登陆注册
16973700000420

第420章 The Return of Sherlock Holmes(58)

“In Kennington Road, and within a few hundred yards of MorseHudson’s shop, there lives a well-known medical practitioner,named Dr. Barnicot, who has one of the largest practices upon thesouth side of the Thames. His residence and principal consultingroomis at Kennington Road, but he has a branch surgery anddispensary at Lower Brixton Road, two miles away. This Dr.

Barnicot is an enthusiastic admirer of Napoleon, and his house isfull of books, pictures, and relics of the French Emperor. Somelittle time ago he purchased from Morse Hudson two duplicateplaster casts of the famous head of Napoleon by the Frenchsculptor, Devine. One of these he placed in his hall in the houseat Kennington Road, and the other on the mantelpiece of thesurgery at Lower Brixton. Well, when Dr. Barnicot came downthis morning he was astonished to find that his house had beenburgled during the night, but that nothing had been taken save theplaster head from the hall. It had been carried out and had beendashed savagely against the garden wall, under which its splinteredfragments were discovered.”

Holmes rubbed his hands.

“This is certainly very novel,” said he.

“I thought it would please you. But I have not got to the endyet. Dr. Barnicot was due at his surgery at twelve o’clock, and youcan imagine his amazement when, on arriving there, he found thatthe window had been opened in the night and that the brokenpieces of his second bust were strewn all over the room. It hadbeen smashed to atoms where it stood. In neither case were thereany signs which could give us a clue as to the criminal or lunaticwho had done the mischief. Now, Mr. Holmes, you have got thefacts.”

“They are singular, not to say grotesque,” said Holmes. “May Iask whether the two busts smashed in Dr. Barnicot’s rooms werethe exact duplicates of the one which was destroyed in MorseHudson’s shop?”

“They were taken from the same mould.”

“Such a fact must tell against the theory that the man whobreaks them is influenced by any general hatred of Napoleon.

Considering how many hundreds of statues of the greatEmperor must exist in London, it is too much to suppose such acoincidence as that a promiscuous iconoclast should chance tobegin upon three specimens of the same bust.”

“Well, I thought as you do,” said Lestrade. “On the otherhand, this Morse Hudson is the purveyor of busts in that part ofLondon, and these three were the only ones which had been in hisshop for years. So, although, as you say, there are many hundredsof statues in London, it is very probable that these three were theonly ones in that district. Therefore, a local fanatic would beginwith them. What do you think, Dr. Watson?”

“There are no limits to the possibilities of monomania,” Ianswered. “There is the condition which the modern Frenchpsychologists have called the ‘IDEE FIXE,’ which may be triflingin character, and accompanied by complete sanity in every otherway. A man who had read deeply about Napoleon, or who hadpossibly received some hereditary family injury through the greatwar, might conceivably form such an IDEE FIXE and under itsinfluence be capable of any fantastic outrage.”

“That won’t do, my dear Watson,” said Holmes, shaking his head,“for no amount of IDEE FIXE would enable your interestingmonomaniac to find out where these busts were situated.”

“Well, how do you explain it?”

“I don’t attempt to do so. I would only observe that there isa certain method in the gentleman’s eccentric proceedings. Forexample, in Dr. Barnicot’s hall, where a sound might arouse thefamily, the bust was taken outside before being broken, whereasin the surgery, where there was less danger of an alarm, it wassmashed where it stood. The affair seems absurdly trifling, andyet I dare call nothing trivial when I reflect that some of mymost classic cases have had the least promising commencement.

You will remember, Watson, how the dreadful business of theAbernetty family was first brought to my notice by the depthwhich the parsley had sunk into the butter upon a hot day. I can’tafford, therefore, to smile at your three broken busts, Lestrade,and I shall be very much obliged to you if you will let me hear ofany fresh development of so singular a chain of events.”

The development for which my friend had asked came in aquicker and an infinitely more tragic form than he could haveimagined. I was still dressing in my bedroom next morning, whenthere was a tap at the door and Holmes entered, a telegram in hishand. He read it aloud:

“Come instantly, 131 Pitt Street, Kensington.

“LESTRADE.”

“What is it, then?” I asked.

“Don’t know—may be anything. But I suspect it is the sequel ofthe story of the statues. In that case our friend the image-breakerhas begun operations in another quarter of London. There’s coffeeon the table, Watson, and I have a cab at the door.”

In half an hour we had reached Pitt Street, a quiet littlebackwater just beside one of the briskest currents of London life.

No. 131 was one of a row, all flat-chested, respectable, and mostunromantic dwellings. As we drove up, we found the railings infront of the house lined by a curious crowd. Holmes whistled.

“By George! It’s attempted murder at the least. Nothing less willhold the London message-boy. There’s a deed of violence indicatedin that fellow’s round shoulders and outstretched neck. What’sthis, Watson? The top steps swilled down and the other ones dry.

Footsteps enough, anyhow! Well, well, there’s Lestrade at the frontwindow, and we shall soon know all about it.”

The official received us with a very grave face and showed usinto a sitting-room, where an exceedingly unkempt and agitatedelderly man, clad in a flannel dressing-gown, was pacing up anddown. He was introduced to us as the owner of the house—Mr.

Horace Harker, of the Central Press Syndicate.

同类推荐
  • 黑猩猩之屋

    黑猩猩之屋

    位于堪萨斯城的黑猩猩语言实验室是个特殊的大家庭:伊莎贝尔和她照管下的六只黑猩猩。受过训练的黑猩猩拥有出众的语言能力,他们可以像真正的家人那样沟通玩耍,彼此信任。在伊莎贝尔眼里,它们是比人类更好的朋友。然而,一次飞来横祸使这个家雨打风吹散。黑猩猩们神秘消失,伊莎贝尔也身受重伤,面部严重毁容。一波未平,一波又起。失踪的黑猩猩突然成了一个24小时电视真人秀节目的主角,无数人涌到电视机前,看它们玩耍嬉戏、电脑订餐,以及,花样繁多的性活动,这个节目也因此成为传媒史上的奇迹。可只有伊莎贝尔知道,它们在呼唤她,等待她。到底谁是这一切的幕后黑手?为了将黑猩猩从人类的贪婪和荒唐中拯救出来,伊莎贝尔决心走出脆弱的自我……
  • 玫瑰床榻:或曰抛核桃的极限

    玫瑰床榻:或曰抛核桃的极限

    该书被赋予了一种镶嵌的结构样态,这使得阅读始终处于流动不居的迷离之中。进入该书,就是进入了一个虚拟化生存的灵境世界,故事,情节和结构只是作者狂欢节诗学辉耀下世界图景的变形无常的砖瓦。
  • 采石矶

    采石矶

    郁达夫,原名郁文,字达夫,浙江富阳人,中国现代著名小说家、散文家、诗人。1896年12月7日出生于浙江富阳满洲弄(今达夫弄)的一个知识分子家庭。幼年贫困的生活促使发愤读书,成绩斐然。1911年起开始创作旧体诗,并向报刊投稿。1912年考入之江大学预科,因参加学潮被校方开除。1914年7月入东京第一高等学校预科后开始尝试小说创作。1919年入东京帝国大学经济学部。1921年6月,与郭沫若、成仿吾、张资平、田汉、郑伯奇等人在东京酝酿成立了新文学团体创造社。7月,第一部短篇小说集《沉沦》问世,在当时产生很大影响。
  • 无事生非
  • 移民荒原的上海女人

    移民荒原的上海女人

    特殊年代下一个顶着“右派”帽子的文弱上海女人,在青藏高原北部荒原地区的生活、情感故事。在荒凉的土地上,在开垦荒原中,七个男人为给她播洒下了爱恨情仇的种子。最终,文弱的她变得坚强起来,最终以一位女强人的面目出现在世人面前。
热门推荐
  • 青溟种道

    青溟种道

    在种道的路上,炎青贪宝贝,贪功法,贪天材,贪地宝。他不想主动去杀人,但面对敌人,炎青从不排斥暴力方式解决问题。只要让你的敌人知道你比他更强大,那么这个世界上很多想不通的问题就能够迎刃而解。
  • 中国在梁庄

    中国在梁庄

    作者多年深入农村,用自己的脚步丈量家乡的每一寸土地,用自己的眼睛记录下那些惊人的故事:王家少年强奸了八十二岁的老太、昆生把自己的家安在了墓地里、即使火化了,也要把骨灰在棺材里撒成人形……通过这些真实的“个人史”,展现了中国农村在城市化的进程中的现实危机。该书再现了一个真实的乡村。农村留守儿童的无望,农民养老、教育、医疗的缺失,农村自然环境的破坏,农村家庭的裂变,农民“性福”的危机,新农村建设的留于“形式”……当代中国农民的生存现状在作者的笔下一一显现出来。通过此书,村庄的过去与现在、村庄所经历的欢乐与痛苦、村庄所承受的悲伤,都将慢慢地浮出历史的地表,我们会由此看到一个真实的中国……
  • 投机家快速成长日记之汇学徒

    投机家快速成长日记之汇学徒

    最好的股票类、外汇类财经小说,你可以没看过《大长今》,但不能错过他。大学刚将毕业却在还有两个月就考研的时候卷入了外汇公司的实习之中。而不到五天,他就开始外汇创业。于是一个关于“骗”与“被骗”的戏剧开始上演。在经历的股市汇海之后,他遇到了他,同样的闲人。二人的对话围绕着市场在江边展开。关于世界人性的画卷逐渐被展开。什么是技术分析什么又是市场规则,有多少我们习以为常的信息只不过是当事人的一相情愿和自我催眠。这是一部引人入胜的小说,亦或是科普读物,有待你的发觉
  • 风苍云紫

    风苍云紫

    本书主要讲述民国期间一户普通商人的人生,一个普通人在经历了极端的艰难之后的复仇之旅。书中有友情、亲情、爱情,你一个人只有从高峰跌入低谷时,才知道什么才是最真挚的······本书剧情跌宕起伏,既有抒情也有悬念,民国期间各式人等如政客、军人、商人、东家、伙计、僧人、道士、王爷、土匪各色人等陆续出场,展现了一幅民国期间的人生百态图。
  • 无敌穿越女:囧囧非仙

    无敌穿越女:囧囧非仙

    好嘛,穿越就穿越,反正都说穿越了非富即贵。可是为啥她存在的地方却是这么的荒凉。大家的衣服白是白,可是补丁成片。大家的口袋大是大,可是里面最多十文钱。不管了,再少的钱也是钱,她要赚她要抢她要骗,把钱全部弄到手。发誓做个无敌穿越女,收集钱财,气死师傅,玩弄玩弄美男子。
  • 吾执轮回

    吾执轮回

    天地的至强者永远是孤独的!自从盘古开天辟地,清者上升为天,浊者下沉为地。外域三千神魔乘此时机入侵三千世界,他们屠龙灭凤,喝人血吃妖肉,在大三千世界无恶不作,破坏洪荒气运,使洪荒世界无法诞生圣人。洪荒历一量劫,娲皇发现可以以功德成圣,万族开始发现各种方法成圣,出现准圣,伪圣,圣人。洪荒历五量劫,万族不甘为神魔的阶下之奴,挑起旷世大战。洪荒历六量劫,大战以神魔灭亡告终但万族也付出了以众圣沉睡的重大代价。近古两千零一十五年,一名练气境的小修士消失在了茫茫人海中。。。
  • 皇语

    皇语

    也许,这个世界看中一些人,给他们一些比别人多的词,那就是天的宠儿。如果,天嫉妒呢。
  • 与死神玩游戏

    与死神玩游戏

    我叫叶青,在八年前,我失去了所有对我好的人,他们都不是我的亲人,却胜过那丢弃我的亲人,为了养母最后希冀,我将生命与死神做了一场交易,这使我和妹妹苟活了八年。但是一场噩梦的死神游戏无止境的开始了,每一场游戏都会加速我和妹妹俩人的生命凋谢程度。我已经没有多少天可活了,但是为了妹妹,我必须要在这死亡的深渊里徘徊,解开一场又一场的绝望谜团。哪怕是生不如死,万劫不复,我也要让妹妹活下去!本书群号:485966175,欢迎光临,让17越写越好,将最好的给真正看书的朋友!
  • 复仇血神

    复仇血神

    曾经的帝皇之子叶白凌,自小双亲被杀,堕落至地下格斗场,练就一身杀戮之气。如今,为了自己女人和双亲的仇,杀回兽神殿,却殊不知,真正的敌人,比自己强大数倍,他能否为了双亲报仇成功,并夺回属于自己的女人?动漫群号:440173015
  • 三界称皇

    三界称皇

    一个父母双亡,被同龄人欺凌的少年,就在完全绝望之时——竟神奇的穿越到了武林乱世,通过意外获得武功的他,下定决心,要征服这个乱世,曾经烙在心中惨痛的经历,现在开始将不复存在。。。。。。