登陆注册
16973700000137

第137章 The Valley of Fear1(3)

He had spoken in jesting vein, but the twitching of his bushyeyebrows bespoke his disappointment and irritation. I sat helplessand unhappy, staring into the fire. A long silence was broken bya sudden exclamation from Holmes, who dashed at a cupboard,from which he emerged with a second yellow-covered volume inhis hand.

“We pay the price, Watson, for being too up-to-date!” he cried.

“We are before our time, and suffer the usual penalties. Beingthe seventh of January, we have very properly laid in the newalmanac. It is more than likely that Porlock took his message fromthe old one. No doubt he would have told us so had his letterof explanation been written. Now let us see what page 534 hasin store for us. Number thirteen is ‘There,’ which is much morepromising. Number one hundred and twenty-seven is ‘is’—‘Thereis’ “—Holmes’s eyes were gleaming with excitement, and his thin,nervous fingers twitched as he counted the words—” ‘danger.’ Ha!

Ha! Capital! Put that down, Watson. ‘There is danger—may—come—very soon—one.’ Then we have the name ‘Douglas’—‘rich—country—now—at Birlstone—House—Birlstone—confidence—is—pressing.’ There, Watson! What do you think of pure reasonand its fruit? If the green-grocer had such a thing as a laurelwreath, I should send Billy round for it.”

I was staring at the strange message which I had scrawled, as hedeciphered it, upon a sheet of foolscap on my knee.

“What a queer, scrambling way of expressing his meaning!”

said I.

“On the contrary, he has done quite remarkably well,” saidHolmes. “When you search a single column for words with whichto express your meaning, you can hardly expect to get everythingyou want. You are bound to leave something to the intelligence ofyour correspondent. The purport is perfectly clear. Some deviltryis intended against one Douglas, whoever he may be, residing asstated, a rich country gentleman. He is sure—‘confidence’ was asnear as he could get to ‘confident’—that it is pressing. There is ourresult—and a very workmanlike little bit of analysis it was!”

Holmes had the impersonal joy of the true artist in his betterwork, even as he mourned darkly when it fell below the high levelto which he aspired. He was still chuckling over his success whenBilly swung open the door and Inspector MacDonald of ScotlandYard was ushered into the room.

Those were the early days at the end of the ‘80’s, when AlecMacDonald was far from having attained the national famewhich he has now achieved. He was a young but trusted memberof the detective force, who had distinguished himself in severalcases which had been intrusted to him. His tall, bony figure gavepromise of exceptional physical strength, while his great craniumand deep-set, lustrous eyes spoke no less clearly of the keenintelligence which twinkled out from behind his bushy eyebrows.

He was a silent, precise man with a dour nature and a hardAberdonian accent.

Twice already in his career had Holmes helped him to attainsuccess, his own sole reward being the intellectual joy of theproblem. For this reason the affection and respect of theScotchman for his amateur colleague were profound, and heshowed them by the frankness with which he consulted Holmesin every difficulty. Mediocrity knows nothing higher than itself;but talent instantly recognizes genius, and MacDonald had talentenough for his profession to enable him to perceive that therewas no humiliation in seeking the assistance of one who alreadystood alone in Europe, both in his gifts and in his experience.

Holmes was not prone to friendship, but he was tolerant of thebig Scotchman, and smiled at the sight of him.

“You are an early bird, Mr. Mac,” said he. “I wish you luck withyour worm. I fear this means that there is some mischief afoot.”

“If you said ‘hope’ instead of ‘fear,’ it would be nearer thetruth, I’m thinking, Mr. Holmes,” the inspector answered, witha knowing grin. “Well, maybe a wee nip would keep out the rawmorning chill. No, I won’t smoke, I thank you. I’ll have to bepushing on my way; for the early hours of a case are the preciousones, as no man knows better than your own self. But—but—”

The inspector had stopped suddenly, and was staring with a lookof absolute amazement at a paper upon the table. It was the sheetupon which I had scrawled the enigmatic message.

“Douglas!” he stammered. “Birlstone! What’s this, Mr. Holmes?

Man, it’s witchcraft! Where in the name of all that is wonderfuldid you get those names?”

“It is a cipher that Dr. Watson and I have had occasion to solve.

But why—what’s amiss with the names?”

The inspector looked from one to the other of us in dazedastonishment. “Just this,” said he, “that Mr. Douglas of BirlstoneManor House was horribly murdered last night!”

Sherlock Holmes Discourses

It was one of those dramatic moments for which my friendexisted. It would be an overstatement to say that he was shockedor even excited by the amazing announcement. Without having atinge of cruelty in his singular composition, he was undoubtedlycallous from long overstimulation. Yet, if his emotions weredulled, his intellectual perceptions were exceedingly active. Therewas no trace then of the horror which I had myself felt at this curtdeclaration; but his face showed rather the quiet and interestedcomposure of the chemist who sees the crystals falling intoposition from his oversaturated solution.

“Remarkable!” said he. “Remarkable!”

“You don’t seem surprised.”

“Interested, Mr. Mac, but hardly surprised. Why should I besurprised? I receive an anonymous communication from a quarterwhich I know to be important, warning me that danger threatensa certain person. Within an hour I learn that this danger hasactually materialized and that the person is dead. I am interested;but, as you observe, I am not surprised.”

同类推荐
  • 寻找胡福

    寻找胡福

    胡福的时代是一个充满自然气息的时代,唐娴就生活在这个时代。由于胡福总是沿着“玄林”后面的小径为小村的人们带去福音,人们非常敬畏他,据说大凡在这个世界上祈福未来的人都是由他带到一个美妙的世界中去的。然而,随着那条小径的消失,原来熟悉而神秘的胡福在唐娴的眼前消失了,是他带走了唐娴家所有的亲人,于是,她决心寻找到丢失的胡福。在寻找胡福的日子里她遇到了厄休拉,得知她也在寻找胡福,她们自认为寻找的是同一个使者,于是踏上了一条充斥着荒唐变故的道路。在路上,她们遇到了自认为是胡福的人,胡福的马车带着她们去寻找由追寻幸福而丢失的故乡,然而,故乡在哪儿?故事的核心意在唤醒人们在寻求发展的惯性下我们丢失了什么?
  • 捡漏王:古玩界的捡漏子高手

    捡漏王:古玩界的捡漏子高手

    慈禧西行归来,为搜集八国联军入侵时京城流失的皇宫中宝物,在琉璃厂秘密开店,调督窑官蔡守信担任掌柜。冯招财等掌柜不知道他有宫中背景,多次刁难,于是他们之间发生了一系列鉴宝、争宝、捡漏的故事……慈禧去世后,万宝堂沦为民坊,更名一宝斋,掌柜蔡守信遭到聚鑫斋冯招财的打击报复。冯招财带日本兵抢劫一宝斋,挟迫蔡守信打开密室。蔡守信要求放掉家人后,领日军中佐与冯招财进入密室,引爆炸药……日本兵挖开一宝斋密室,发现并无宝物,便四处捉拿蔡守信家人,但音信皆无,从此,一宝斋的大量宝贝成为了迷。多年以后,有个老太太领着一对中年夫妇来到了琉璃厂……
  • 北方城郭

    北方城郭

    《北方城郭》是柳建伟潜心十余年创作的长篇处女作,是中国多年以来深得批判现实主义真传的长篇之一,1997年一出版,受到评论界高度关注,与《尘埃落定》一起被誉为“年度长篇小说的双璧和压卷之作”。作家以恢宏的气度、过人的胆魄、批判性的姿态和攻坚的责任感,直面当下纷繁复杂的中国现实。小说以追查一笔赈灾款和一个命案的真相为线索,塑造了一个包括官员、暴发户、记者、艺术家、演员、教师、农民、手工业者、娼妓、小偷、赌徒、囚犯等三级九流的庞大人物形象群,深刻地剖析了中国40余年来,从政治、经济到文化,从都市、城镇到乡村等诸多方面和层面在社会转型期的复杂的生活和精神世界。
  • 取车记

    取车记

    车被运管所没收,原因是不属于营运,导致产生的一些纠葛,导致以那种庸俗的办法进行对待,然而却落下了一个荒唐的笑话。
  • 杨梅烧酒

    杨梅烧酒

    郁达夫,原名郁文,字达夫,浙江富阳人,中国现代著名小说家、散文家、诗人。1896年12月7日出生于浙江富阳满洲弄(今达夫弄)的一个知识分子家庭。幼年贫困的生活促使发愤读书,成绩斐然。1911年起开始创作旧体诗,并向报刊投稿。1912年考入之江大学预科,因参加学潮被校方开除。1914年7月入东京第一高等学校预科后开始尝试小说创作。1919年入东京帝国大学经济学部。1921年6月,与郭沫若、成仿吾、张资平、田汉、郑伯奇等人在东京酝酿成立了新文学团体创造社。7月,第一部短篇小说集《沉沦》问世,在当时产生很大影响。
热门推荐
  • 恶魔校草遇上冷艳校花

    恶魔校草遇上冷艳校花

    本是八大家族的继承人,却因其中的四位女孩从小在国外进行封闭式训练,不久回国在圣亚贵族学校以平民身份进入学院,遇上了霸道校草,,,,,
  • 豪门欢:BOSS,你够狠

    豪门欢:BOSS,你够狠

    那一年,他带着阴谋娶了她。他,方骁斐,是自己最好朋友的男人,她还是嫁了。本以为她付出了足够多的爱和耐性,最终他的心里会有一点点她的席位。但是......即使没有那个他深爱着的女人,她依然不会是他身边唯一的女人。更何况,现在那个女人回来了!他深沉的眼神饱含着的怀疑和防备,深深的刺伤了她。这种建立在怀疑和欺骗上的婚姻,她还要继续吗?婚姻的承诺来得那么脆弱,当承诺变成一种无心的敷衍,她在心底苦笑,这样难堪的下场是老天对她贪心的惩罚吗?七年前,那时候还是她丈夫的男人,和另一个女人那样厌恶地指着她的鼻子骂——杀人凶手!再遇见,他目光阴沉,声音从牙缝中迸出:“女人,你休想再逃了!”
  • 心中风景

    心中风景

    本书当代名家散文丛书:心中风景内容包括:亚美利加天空的温情;辉煌的震撼;依稀明晰的梦境;在维也纳感到失落;维也纳的“金戒指”;那里的高雅羞辱了我;临近赤道的故乡;拉让江畔的约会;“长屋”的节日;香港的启示;金马伦山麓;“水果刀”的祝福;维多利亚海滨绿意;夜香港的魅力;登太平山看香港夜景;说不尽的西子湖;绍兴的感动;深厚的中原腹地;寻找雨花台;消隐了的桨声灯影;有关北京城墙的话题;被遮蔽的风景;电话亭上的招贴;消失的故乡;崇武半岛。
  • 暗夜之怒

    暗夜之怒

    我的血很冷,但是,可以沸腾。我是暗夜,人类,叫我吸血鬼。(更新时间,中午1点,下午7点。存稿充足,更新稳定,欢迎收藏!)
  • 天罚官

    天罚官

    上古勇士化身天官封印妖魔,千年之后魔王即将再临人间,勇士转世与羁绊一同消灭魔王。。。。。。。
  • 天降星空美忄

    天降星空美忄

    国家:天降国男主:天羽星天降国羽王爷女主:沁美二十一世纪新时代女性医毒能手沁美掉入下水道的瞬间体穿,刚好掉在天羽星的上方,被天羽星接住。片段一:某公公:“皇上,不好啦!沁娘娘割腕自杀了,还上吊了。沁娘娘的宫殿也起大火了!”某皇上:“什么!派人救火,叫护卫赶紧冲进火场把娘娘带出来,她要有事我要你们陪葬!”片段二:某暗卫:“主上,夫人跳崖了。”某主上颓废地坐在椅子上,懊悔自己。将设计阴谋的幕后黑手五马分尸,喂狗吃了。一晃,六年过去,在他册封皇后的那天,在他们祭天的那一刻,出现在所有人眼前,还带着两个小孩,一男一女。
  • 站在巨人肩上-从拉瓦锡谈化学革命

    站在巨人肩上-从拉瓦锡谈化学革命

    本套《站在巨人肩上》丛书,共30本,每本以学科发展状况为主脉,穿插为此学科发展做出重大贡献的一些杰出科学家的动人事迹,旨在从文化角度阐述科学,突出其中的科学内核和人文理念,增强读者科学素养。
  • 毒女医妃

    毒女医妃

    传闻:风麟国尊逸王权倾朝野,手握兵权,连皇上也要忌惮三分。传闻:风麟国尊逸王风华绝世,浅笑之间,连九天外的女仙也为之倾心。传闻:她是丞相府的庶出之女,嚣张跋扈且胸无点墨,空有京城第一美女的称号。与尊逸王大婚之日被辱,为世人耻笑,至此疯癫。
  • 善良的皇者

    善良的皇者

    本是一个心性淡薄,善良仁慈的人,无奈生在了一个不平凡的家庭,在家人的羽翼里,雏鹰永远不知如何飞翔,但在这个弱肉强食的乱世里,一切都很无奈,定亲宴上,当心爱的女子离他而去之时,他将血往肚里咽,将泪往心里流,这才明白有很多事不是自己认识的那样......一次机缘巧合,他脱离了家族的保护,失落在外,方才知世事之艰难,没有了光环的他,将如何在这乱世求存?一块奇怪的石头,一卷古老的残卷,一段颠覆伦常的爱恋,一位倾国倾城的红颜......本书不同于现在盛行的仙侠的11,冷血......但却波澜壮阔,爱情,亲情,友情,真实而浪漫,‘‘侠之大者,为国为民’’一直想写一本书,为自己的六年书龄留下点什么,早有构思,如今终于鼓起勇气。
  • 宁缺吴赖

    宁缺吴赖

    肚黑脑白的童姑娘与肚白脑黑的宁先生不得不说的那点事。