登陆注册
16973700000216

第216章 Adventures of Sherlock Holmes(30)

“It is obvious. And now, you see, I had narrowed the field downconsiderably. The possession of a grey garment was a third pointwhich, granting the son’s statement to be correct, was a certainty.

We have come now out of mere vagueness to the definiteconception of an Australian from Ballarat with a grey cloak.”

“Certainly.”

“And one who was at home in the district, for the pool can onlybe approached by the farm or by the estate, where strangers couldhardly wander.”

“Quite so.”

“Then comes our expedition of to-day. By an examination of theground I gained the trifling details which I gave to that imbecileLestrade, as to the personality of the criminal.”

“But how did you gain them?”

“You know my method. It is founded upon the observation oftrifles.”

“His height I know that you might roughly judge from thelength of his stride. His boots, too, might be told from theirtraces.”

“Yes, they were peculiar boots.”

“But his lameness?”

“The impression of his right foot was always less distinct thanhis left. He put less weight upon it. Why? Because he limped—hewas lame.”

“But his left-handedness.”

“You were yourself struck by the nature of the injury asrecorded by the surgeon at the inquest. The blow was struck fromimmediately behind, and yet was upon the left side. Now, how canthat be unless it were by a left-handed man? He had stood behindthat tree during the interview between the father and son. He hadeven smoked there. I found the ash of a cigar, which my specialknowledge of tobacco ashes enables me to pronounce as an Indiancigar. I have, as you know, devoted some attention to this, andwritten a little monograph on the ashes of 140 different varietiesof pipe, cigar, and cigarette tobacco. Having found the ash, I thenlooked round and discovered the stump among the moss where hehad tossed it. It was an Indian cigar, of the variety which are rolledin Rotterdam.”

“And the cigar-holder?”

“I could see that the end had not been in his mouth. Thereforehe used a holder. The tip had been cut off, not bitten off, but thecut was not a clean one, so I deduced a blunt pen-knife.”

“Holmes,” I said, “you have drawn a net round this man fromwhich he cannot escape, and you have saved an innocent humanlife as truly as if you had cut the cord which was hanging him. Isee the direction in which all this points. The culprit is——”

“Mr. John Turner,” cried the hotel waiter, opening the door ofour sitting-room, and ushering in a visitor.

The man who entered was a strange and impressive figure. Hisslow, limping step and bowed shoulders gave the appearance ofdecrepitude, and yet his hard, deep-lined, craggy features, and hisenormous limbs showed that he was possessed of unusual strengthof body and of character. His tangled beard, grizzled hair, andoutstanding, drooping eyebrows combined to give an air of dignityand power to his appearance, but his face was of an ashen white,while his lips and the corners of his nostrils were tinged with ashade of blue. It was clear to me at a glance that he was in the gripof some deadly and chronic disease.

“Pray sit down on the sofa,” said Holmes gently. “You had mynote?”

“Yes, the lodge-keeper brought it up. You said that you wishedto see me here to avoid scandal.”

“I thought people would talk if I went to the Hall.”

“And why did you wish to see me?” He looked across at mycompanion with despair in his weary eyes, as though his questionwas already answered.

“Yes,” said Holmes, answering the look rather than the words. “Itis so. I know all about McCarthy.”

The old man sank his face in his hands. “God help me!” he cried.

“But I would not have let the young man come to harm. I give youmy word that I would have spoken out if it went against him atthe Assizes.”

“I am glad to hear you say so,” said Holmes gravely.

“I would have spoken now had it not been for my dear girl. Itwould break her heart—it will break her heart when she hears thatI am arrested.”

“It may not come to that,” said Holmes.

“What?”

“I am no official agent. I understand that it was your daughterwho required my presence here, and I am acting in her interests.

Young McCarthy must be got off, however.”

“I am a dying man,” said old Turner. “I have had diabetes foryears. My doctor says it is a question whether I shall live a month.

Yet I would rather die under my own roof than in a gaol.”

Holmes rose and sat down at the table with his pen in his handand a bundle of paper before him. “Just tell us the truth,” hesaid. “I shall jot down the facts. You will sign it, and Watson herecan witness it. Then I could produce your confession at the lastextremity to save young McCarthy. I promise you that I shall notuse it unless it is absolutely needed.”

“It’s as well,” said the old man; “it’s a question whether I shalllive to the Assizes, so it matters little to me, but I should wish tospare Alice the shock. And now I will make the thing clear to you;it has been a long time in the acting, but will not take me long totell.

“You didn’t know this dead man, McCarthy. He was a devilincarnate. I tell you that. God keep you out of the clutches of sucha man as he. His grip has been upon me these twenty years, and hehas blasted my life. I’ll tell you first how I came to be in his power.

“It was in the early ’60’s at the diggings. I was a young chapthen, hot-blooded and reckless, ready to turn my hand atanything; I got among bad companions, took to drink, had no luckwith my claim, took to the bush, and in a word became what youwould call over here a highway robber. There were six of us, andwe had a wild, free life of it, sticking up a station from time totime, or stopping the wagons on the road to the diggings. BlackJack of Ballarat was the name I went under, and our party is stillremembered in the colony as the Ballarat Gang.

同类推荐
  • 杏林劫

    杏林劫

    古城市西郊的一个叫“杏林山庄”的别墅内,古城新天地房地产有限公司老总周永海被人杀死。市公安局刑侦总队重案队队长丁一川带领手下人马火速赶赴现场…… 警方经过缜密、细致的摸排、调查,层层深入。在侦破震惊古城市的“杏林山庄命案”的过程中,引出了权力与金钱,婚姻与背叛,美女与诱惑等一幕幕丑剧。
  • 秋雨秋梦

    秋雨秋梦

    一抹孤影,默默独立于这月色如霜的秋夜。晚风渐起,夜色凝固,树影斑驳,落叶满地。一双充盈着灵巧的手微微一动,拂了拂落在青丝长衫上的落叶。双眸紧锁,嘴角曲线轻轻滑落。金黄细碎的落叶沙沙作响。月华的笼罩下,一切显得那么幽静。秋夜的孤寂和苦闷涌上心头,这个仰望星空的少年,在这个寂寥的短夜,困倦了。秋夜的风,格外得清冷。单薄的青丝衫,虽然洒脱,但对于渐冷的天气,已经不再温存。少年陷入了沉思,低头闭目,长叹一声……
  • 2011年度微型小说排行榜

    2011年度微型小说排行榜

    这是一片神秘的土地,在大山掩映之中,一个小村庄出现在我们面前。我们带的地图上根本没有标注,就连我们的向导,都不知道有这么一个小村庄。我们惊喜地走了进去。小小的村落,散布着几十户人家,过着世外桃源般的生活。家家户户的门,都是敞开着的。最后,我们来到了小村唯一的一家代销店,我们想在这里补充点物资。小店里只有最基本的日常生活品卖:盐、酱油、一两种劣质烟、坛装的老白干……都是村民们需要的东西,而我们需要补充的矿泉水和方便面,竟然都没有。店主解释说,矿泉水,村民根本不需要。方便面?那么贵的东西,小村可没几个人吃得起。
  • 七夜之真相疑云

    七夜之真相疑云

    宁山村里流传着恐怖的“恶人传说”:凡是接近宁山村的外人,都会被守护着村庄的“恶人”以残忍的手法杀害。宁山村逐渐被外界称为“恶人村”。有一天,宁山村里发生了神秘的盗墓事件,盗墓者不只破坏了坟墓,还在棺材上留下了“恶人回魂、进村者死”八个血字。侦探亦天为调查此事,深入宁山村,却因此被卷入一连串血腥的杀人事件中。首先是一位名叫陶妍琴的村民被杀,头颅被割下来,十分恐怖。一位名叫简军然的刑警介入调查。与此同时,侦探亦天也利用自己的方法调查凶案。简军然认为亦天没有经验,不可能查出真相,处处阻挠亦天的调查。这时,第二宗凶杀案又发生了,一位名叫富焱的村民被杀了,尸体被倒吊在大树上。接下来,凶案接踵而至,村民一个接一个地被杀害,宁山村内人心惶惶。刑警简军然和侦探亦天只好合作调查,想法设法救出真凶。
  • 胡雪岩外传

    胡雪岩外传

    本书记叙胡雪岩的秘史,是一部豪门生活纪实。作者不从人物的事业和社会活动着眼去写,而只从胡雪岩豪奢靡烂的私生活去写,以印证所谓盛极必衰的循环之理。
热门推荐
  • 青风恋曲

    青风恋曲

    每个人都有青春,每个人都有一段刻骨的记忆。那年夏天我们一起走过的路,一起读过的书,一起做过的秋千,一起考试补习。一切仿佛就在昨天,挥之不去的记忆,你也在想我吗?!
  • 殿前欢:绝色殿下来敲门

    殿前欢:绝色殿下来敲门

    “媚儿,你这般伤我,看我这般狼狈,你欢喜吗?”狐媚儿听得震惊,脑袋里嗡嗡作响,玉麟说爱她?这,怎么可能?“我错了一步,难道要全盘皆输?你怪我心思复杂,不分身乏术的照顾你,哪知我的苦楚?我如不步步为营,怎可能击垮碧玉登上帝位?怎可能从他手中得到你?
  • 荆棘领域

    荆棘领域

    挥剑,斩开荆棘!冲锋,勇往直前!神辉,照耀一切!这是一个帝国最后一位神辉骑士受恶魔诱惑后发生的故事。
  • 阅读中华国粹-青少年应该知道的-围棋

    阅读中华国粹-青少年应该知道的-围棋

    围棋最早称“弈”或“棋”,迄今已有两千多年的历史。后人根据下棋时黑白双方总是相互攻击、相互包围的特点,称之为“围棋”。围棋是中国古老文化中的瑰宝。它巧妙地将竞技与艺术结合在一起,形成了独特的围棋文化,散发着经久不衰的艺术魅力。在经济发展、竞争加剧的今天,围棋文化的社会价值日益凸显。学习和了解围棋,不仅可以陶冶情操、提高文化修养,而且可以提高个人的观察力、注意力、记忆力,培养创造潜能和思维能力,还可以磨练意志和毅力,养成良好的心理素质,提高应对社会压力的能力。古老的围棋奥妙无穷,借用老子的话说就是“玄而又玄,众妙之门”,让我们轻轻打开这扇“门”,去领略围棋文化那独特的艺术魅力吧!
  • 五行美男来相会

    五行美男来相会

    怀有双重性格与身份的顾雨娴来到了唯夕大学,初到大学的她就惹上了麻烦--遇上了唯夕大学的五种美男,美男们一个热情似火,一个温柔似水,一个冷酷似金,一个专一似木,一个无闻似土。接连而来的事让她措不及防,五种美男帮助她,可最后,她会选择谁呢?
  • 黑熊舞蹈家

    黑熊舞蹈家

    沈石溪的《黑熊舞蹈家》是一本中篇故事集。收录了六只熊的故事和两只狮子的故事。其中《母熊大白掌》描写了主人公“我”与猎户亢浪隆在捕猎母熊大白掌的过程中,亲眼目睹大白掌为救小熊仔不惜粉身碎骨的气概,作者对母熊大巴掌在生死存亡关头的细致描写让人深受震撼,使人深刻反省猎杀动物这种用生命作赌注的残忍游戏。
  • 鬼道纵横

    鬼道纵横

    灵力的纵横冲破了生命的极限,命运的长河也随之涌动,挥舞着手中的兵刃看他如何创造异世的传奇。
  • 快乐心理学

    快乐心理学

    《快乐心理学》以敏锐的洞察力和超凡的智慧,向大众读者轻松漫谈种种日常心理。本书汇集了很多根本性的难以治愈的心理疾病,其中包括恐惧心理、禁欲问题、纵欲问题、情绪混乱、失眠问题、神经过敏、偏见问题、犯罪心理、自卑心理、怪癖问题、自大心理、依赖心理、歇斯底里病症、好奇心理、神经衰弱、游戏心理和迷信心理等,本书自出版后就在美国长销不衰,一版再版,是林语堂首荐给所有中国人的励志经典。
  • 无敌技能系统

    无敌技能系统

    林伟,一个普普通通的三流大学生,在玩游戏的时候打雷触电,之后发现自己竟然得到一个能学到无数游戏技能的系统,从此林伟忙着徘徊在任务与现实两个世界,这不,林伟又开始做起空间倒爷了。“卖神器啦,一把神器1亿,便宜贱卖大出血啦。”林伟满地打滚求收购。“虾米?一把神器要1亿?你怎么不去抢!”一女性修真者骂道。“啥?还贵?大姐,你看看这都是极品飞剑啊,比你现在那把手工差劲的好了N倍呢。”林伟委屈的回道。“那啥,有神器法杖出售吗?虾米?要1亿?把俺卖了也没有那么多钱啊。”一个胖胖的中年法师道。“没钱就别来捣乱,我要是有屠龙刀我就……”林伟说着做了个砍人的动作。新人上传,希望大家喜欢,您的收藏和投票都是屠龙最大的动力!另外白天要找工作,所以每天跟新时间定为晚上9点,请大家体谅。
  • 英雄人物时代楷模丛书——王进喜的故事

    英雄人物时代楷模丛书——王进喜的故事

    王进喜,甘肃玉门人,中国石油工人的代表,中国工人阶级的先锋战士,中国共产党人的优秀楷模,中华民族的英雄。他为祖国石油工业的发展和社会主义建设立下了功勋,在创造了巨大物质财富的同时,还给我们留下了精神财富——铁人精神。