登陆注册
16973700000061

第61章 The Sign of Four(20)

There was no difficulty about this. On leading Toby to the placewhere he had committed his fault, he cast about in a wide circleand finally dashed off in a fresh direction.

“We must take care that he does not now bring us to the placewhere the creasote-barrel came from,” I observed.

“I had thought of that. But you notice that he keeps on thepavement, whereas the barrel passed down the roadway. No, weare on the true scent now.”

It tended down towards the riverside, running through BelmontPlace and Prince’s Street. At the end of Broad Street it ran rightdown to the water’s edge, where there was a small wooden wharf.

Toby led us to the very edge of this and there stood whining,looking out on the dark current beyond.

“We are out of luck,” said Holmes. “They have taken to a boathere.”

Several small punts and skiffs were lying about in the water andon the edge of the wharf. We took Toby round to each in turn, butthough he sniffed earnestly he made no sign.

Close to the rude landing-stage was a small brick house, with awooden placard slung out through the second window. “MordecaiSmith” was printed across it in large letters, and, underneath,“Boats to hire by the hour or day.” A second inion abovethe door informed us that a steam launch was kept—a statementwhich was confirmed by a great pile of coke upon the jetty.

Sherlock Holmes looked slowly round, and his face assumed anominous expression.

“This looks bad,” said he. “These fellows are sharper than Iexpected. They seem to have covered their tracks. There has, Ifear, been preconcerted management here.”

He was approaching the door of the house, when it opened, anda little curly-headed lad of six came running out, followed by astoutish, red-faced woman with a large sponge in her hand.

“You come back and be washed, Jack,” she shouted. “Comeback, you young imp; for if your father comes home and finds youlike that he’ll let us hear of it.”

“Dear little chap!” said Holmes strategically. “What a rosycheekedyoung rascal! Now, Jack, is there anything you wouldlike?”

The youth pondered for a moment.

“I’d like a shillin’ ,” said he.

“Nothing you would like better?”

“I’d like two shillin’ better,” the prodigy answered, after somethought.

“Here you are, then! Catch! —A fine child, Mrs. Smith!”

“Lor’ bless you, sir, he is that, and forward. He gets a’ most toomuch for me to manage, ’specially when my man is away days at atime.”

“Away, is he?” said Holmes, in a disappointed voice. “I am sorryfor that, for I wanted to speak to Mr. Smith.”

“He’s been away since yesterday mornin’, sir, and, truth to tell,I am beginnin’ to feel frightened about him. But if it was about aboat, sir, maybe I could serve as well.”

“I wanted to hire his steam launch.”

“Why, bless you, sir, it is in the steam launch that he has gone.

That’s what puzzles me; for I know there ain’t more coals in herthan would take her to about Woolwich and back. If He’s beenaway in the barge I’d ha’ thought nothin’ ; for many a time a jobhas taken him as far as Gravesend, and then if there was muchdoin’ there he might ha’ stayed over. But what good is a steamlaunch without coals?”

“He might have bought some at a wharf down the river.”

“He might, sir, but it weren’t his way. Many a time I’ve heardhim call out at the prices they charge for a few odd bags. Besides, Idon’t like that wooden-legged man, wi’ his ugly face and outlandishtalk. What did he want always knockin’ about here for?”

“A wooden-legged man?” said Holmes with bland surprise.

“Yes, sir, a brown, monkey-faced chap that’s called more’n oncefor my old man. It was him that roused him up yesternight, and,what’s more, my man knew he was comin’, for he had steam up in thelaunch. I tell you straight, sir, I don’t feel easy in my mind about it.”

“But, my dear Mrs. Smith,” said Holmes, shrugging hisshoulders, “You are frightening yourself about nothing. How couldyou possibly tell that it was the wooden-legged man who came inthe night? I don’t quite understand how you can be so sure.”

“His voice, sir. I knew his voice, which is kind o’ thick andfoggy. He tapped at the winder—about three it would be. ‘Show aleg, matey,’ says he: ‘time to turn out guard.’ My old man woke upJim—that’s my eldest—and away they went without so much as aword to me. I could hear the wooden leg clackin’ on the stones.”

“And was this wooden-legged man alone?”

“Couldn’t say, I am sure, sir. I didn’t hear no one else.”

“I am sorry, Mrs. Smith, for I wanted a steam launch, and I haveheard good reports of the—Let me see, what is her name?”

“The Aurora, sir.”

“Ah! She’s not that old green launch with a yellow line, verybroad in the beam?”

“No, indeed. She’s as trim a little thing as any on the river. She’sbeen fresh painted, black with two red streaks.”

“Thanks. I hope that you will hear soon from Mr. Smith. I amgoing down the river, and if I should see anything of the Aurora Ishall let him know that you are uneasy. A black funnel, you say?”

“No, sir. Black with a white band.”

“Ah, of course. It was the sides which were black. Goodmorning,Mrs. Smith. There is a boatman here with a wherry,Watson. We shall take it and cross the river.

“The main thing with people of that sort,” said Holmes as wesat in the sheets of the wherry, “is never to let them think thattheir information can be of the slightest importance to you. If youdo they will instantly shut up like an oyster. If you listen to themunder protest, as it were, you are very likely to get what you want.”

“Our course now seems pretty clear,” said I.

“What would you do, then?”

“I would engage a launch and go down the river on the track ofthe Aurora.”

“My dear fellow, it would be a colossal task. She may havetouched at any wharf on either side of the stream between hereand Greenwich. Below the bridge there is a perfect labyrinthof landing-places for miles. It would take you days and days toexhaust them if you set about it alone.”

“Employ the police, then.”

“No. I shall probably call Athelney Jones in at the last moment.

同类推荐
  • 动物农场

    动物农场

    迄今为止最权威、最经典的《动物农场》译本,超级畅销书《追风筝的人》《与神对话》译者李继宏倾心翻译。只要把人类推翻,动物就能过上美好的生活?农场里的猪——拿破仑和雪球公布七大纪律,发动革命,驱逐统治者琼斯先生,实现动物自治,并在牛棚大战中挫败人类复辟进攻。之后,政治斗争开始了。拿破仑悍然篡改七大纪律,肆意杀害持有不同政见的动物。经过大清洗,拿破仑巩固了至高无上的独裁地位……
  • 畜人蛊

    畜人蛊

    《畜人蛊》是夜先生为你讲述9个动人心魄的悬疑惊悚故事,是作者继2008年《血夜爱上猫》之后又一长期积累沉淀的心血之作。本书收集了夜先生短篇小说9篇,包括“黑金魔头”系列三部:《畜人蛊》《血精碗》《堇瞳冠》,另有《人肉巴士》《疯狂的喜鹊》《冷酷的尽头》《伤痕》《禁室》《左右》6篇。9个故事个个精彩绝伦,出奇新巧的构思,凄厉恐怖的情节描写,你绝对想不到的惊悚离奇,人物生动细致,入木三分,令人耳目一新,赞叹不已。
  • 周德东:我遇见了我

    周德东:我遇见了我

    本书字里行间充满了我对“我”的仇恨和无奈,我和“我”的斗争一直到文章结束才最后结束,“我”原来是作者用文字塑造出来的自己,这个“我”的完美就是杀人的利器。作者通过对两个人物的塑造想真正告诉读者的是“人最大的敌人就是自己。”本书叙述的故事是矛盾的:假主角扮演着真主角,真主角到最后却不敢承认自己是真的。冒充者身在异地干着卑鄙的勾当,然而当被冒充者举起刀子,却发现冒充者已经和自己合二为一。小说赤裸裸的展现了现代人性格的两面性,对自身的矛盾进行了深刻的反省。
  • 母性

    母性

    Y县Y市某住宅,一位母亲发现高中生女儿在家坠楼身亡。自杀或是他杀,原因不明。尽己所能疼爱女儿的母亲,无法相信女儿竟然做出这样的事情……世间的女性只有两种:母亲和女儿。我带着母亲的爱来到这个世界,在充沛的母爱下长大,把母爱分给肚子里的新生命,孕育她长大直到降临这个世界。这是我人生中最幸福的一天,虽然其实是不幸的开始。“为什么我尽己所能地爱我女儿,悉心照料她长大?”"在只能救一个人的状况下,到底该救生我、养我的人,还是救我生下的人?”“我的世界没有色彩。”山坡上,充满鲜花和芳香的曾经美丽的家,究竟发生了什么?“母亲”究竟是什么?接下来的事太残酷,我没有自信可以写出来……
  • 抱茗荷之说

    抱茗荷之说

    脱掉人偶的衣服后,她有了惊奇的发现:人偶左边的胸部画着个黑色的梅花形图案。这肯定不是人偶身上本来就有的痕迹,明显是后来用墨画上去的。无意中往人偶后背一看,那里写着一行字:“抱茗荷之说”。如果君子的记忆中没有抱茗荷的纹饰的话,她肯定不知道这行字代表什么。但人偶的后背上为什么会写上这几个字呢?而且这几个字又有什么意义?君子怎么想也想不明白,只好又把这些谜团重新包回到人偶的衣服里。
热门推荐
  • 倾世执着

    倾世执着

    一个内向的高中生,虽然已有不俗的来历,但仍旧有着一身的谜题!我是谁?我的真实是身份?为什么那多人对我感兴趣……一个不善表达,却依然感情丰富的人。在不停的探索,在不停的改变着自己,在不停的体验着生活。虽然,不相信命运,但却时不时的想想自己生命的意义,看看是否真的有什么上天注定。期待,却又并不知道该如何经营那一份属于自己的恋情。明天,或许后天,自己是不是真的能明白自己?好多的疑问,笔者并不能回答,但是却可以提问……
  • 规划你的工作

    规划你的工作

    每一个工作着的人必须树立这样的观念:不能浑浑噩噩对待工作,因为平凡的工作正是你事业的基础,是你提升人生层次的平台。工作中稀里糊涂、过一天算一天,不仅仅是不敬业那么简单,而是对自己人生的不负责任。所以,无论你从事的是多么普通的工作,都要认真对待它,都要为它做好规划。
  • 炼心仙魔录

    炼心仙魔录

    一个普通的年轻人,偶然中被卷入了一起追逐凶魂利魄的事件中去,机缘巧合之下被道界名宿广宁子所遇,自此踏上了修仙问道之旅,斩妖除魔、纵横异界、诛魔灭妖、五行阵诀、冷月神剑、双心法诀,仙诀法宝奇遇,又被卷入一个又一个危机之中,诠释了一个绝世强者的诞生。正所谓“天道炼心可成神,仙魔百变具臣服”。
  • 恶梦之边缘女人

    恶梦之边缘女人

    无尽的恶梦,只想活下去。
  • 韩娱歌笑

    韩娱歌笑

    初次写作,不求上架不求推荐,有兴趣的看一下,哦,顺便说一声,女主少时等嘻嘻书群204747343
  • 永不消逝的城池

    永不消逝的城池

    本书收录虹玲从一名文学爱好者到成为一名作家的相应作品,可从中看出一名作家的成长心理路程。
  • 仙魔小卖部

    仙魔小卖部

    为了能实现圣域中的所有仙魔叼着烟坐在跑车里玩平板的梦想,慕若之说:“我一定会努力经营、发展‘慕若之’小卖部,在圣域中建立起属于自己的经济帝国……”招聘销售人员的首要条件就是:会抽烟,毒害害不如众害害嘛。仙、魔、妖、佛很了不起么?可都是我慕若之小卖部的员工。这是一本现代高科技和仙法结合的故事,究竟是现代科技厉害还是仙法强,一切尽在本书中……
  • 中国人的炼金术

    中国人的炼金术

    如果人类要在21世纪生存下去。就必须回到2500年前,去吸收孔子的智慧……中国传统文化经典中蕴藏着丰富的赚钱智慧,只有读懂它,你才能掌握事业成功的有力武器。不管中国人赚钱的手段如何千变万化,但是其赚钱的本质从来不曾有任何的改变。你只要用心体会、正确运用,就一定能窥见“炼”金的秘密,掘取人生的宝藏!本书从传统文化角度剖析中国人的赚钱智慧,以及中国富商巨贾都心照不宣的赚钱潜规则。深度透析从古到今中国人的赚钱文化,告诉你从身无分文到腰缠万贯的赚钱手腕。
  • 怜魂之雅

    怜魂之雅

    她,聪慧至极,身携倾世之名。他,一国之帝,愿为其倾世所付。他们,同样的优秀,同样的骄傲。亦,同样的寂寞。他们,愿只存于自己的灿烂,也不愿,活于他人的施舍。幽幽皇朝,谁能诉尽凄凉!
  • 狼族莫裔

    狼族莫裔

    他,是狼族的孩子,他的身世扑朔迷离,草原与狼似乎与他有着密切关系......