登陆注册
17226300000006

第6章 国风(5)

【译文】

野山蔓草多茂盛,闪闪露珠水盈盈。有位美女好秀丽,眉角飞扬目又清。谁知今日巧相遇,样样都好称我心。野山蔓草多茂盛,露珠晶莹水盈盈。有位美女好雅丽,眉清目秀白生生。谁知今日巧相遇,我们相爱多可心。

溱洧

【原文】

溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉□兮。女曰观乎?士曰既且。且往观乎?洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以芍药。溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰观乎?士曰既且。且往观乎?洧之外,洵□且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以芍药。

【译文】

溱河与洧河,春来水哗哗。小伙与姑娘,手中捧兰花。她问去前边?他答曾去过。何不别处游?洧水十里外,无边乐悠悠。小伙伴姑娘,嬉笑尽风流,芍药送在姑娘手。溱河与洧河,水波清又清。小伙与姑娘,众多涌如云。她问去前边?他答刚去过。何不别处游?洧水十里滩,地大乐悠悠。小伙伴姑娘,嬉笑尽癫狂,芍药赠给美娇娘。

齐风·鸡鸣

【原文】

“鸡既鸣矣,朝既盈矣。”“匪鸡则鸣,苍蝇之声。”“东方明矣,朝既昌矣。”“匪东方则明,月出之光。”“虫飞薨薨,甘与子同梦。”“会且归矣,无庶予子憎。”

【译文】

“公鸡喔喔叫,上朝人已到。”“不是鸡在叫,苍蝇嗡嗡闹。”“东方天已明,朝堂人盈盈。”“不是东方明,月色亮晶晶。”“飞虫闹轰轰,愿与你同梦。”“早朝即刻散,望臣别怨憎。”

【原文】

子之还兮,遭我乎峱之闻兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱以两牡兮,揖我谓我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱以两狼兮,揖我谓我臧兮。

【译文】

你的行动真敏捷,与我巧遇峱山坳。并驾齐驱追小兽,轻快灵巧夸我高。你的风姿真俊美,与我巧遇峱山道。并驾齐驱追两兽,谦逊有礼称我好。你的性情真强悍,与我巧遇峱山南。并驾齐驱追两狼,谦逊有礼将我赞。

【原文】

俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。

【译文】

等我等在正门边,耳旁有那白玉悬,还有琼华缀其间。等我等在庭院旁,耳边有那碧玉悬,还有琼莹缀其间。等我等在高堂前,耳边有那黄玉悬,还有琼英缀其间。东方之日【原文】

东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。在我闼兮,履我发兮。

【译文】

东边日头暖又暖,美人容貌赛天仙,走进卧室心喜欢。走进卧室心喜欢,脚步轻轻靠身边。东边月亮弯又弯,美人容貌赛天仙,走入内室心喜欢。走入内室心喜欢,脚步轻轻到身前。

东方未明

【原文】

东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳衣。倒之颠之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。

【译文】

东方天未明,颠倒穿衣裳。颠来又倒去,王侯召唤急。东方天未明,颠倒穿衣裳。颠来又倒去,王侯命令急。折柳围园圃,吏惧惊顾盼。不分晨与夜,从早忙到晚。

南山

【原文】

南山崔崔,雄狐绥绥。鲁道有荡,齐子由归。既曰归止,曷又怀止?葛屦五两,冠緌双止。鲁道有荡,齐子庸止。既曰庸止,曷又从止?蓺麻如之何?衡从其亩。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞠止?析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又极止?

【译文】

南山崔嵬高千尺,雄狐逡巡步迟疑。鲁国大道荡坦坦,文姜由此嫁鲁桓。既然已经出了嫁,何故襄公怀念她?葛布做鞋结成对,帽穗垂挂也成双。鲁国大道坦荡荡,文姜由此嫁鲁桓。既然已经出了嫁,何故襄公恋着她?种麻应该怎么办?纵横耕耘田垄上。娶妻应该怎么办?必定先要禀父母。既然已经告父母,何故襄公纵情欲?劈柴应该怎么办?不用斧头劈不开。娶妻应该怎么办?不遣媒妁不能成。既然已经完了婚,何故襄公又乱情?

甫田

【原文】

无田甫田,维莠骄骄。无思远人,劳心忉忉。无田甫田,维莠桀桀。无思远人,劳心怛怛。婉兮娈兮,总角丱兮。未几见兮,突而弁兮。

【译文】

不要贪心种大田,结果只会生杂草。不要苦苦念远人,忧思绵绵伤精神。不要贪心种大田,结果野草勃勃生。不要痴情念远人,忧思忡忡愁断魂。那个孩子多俊俏,儿时束髻蹦蹦跳。不多时日忽相见,他却居然成弱冠。

卢令

【原文】

卢令令,其人美且仁。卢重环,其人美且鬈。卢重鋂,其人美且偲。

【译文】

猎犬带铃响丁丁,猎人威武又可亲。猎犬颈上有双环,猎人俊美又勇敢。猎犬颈上三环套,猎人多才又美貌。

敝笱

【原文】

敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。

【译文】

破旧鱼网挂鱼梁,鲂鱼鳏鱼不惊惶。齐女文姜还故国,仆从如云匆忙忙。破旧鱼网挂鱼梁,鲂鱼鲢鱼不惊慌。齐女文姜还故国,仆从犹如雨水降。破旧鱼网挂鱼梁,鱼群来来又往往。齐女文姜还故国,仆从如水不可挡。

载驱

【原文】

载驱薄薄,簟笰朱鞟。鲁道有荡,齐子发夕。四骊济济,重辔沵沵。鲁道有荡,齐子岂弟。汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。汶水滔滔,行人儦儦。鲁道有荡,齐子游敖。

【译文】

驱车急走马蹄响,红革竹席作车篷。鲁国大道坦荡荡,文姜早晚会齐襄。四匹黑马多整齐,马辔垂下柔又轻。鲁国大道平坦坦,文姜欢乐不羞惭。汶河流水浩荡荡,一路随从涌如潮。鲁国大道坦荡荡,文姜襄公乐逍遥。汶河流水浪滔滔,一路随从多如毛。鲁国大道平坦坦,文姜襄公同游遨。

猗嗟

【原文】

猗嗟昌兮,颀而长兮。抑若扬兮,美目扬兮。巧趋跄兮,射则臧兮。猗嗟名兮,美目清兮。仪既成兮,终日射侯。不出正兮,展我甥兮。猗嗟娈兮,清扬婉兮。舞则选兮,射则贯兮,四矢反兮,以御乱兮。

【译文】

体格健壮,身材颀长。英俊高昂,双眼明亮。灵巧快步姿态妙,弯弓射箭技术好。面色明净,目光清澄。礼仪已毕,箭射终日。箭中靶心不偏差,我的丈夫真潇洒。容颜俊俏,眉目温婉。舞姿出众,射箭拔尖。四箭都把靶心中,保家卫国可立功。

魏风·葛屦

【原文】

纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳。要之襋之,好人服之。好人提提,宛然左辟。佩其象揥,维是褊心,是以为刺。

【译文】

草鞋破烂脚上穿,可怜如何踩秋霜?玉指纤纤玲珑手,能够缝制好衣裳。缝好腰身和衣领,贵人急急试新装。贵人走路多安祥,众人让路左边站。头上插着象牙簪,却是心偏小气量,因此刺她写诗章。

汾沮洳

【原文】

彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。彼汾一曲,言采其□。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。

【译文】

在那汾河潮湿地,采得野菜一篮篮。有个小伙使人想,俊美可爱不可言。俊美可爱不可言,和那高官不沾边。在那汾河水一方,采得桑叶担担装。有个小伙使人想,朝气蓬勃美英华。朝气蓬勃美英华,不跟高官是一家。在那汾河转弯处,采得泽泻回家煮。有个小伙使人想,美如玉石真难忘。美如玉石真难忘,他与高官不一样。

园有桃

【原文】

园有桃,其实之殽。心之忧矣,我歌且谣。不知我者,谓我士也骄。彼人是哉?子曰何其。心之忧矣,其谁知之。其谁知之,盖亦勿思。园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不知我者,谓我士也罔极。彼人是哉?子曰何其。心之忧矣,其谁知之。其谁知之,盖亦勿思。

【译文】

园中有桃树,桃子可充饥。心中忧重重,唱歌也诵谣。不知我的人,责我心太傲。他们对不对?你能怎么说。心中重重忧,谁解其中由。谁解其中由,最好不去想。园中酸枣树,果实充饥肠。心中忧重重,暂且游四方。不知我的人,责我无终了。他们时不对?你能怎么说。心中深深忧,谁解其中由。谁解其中由,最好不要想。

陟岵

【原文】

陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:“嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉!犹来,无止!”陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:“嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉!犹来,无弃!”陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:“嗟!予弟行役,夙夜必偕。上慎旃哉!犹来,无死!”

【译文】

走到高山上,举头望阿爸。父亲说:“唉,我儿服兵役,早晚不歇息。为人要谨慎,还是快回来,可别老在外!”走到高山上,举头望亲娘。母亲说:“唉,小儿服兵役,早晚不能睡。为人要谨慎,还是快回来,可别不管我!”走到高山上,举头望兄长。兄长说:“唉,阿弟服兵役,早晚都辛劳。为人要谨慎,还是快回来,可别死在外!”

十亩之间【原文】

十亩之间,桑者闲闲兮,行与子还兮。十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。

【译文】

十亩桑田青又青哟,采桑人儿真悠然啊,回家一路同作伴哟。十亩桑田小路上哟,采桑人儿真快活哟,回家一路同作伴哟。

伐檀

【原文】

坎坎伐檀兮,寘之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百德兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐轮兮,寘之河之漘兮。河水涛且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮。

【译文】

砍伐檀树声坎坎,把它放置河旁边。河水清清泛细浪。不种由来不收割,何有庄稼三百顷?不捕兽来不围猎,为何庭中挂野獾?那些君子啊,不能白吃饭啊!砍伐檀树做车辐,把它放置河一侧。河水清清泛绿波。不耕田来不收割,何有稻禾三百束?不捕兽来不围猎,为何庭中挂野兽?那些君子啊,不能白吃粮啊!砍伐檀树做车轮,把它放置河一边。河水清清起波浪。不耕田来不收割,何有稻子三百捆?不捕兽来不围猎,为何庭中挂鹌鹑?那些君子啊,不能白吃食啊!

硕鼠

【原文】

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所?硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐邦。乐邦乐邦,谁之永号?

【译文】

大老鼠啊大老鼠,不要再吃我的黍。三年始终喂养你,你却从未将我顾。我已决心离开你,去找那块安乐地。安乐地呀安乐地,哪是我的安身所?大老鼠啊大老鼠,不要再吃我的麦。三年一直喂养你,你却从未感恩惠。我已决心离开你,去找那个安乐国。安乐国呀安乐国,哪是我的安身处?大老鼠啊大老鼠,不要再吃我的苗。三年始终喂养你,你却不议我辛劳。我已决心离开你,去找那个安乐邦。安乐邦呀安乐邦,我向哪个去哭诉?

唐风·蟋蟀

【原文】

蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无以大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。

【译文】

蟋蟀堂前叫,一年将终了。行乐不趁今,岁月就去了。不能过度乐,应思处境糟。娱乐不纵情,明士应警惕。蟋蟀堂前叫,一年将终了。行乐不趁今,岁月就溜掉。不能太过分,应思意外生。娱乐不纵情,明士应振奋。蟋蟀堂前叫,役车都停靠。行乐不趁令,岁月就逝去。不能太过度,应思飞来祸。娱乐不纵情,明士可安稳。

山有枢

【原文】

山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。

【译文】

山上有枢树,洼地长榆木。你有好衣裳,却不去装束。你有好车马,却不去驾驱。一日忽病死,只有他人乐。山上有栲树,洼地长杻木。你有好宫室,却不去打扫。你有好钟鼓,不打也不敲。一天忽病亡,他人徒安享。山上有漆树,洼地长栗木。你有美酒食,何不鼓瑟饮?暂且为娱乐,以此度时光。一日忽病丧,他人来享乐。

扬之水

【原文】

扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐?扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧?扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。

【译文】

河水滚滚流,白石光溜溜。素衣红衫领,追君到曲沃。既已见到君,怎能不快乐?河水滚滚流,石白多明净。素衣红锦绣,追君到鹄地。既已见到君,何事还心忧?河水滚滚流,白石亮晶晶。闻君有使命,不敢告诉人。

椒聊

【原文】

椒聊之实,蕃衍盈升。彼其之子,硕大无朋。椒聊且,远条且。椒聊之实,蕃衍盈匊。彼其之子,硕大且笃。椒聊且,远条且。

【译文】

花椒树啊果实聚,繁繁茂茂一升许。姑娘高大无人比,花椒枝条长且直。花椒树啊果实聚,繁繁茂茂双手掬。姑娘高大且诚实,花椒枝条长且直。

同类推荐
  • 葬经

    葬经

    魏晋时期,随着朝野上下笃信风水,风水观念深入人心,郭璞所著的《葬经》一书则堪称风水第一书。《葬经》诚如吴沉所说,明白简易。全书虽仅两千余字,并且只是专论阴宅术,但却提出了一系列风水术最基本的观念和原理。
  • 洞山岕茶系

    洞山岕茶系

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 品周易(品经典谈人生智慧)

    品周易(品经典谈人生智慧)

    《周易》一书由《易经》和《易传》两部分所构成,从总体上看它是一部指导人们认识和利用自然规律及社会发展规律的哲学典籍。其中,《易经》是我国古代先哲通过对自然现象和社会现象的长期观察,以及对各种社会实践活动及其结果进行高度总结概括后而形成的,它集中反映了宇宙万事万物的现象和发展变化的规律。《易传》则是对《易经》进行解说,用来阐发义理的哲学典籍。
  • 周易参同契

    周易参同契

    在汉代出现了一部对后世影响极大的奇书,这部书虽然在当时默默流传,世人很难理解它的奥秘;但唐代后名声大振,宋代时被称为“万古丹经王”、“丹经之祖”、“丹中王”,可谓古今炼丹第一书。
  • 文心雕龙(中华国学经典)

    文心雕龙(中华国学经典)

    《文心雕龙》全面总结了齐梁以前的文章写作精义,体大思精,笼罩群言。进行了题解、注释和翻译。题解旨在概括提示该篇之主要内容和重要歧疑,使读者明确其学术价值、实践意义和存在问题的症结;注释力求简洁准确;翻译以直译为主辅以意译,重在贯通前后文意。
热门推荐
  • 神猴情缘

    神猴情缘

    他是一只神猴,拥有比孙悟空还要胜一筹的法术。天上的神仙都害怕他。她是一个平凡的农家女,认识他时,她还在喜欢着邻家哥哥。直到有一天,她才知道她喜欢着他,甚至爱他。“我是一只妖怪……你还会爱我吗?”她笑笑,吻上了他的唇。他激动得无法自已,深深地抱住了她。
  • 修仙的学神

    修仙的学神

    戴紫林,人称呆子林,30世界最强大的宇宙学神,在十岁的时候,就以满分成绩被宇宙各大顶级院校疯狂争抢,为此还差点发动了第二次宇宙战争。二十岁,风华正茂的戴紫林,已经把挣到的钱,买下了一个星系,被全宇宙的女人誉为“最想嫁的男人”没有之一。戴东林的事业涵盖各大行业,每涉及一行,就迅速成为行业翘楚,让竞争对手举步维艰。因为这样,这也让戴紫林树敌无数,终于,戴紫林的所有对手终于联合了起来,对戴紫林发动了歼灭战争,虽然有众多的宇宙国家为戴紫林撑腰,但最终戴紫林还是战败,魂穿到了一个修仙的异界,且看学神戴紫林如何玩转修仙界,学成归来覆灭整个宇宙!
  • 鹿晗,曾经,你是我的一切

    鹿晗,曾经,你是我的一切

    我爱你,可你却在我对你的爱上践踏几脚,我已经被你踩碎了,再也配不上你了。
  • 改变千万人生的八堂课

    改变千万人生的八堂课

    改变千千万万普通人命运的宝典。你能做好人生的选择吗?你能成为人生的驾驭者吗?你的生命是否真正变成自己的生命,而不是千篇一律的重复!本书引用大量生动感人的故事,通过八堂课的形式,深入讲述人生的玄妙哲理,帮助人们获得成功人生的资本。
  • 惊世妖娆:狂傲毒妃拽天下

    惊世妖娆:狂傲毒妃拽天下

    她,是21世纪王牌杀手夏梓沫;她,是风云大陆西宁国举国皆知的废柴五小姐,一朝穿越,她成了她。黑眸张开,眼里面的懦弱,早已消失不见,有的只是一片冷漠。当凤凰涅槃,亮瞎你们的24k金眼。说她是废物,怎么可能,你见过年仅十五岁的全系灵王吗?不,没见过。说她是傻子,你见过一个傻子整天想着怎样算计别人的吗?身有上古神器,拥有倾城容颜,神兽们争着来自己的当坐骑,身后还有浩浩荡荡的魔兽大军,你见过如此牛的么?当凤凰涅磐后,傲视天下时,谁能告诉我身后那个腹黑男人是谁?某女:这一生,只愿死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。某男:此生决不负卿。【第一次写文,请多多指教、包涵】
  • 趣谈写作

    趣谈写作

    每一朵花,都是一个春天,盛开馥郁芬芳;每一粒沙,都是一个世界,搭建小小天堂;每一颗心,都是一盏灯光,把地球村点亮!借助图书为你的生活添一丝色彩。本丛书是为有一定汉语基础的青少年学习汉语言和汉文化而编写的读物。近年来,越来越多的人学习汉语,人们也希望更多地了解中国和中国文化。中国是一个历史悠久的国家,中华文化博大而精深,不可能一下子讲全,本书希望通过逻辑、写作、修辞、文化等多个方面,带领青少年进入中华文化的广大天地,初步了解中华文化的点点滴滴,在编撰过程中,力求做到趣味性、知识性和实用性相结合,使人们在轻松愉悦中阅读。
  • 此情无计化相思

    此情无计化相思

    致死不渝的爱!都说无奈的背后是一种放弃美,都说今生陪你一起走过的不一定是你最爱的人,都说轰轰烈烈之后追求一份平淡的幸福也是人生的一大快乐事。可是,面对无奈后的放弃,面对放弃后曾经挚爱的人们之后的行同陌路,还有爱之深恨之切的伤痛,能够说,不是今生最大的遗憾事吗?甚至于是一辈子的自责与后悔!我只知道,谁也不想给自己的生命留下太多的残缺,虽然有时也有残缺美。爱过了,总是说有那个过程始终是幸福的,无论结局如何,只要彼此曾经拥有过,此生足矣!
  • 諰,东周春秋

    諰,东周春秋

    克罗齐说:“一切历史都是当代史。”春秋时代的国际风云绝不逊色于当今世界;王夫之说:“史乃述往以为来者师也,经世之大略。”春秋各国内政外交对当下的启示意义不可小觑;阿克顿说:“历史是彷徨者的向导。”春秋的故事绝对可以帮我们看懂这个世界。化用恩格斯的话说:“不要怀疑或轻视历史的启示,历史就是我们的一切!”
  • 御狐之绊

    御狐之绊

    一个长的很衰的人,一个没有女人缘的屌丝,却在一场离奇的事件,发生了翻天覆地的改变。什么,狐仙,什么!!??美女。
  • 茕绝老人天奇直注天童觉和尚颂古

    茕绝老人天奇直注天童觉和尚颂古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。