是两回事。而运动会和研讨会完全是两种性质的“会冶,但汉语把几个人聚集在一起,即使不说话,只是活动也是“会冶,表达就不够精确。至于煤气和运气更是两回事,汉语中的”气冶具有如此巨大的涵盖和概括力,在英语中是无法找到这样的对应词的,因为英语表达注重个体差异,因此汉语各种“笔冶、“馆冶、”树冶、“机冶、”车冶、“红冶、”视冶、“笑冶、”死冶在英语当中的表达分别是:crayon、brush、pencil、chalk、pen;library、aquarium、museum、hotel、restaurant、gymnasium、exhibitionhall、photo studio、embassy;pine、oak、elm、willow、leaf、trunk、bark、branch、bough,root、stump、woods;radio、telephone、tractor、mobile phone、priter、fax;train、van、trailer、carriage、locomotive、taxi、barrow、bicycle、monocycle、tanker、vehicle、ambulance;pink、scarlet、crim鄄son、florid、peach、carmine、maroon、garnet、reddish、salmon、cochineal、cherry、magenta、rose、phloxine,vermilion;glare、squint、peep、gawk、gaze;chortle、smile、sneer、mock、giggle;kill、drown、poison、hang、suffocate。

英语中“会冶的意思可分meeting(一般会议)、meet(运动会)、congress(代表大会)、conference(讨论会)、assembly(集会)、convention(大会)、session(正式会议)、panel(小组会)、seminar(专题讨论会)。“气冶的意思可分air(空气)、atmosphere(大气)、temper鄄ament(脾气)、luck(运气)、fury(怒气)、vitality(生气)、morale(士气)、gas(煤气)、dis鄄couragement(泄气)、unhealthy trend(邪气)、bad luck(霉气)。

可见,英语即使是用复合词表达,也不是完全用一个概括词表示同一种类的事物,而是根据事物的特性差异,使用不同的词。观察下面例子:

shadow(络腮胡子)、goatee(山羊胡子)、handlebars(八字胡)、tile beard(瓦形胡)、military moustache(军人胡)、stubble beard(残须)、stiletto beard(剑形髭)bill(账单)、menu (菜单)、policy (保险单)、leaflet (传单)、program (节目单)、sub鄄ion fom(订阅单)、account note(收款清单)、name list(名单)、ticket order form(订票单)、school report(成绩报告单)resume(履历表)、timetable(时间表)、schedule(日程表)、price list(价目表)、appli鄄cation form(申请表)、payroll(工资表)、case history form(病历表)汉语属加种差的构成词法必然会带来理解上的误导。如菜刀、牛刀、马刀、麻刀,实际上并不是一回事。牛刀和菜刀是用来宰牛和切菜的,但马刀却不是杀马的刀,而是骑兵的一种武器,而麻刀根本不是工具,而是”跟石灰和在一起抹墙用的碎麻冶。幼师、中师、老师、法师更是相差很远。幼师是指幼儿教师,而中师是指中等师范学校,老师则是所有教师的统称,而法师是和尚。还有足球、网球、排球和橄榄球,草纸、报纸、牛皮纸、和羊皮纸等,理解时都不能用简单的字面推理。如牛皮纸是指一种厚如牛皮的纸,但羊皮纸却是羊身上剥下的皮所做成的一种纸。显然在这里拼音文字就显示其优越性。汉语这些词的意义,英语有的用单纯词:tennis(网球)、rugby(橄榄球)、kraft (牛皮纸)、parchment(羊皮纸),字母组合因其纯符号性,没有意义,当然不会引起任何误解;有的用单纯词(是无意义的字母组合)合成:football(足球)、volleyball(排球)、toi鄄let paper(草纸)、newspaper(报纸),两个单纯词意义相加,意义也豁然。

同类推荐
  • 双语学习丛书-浪漫往昔

    双语学习丛书-浪漫往昔

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 你值得拥有这美好的世界

    你值得拥有这美好的世界

    本书精选了世界最著名的旅行散文,关于大山、溪水、房东;关于冬雪、森林、松鼠;还有秋枫、野苹果和月亮。这些充满未知及探索美景的作品,细细品读,你能感受到每个地方在每个人生阶段的一段情,收获对生活和生命的思考与感悟。
  • 一本书读懂消失的文明:英汉对照

    一本书读懂消失的文明:英汉对照

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • 课外英语-高考必备词汇(双语版)

    课外英语-高考必备词汇(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要分为地理小贴士、生活的角落和科技的发展等板块。本书介绍了高考必备词汇。
热门推荐
  • 网游之殖民掠夺者

    网游之殖民掠夺者

    《王者天下》,一款由中国、美国、欧盟、俄罗斯、日本、韩国、印度共同开发,集战争、航海掠夺、领地建设、冒险、贸易、休闲竞技于一体的世界级虚拟网游,全世界的玩家为之疯狂。游戏由‘宇宙智脑’自动运行,玩家可以占领系统城池获得相应封号,占领一个郡可以称王,占领一个州可以建立国家,获得皇帝称号。玩家获得皇帝称号后,可以通过战争、灭国等方式获得战争积分,提升国家的等级称号,国家的等级称号依次为:默默无闻、略有威名、名震一时、声名鹊起、威震敌胆、赫赫有名、天下皆知、举世闻名、至尊无敌。为了登顶至尊无敌级国家,再次见到双亲,秦傲不得不打败任何一个挑战者、挑战国,这是一个不断拼搏、不断奋斗的故事。秦傲名言:以敌之资所产攻敌,此乃王道也。
  • 影响世界青少年的心理寓言

    影响世界青少年的心理寓言

    有什么样的心灵,就有什么样的人生;没有好心理就没有学习的好状态,没有好心理就没有幸福的未来给予心灵营养的成长寓言集,提升心理素质的智慧枕边书。
  • 一叶无敌

    一叶无敌

    叶生知春,叶落知秋。一念之间,生机盎然,挥手之际,万叶飘零。
  • 界皇诀

    界皇诀

    龙汉皇朝末年,天下大乱。正道玄门与魔门、天煞等各方势力纷纷参与群雄逐鹿。道门天台派少年风野良手握上古秘籍《界皇诀》,周旋在各方势力中间,历经艰险,修炼成界皇诀,并成为大陆上最有权势的人。然而,他看淡名利,最终与红颜知己突破苍穹限制,进入更高层次的时空。
  • 致兰

    致兰

    没有华丽的辞藻堆砌也没有多少感人肺腑的作为这只是一篇纪念过去的文章,一些值得珍藏的过往。或许你我都曾有过这样的相似的经历只是我们不去谈,不愿意去想就如同很多时候我不敢展望将来.是怕自己会失望。这个时候,我能做的就是静静的回忆,那些即使已经失去.却曾是真正的拥有过的一切。无论是开心,还是伤感.如果彼此曾真的在乎.真的珍惜过,那么时间将抹不掉过去的一丝一毫。
  • 豪门大少,一眼春生

    豪门大少,一眼春生

    偶然初见,第二面就霸王硬上弓,强扭的瓜,却生生结了果,绵生和春水的一眼万年,我是你的初见,你是我的一辈子……
  • 颠倒是非1——生死网游之英雄

    颠倒是非1——生死网游之英雄

    《英雄》这款只属于神选者的游戏,在里面的神选者玩家每天都得经历与死神擦肩而过的游戏,直到你满级通关为止,才可以离开,并且可以实现一个愿望。“这虽然是游戏,但可不是闹着玩的。”
  • 羽翼行

    羽翼行

    羽之大陆上,没有斗气,没有魔法,没有丹药,取而代之的是羽和翼。顾岚带着自己扑朔迷离的身世,誓要走到大陆的巅峰,找到自己的身世来源。筋脉阻塞,受尽耻辱,就在即将臣服于人生的时候,一个人点醒了他“废物也是人,废物也可以让天才折服!”任他世人万般羞辱,我自展翼修炼成王者!魔龙展翼,末日降临,手执长枪,他立于云端,对天下的强者说道:“你们要做一辈子懦夫,还是一刻钟的英雄?!”当初的废物,成就此刻的王者--------------------------等级排行:羽者<羽卒<羽士<羽将<羽王<羽皇<羽帝<羽圣<羽神七月到了,更新!开始!
  • 那些人生中不要忘记去做的事

    那些人生中不要忘记去做的事

    本书告诉我们:人生是趟单程车,不要等到达终点才发现自己还有一些事没有做。我们忙于每天八小时的工作,却没有时间跟自己说说话;我们忙于追寻完美幻想幸福,却没有时间好好谈场恋爱;我们忙于办公室的勾心斗角,却没有时间感受人问温暖。最终,我们忘记了那些真正重要的事。
  • 不是孩子的错

    不是孩子的错

    本书分为7课,内容包括好父母不该有的10种坏想法、好父母不该有的10种恶言语、好父母不该有的10种差榜样、好父母不该有的10种糟习惯、好父母学会与孩子交朋友的10个秘诀等。