登陆注册
16973700000456

第456章 The Return of Sherlock Holmes(94)

“Next time I came back from sea, I heard of her marriage. Well,why shouldn’t she marry whom she liked? Title and money—whocould carry them better than she? She was born for all that isbeautiful and dainty. I didn’t grieve over her marriage. I was notsuch a selfish hound as that. I just rejoiced that good luck hadcome her way, and that she had not thrown herself away on apenniless sailor. That’s how I loved Mary Fraser.

“Well, I never thought to see her again, but last voyage I waspromoted, and the new boat was not yet launched, so I had to waitfor a couple of months with my people at Sydenham. One day outin a country lane I met Theresa Wright, her old maid. She told meall about her, about him, about everything. I tell you, gentlemen, itnearly drove me mad. This drunken hound, that he should dare toraise his hand to her, whose boots he was not worthy to lick! I metTheresa again. Then I met Mary herself—and met her again. Thenshe would meet me no more. But the other day I had a notice thatI was to start on my voyage within a week, and I determined thatI would see her once before I left. Theresa was always my friend,for she loved Mary and hated this villain almost as much as I did.

From her I learned the ways of the house. Mary used to sit upreading in her own little room downstairs. I crept round there lastnight and scratched at the window. At first she would not opento me, but in her heart I know that now she loves me, and shecould not leave me in the frosty night. She whispered to me tocome round to the big front window, and I found it open beforeme, so as to let me into the dining-room. Again I heard from herown lips things that made my blood boil, and again I cursed thisbrute who mishandled the woman I loved. Well, gentlemen, I wasstanding with her just inside the window, in all innocence, as Godis my judge, when he rushed like a madman into the room, calledher the vilest name that a man could use to a woman, and weltedher across the face with the stick he had in his hand. I had sprungfor the poker, and it was a fair fight between us. See here, on myarm, where his first blow fell. Then it was my turn, and I wentthrough him as if he had been a rotten pumpkin. Do you think Iwas sorry? Not I! It was his life or mine, but far more than that, itwas his life or hers, for how could I leave her in the power of thismadman? That was how I killed him. Was I wrong? Well, then,what would either of you gentlemen have done, if you had been inmy position?”

“She had screamed when he struck her, and that brought oldTheresa down from the room above. There was a bottle of wine onthe sideboard, and I opened it and poured a little between Mary’slips, for she was half dead with shock. Then I took a drop myself.

Theresa was as cool as ice, and it was her plot as much as mine.

We must make it appear that burglars had done the thing. Theresakept on repeating our story to her mistress, while I swarmed upand cut the rope of the bell. Then I lashed her in her chair, andfrayed out the end of the rope to make it look natural, else theywould wonder how in the world a burglar could have got up thereto cut it. Then I gathered up a few plates and pots of silver, to carryout the idea of the robbery, and there I left them, with orders togive the alarm when I had a quarter of an hour’s start. I dropped thesilver into the pond, and made off for Sydenham, feeling that foronce in my life I had done a real good night’s work. And that’s thetruth and the whole truth, Mr. Holmes, if it costs me my neck.”

Holmes smoked for some time in silence. Then he crossed theroom, and shook our visitor by the hand.

“That’s what I think,” said he. “I know that every word is true,for you have hardly said a word which I did not know. No one butan acrobat or a sailor could have got up to that bell-rope fromthe bracket, and no one but a sailor could have made the knotswith which the cord was fastened to the chair. Only once had thislady been brought into contact with sailors, and that was on hervoyage, and it was someone of her own class of life, since she wastrying hard to shield him, and so showing that she loved him. Yousee how easy it was for me to lay my hands upon you when once Ihad started upon the right trail.”

“I thought the police never could have seen through our dodge.”

“And the police haven’t, nor will they, to the best of my belief.

Now, look here, Captain Crocker, this is a very serious matter,though I am willing to admit that you acted under the mostextreme provocation to which any man could be subjected. Iam not sure that in defence of your own life your action will notbe pronounced legitimate. However, that is for a British jury todecide. Meanwhile I have so much sympathy for you that, if youchoose to disappear in the next twenty-four hours, I will promiseyou that no one will hinder you.”

“And then it will all come out?”

“Certainly it will come out.”

The sailor flushed with anger.

“What sort of proposal is that to make a man? I know enoughof law to understand that Mary would be held as accomplice. Doyou think I would leave her alone to face the music while I slunkaway? No, sir, let them do their worst upon me, but for heaven’ssake, Mr. Holmes, find some way of keeping my poor Mary out ofthe courts.”

Holmes for a second time held out his hand to the sailor.

“I was only testing you, and you ring true every time. Well, itis a great responsibility that I take upon myself, but I have givenHopkins an excellent hint and if he can’t avail himself of it I cando no more. See here, Captain Crocker, we’ll do this in due formof law. You are the prisoner. Watson, you are a British jury, and Inever met a man who was more eminently fitted to represent one.

I am the judge. Now, gentleman of the jury, you have heard theevidence. Do you find the prisoner guilty or not guilty?”

“Not guilty, my lord,” said I.

“VOX POPULI, VOX DEI. You are acquitted, Captain Crocker.

So long as the law does not find some other victim you are safe fromme. Come back to this lady in a year, and may her future and yoursjustify us in the judgment which we have pronounced this night!”

The Adventure of the Second Stain

同类推荐
  • 传世藏书-警世通言(下)

    传世藏书-警世通言(下)

    《警世通言》,白话短篇小说集。明末冯梦龙纂辑。完成于1624年(明天启四年)。其题材或来自民间传说,或来自史传和小说。故事描述的时代包括宋、元、明三代。
  • 葫芦村笔记

    葫芦村笔记

    《葫芦村笔记》以“我”采访、收集、整理葫芦村人和事的视角,展开南方一个古老村庄,村庄里一座神秘大厝,发生的有趣或悲哀沉重的故事。小说从近百年的历史跨度中追踪人物命运的变化,故事结构开阖自如,以焦点和散点透视相结合,以小说和散文手法相融合,同时植入大量民俗以至神秘元素,使小说富含地域特色又具可读性。小说写的是人的命运,但触角却深入到中华文化的深层,更多思考的是在特殊的文化背景下人性的扭曲撕裂和人性的真善美。因此小说不追求人物命运的完整性,以笔记体小说的松散结构展示出许多人物的故事,引人深思。故事展开在葫芦村,那是一片淳朴温暖的土地。
  • 平原烈火(中国现代军事文学丛书)

    平原烈火(中国现代军事文学丛书)

    一九四二年五月,冀中抗日根据地整个地翻了一个个儿。冈村宁茨坐上飞机,在天上指挥着五万鬼子兵进行大“扫荡”,残酷的战斗,到处是一片红火。日本鬼子的汽车把遍地黄金的麦子轧烂在地上,骑兵包围了村庄,村庄烧起来,熊熊的火苗儿把黑烟卷上天去。
  • 中国十大珍品小说文库

    中国十大珍品小说文库

    中国古代小说浩如烟海,经过长期的演化,到明清进入了繁荣期。在众多的小说中,才子佳人、名士英雄的悲欢离合故事,历来深受广大民众的喜爱。我们选编的这套《中国十大珍品小说文库》,选取了其中有代表性的十种小说。它们比较真实地反映了当时的社会生活和时代风貌,堪称小说中的珍品。
  • 古国奇缘(上)

    古国奇缘(上)

    考古系高材生童谣被千年前的古尸所诅咒,变成了洪玉国的七公主,去到了良渚时期的诸良国。她一方面被咒怨所控制,一心想要去毁灭洪玉国,一方面又深深爱上了诸良国的国王润玉。可润玉却视七公主为杀父仇人,恨之入骨,童谣百口莫辩。宇君的出现,给了童谣实现咒怨的机会,她承载着无比的痛苦和压力,去了菊凉国,想借用菊凉国的力量毁灭洪玉。童谣与润玉,两个相爱却难以在一起的人,他们的结局将是怎样?
热门推荐
  • 无极之无赖创世主

    无极之无赖创世主

    无边,无穷,无终,此三者谓之无极。无极大陆之大,不知其远也,然天有多高,人的潜能便有多强,而他,龙鳌则是誓比天高,誓要斩尽一切敌人,誓要迎娶众多白富美,走上人生颠峰。”至于变成高富帅——不好意思?我已经是了。是不是很崇拜我,我就是这样一个德智体美育全面发现的好少年,来吧,义无返顾的爱我吧!!!“就这样他踏上了一条装逼之路。
  • 霸宠独爱:邪君的佣兵狠妃

    霸宠独爱:邪君的佣兵狠妃

    天行古医在手,可以医得你重获新生,也可以毒得你生不如死,想要活命,速速远离。医毒是绝活,但在强者为尊的时代,修为才是硬道理。她风华绝代,腹黑毒辣,斗垮大夫人,助攻夺权,契约神兽,医行四海,跃入神门,一路所向披靡。却偏偏命犯桃花,哪哪都是桃花债,她躲还不行?可冤家路窄遇上个天天眼馋她的难缠神君,一天到晚用美色诱/惑:来,到本君榻上来。来你妹!老娘就是要让你眼馋一辈子!
  • 探寻逝去已久的远古世界

    探寻逝去已久的远古世界

    雄伟的金字塔,壮观的狮身人面像,精美绝伦的方尖碑,让我们不禁为一个古国所创造的文明深深折服;保留千年而不朽的木乃伊,成功的心脏分离术,黑水晶制成的心脏起搏器,又为这个古国增添了一层神秘的面纱。我们在想,这些在我们今人看来还有难度的工作,还处于蒙昧蛮荒时代的古人就能够完成吗?
  • 花千骨之情深爱孽

    花千骨之情深爱孽

    花千骨轮回后,忘记了前世的记忆,她能记起白子画吗?
  • 开始注定的爱情

    开始注定的爱情

    有的等待,有的追寻,相遇。当我遇到爱的时候,我知道你在哪里,这时我已不必苦苦追寻或者茫然等待,因为你就在我的心里
  • 穹隆玄幽录

    穹隆玄幽录

    穹隆本是形容天的形状,但人类世界无不处在天空的笼罩之下,这里的人们便把世界称作穹隆。穹隆分五洲,零星散落着先民遗留下来的神秘遗迹。远东学府学生秋顼(xu)生性散漫,学业荒废,被人称作卷毛怪人。直到某一天,京都研究院的探险家来到学府,秋顼的生活……还是没有改变……朽愚君新书,独特的世界观,奇妙的修神经历,真实的爱情,深远的意境,请大家收藏起来!
  • 宜室宜家的女子

    宜室宜家的女子

    十二年过去,孙宜萧不改当初清澈无比的眼眸。她坐在典雅的欧式沙发上,一身华贵繁复的装扮,映衬出她紫罗兰般神秘优雅的气质。一张温润洁净的小脸委婉浅淡的笑容不染俗世尘埃。展信濛在侧,他的人生曾经风起云涌。如今也都安静闲适了。他的眼神不离她身,将她小心安放,免她一世烦忧。既然他们已经渡过缘法,那么在另一个他温柔痛苦的眼眸中。一切应该化为灰烬.................
  • 邪魅王妃,夫人莫翻墙

    邪魅王妃,夫人莫翻墙

    前世被父亲抛妻弃女,林晓琪凭着自己的能力,拥有了王牌佣兵的地位。一个任务失败后醒来,她再次成为被渣男父亲嫌弃的可怜人儿。林晓琪惩渣男,斗庶姐,阴皇子,今生的命运,由自己来做主。
  • 落花风起,你不来

    落花风起,你不来

    这是一场由订婚引发的将计就计。凌向佑:“我想护你一世安,为你做尽所有事。不求你理解,只盼有朝一日能捧着热腾腾的满意结果到你面前,让你开心”。想让你眉目含笑,恣意潇洒,率性纯真,一路笑闹到我面前。至今仍记得当年的画面:阳湖桥上,西风乍起,落花纷纷,春水微皱,你眉弯浅浅,笑颜赠春风。我希望,最后的最后,你依旧如昔。
  • 暗游戏的旅途

    暗游戏的旅途

    路人丙:“那家伙为何这么叼?锁血完杀我同调四天王?不科学!!”路人丁:“不可能.我的甲虫怎么会输?他可是空手神抽逆袭啊!!”某嚣张决斗者:“挂着个千年积木.还真当王样附体?”赵游矢(王样)手持现代决斗盘:“跨越空间的隔阂,在法老王的名义下,出来吧!三幻神!”众人:“卧槽!!这特瞄是虚拟影像??现代科技何时那么叼了??让我们玩桌游和网络对战的情以何堪?”赵游矢:“我来给你们说说吧,我对这场决斗最初也是最后的预言吧,你们已经没有下一回合!”一众决斗者:“雅蠛蝶!!”【一众上位卡】:【王样又要开挂神抽了.准备卷铺盖走人吧..】这是王样在现代的生活.没错..你没有看错..王样就存在这个三次元的同调.超量.P怪兽的现实时代.面对完全陌生的世界.王样的决斗王之旅又再度展开.最终未来又会延伸出什么呢?