登陆注册
16973700000102

第102章 The Sign of Four(61)

I could not doubt that this was the Miss Stapleton of whomI had been told, since ladies of any sort must be few upon themoor, and I remembered that I had heard someone describe heras being a beauty. The woman who approached me was certainlythat, and of a most uncommon type. There could not have beena greater contrast between brother and sister, for Stapleton wasneutral tinted, with light hair and gray eyes, while she was darkerthan any brunette whom I have seen in England—slim, elegant,and tall. She had a proud, finely cut face, so regular that it mighthave seemed impassive were it not for the sensitive mouth andthe beautiful dark, eager eyes. With her perfect figure and elegantdress she was, indeed, a strange apparition upon a lonely moorlandpath. Her eyes were on her brother as I turned, and then shequickened her pace towards me. I had raised my hat and was aboutto make some explanatory remark, when her own words turned allmy thoughts into a new channel.

“Go back!” she said. “Go straight back to London, instantly.”

I could only stare at her in stupid surprise. Her eyes blazed atme, and she tapped the ground impatiently with her foot.

“Why should I go back?” I asked.

“I cannot explain.” She spoke in a low, eager voice, with acurious lisp in her utterance. “But for God’s sake do what I askyou. Go back and never set foot upon the moor again.”

“But I have only just come.”

“Man, man!” she cried. “Can you not tell when a warning is foryour own good? Go back to London! Start to-night! Get awayfrom this place at all costs! Hush, my brother is coming! Not aword of what I have said. Would you mind getting that orchid forme among the mares-tails yonder? We are very rich in orchids onthe moor, though, of course, you are rather late to see the beautiesof the place.”

Stapleton had abandoned the chase and came back to usbreathing hard and flushed with his exertions.

“Halloa, Beryl!” said he, and it seemed to me that the tone of hisgreeting was not altogether a cordial one.

“Well, Jack, you are very hot.”

“Yes, I was chasing a Cyclopides. He is very rare and seldomfound in the late autumn. What a pity that I should have missedhim!” He spoke unconcernedly, but his small light eyes glancedincessantly from the girl to me.

“You have introduced yourselves, I can see.”

“Yes. I was telling Sir Henry that it was rather late for him tosee the true beauties of the moor.”

“Why, who do you think this is?”

“I imagine that it must be Sir Henry Baskerville.”

“No, no,” said I. “Only a humble commoner, but his friend. Myname is Dr. Watson.”

A flush of vexation passed over her expressive face. “We havebeen talking at cross purposes,” said she.

“Why, you had not very much time for talk,” her brotherremarked with the same questioning eyes.

“I talked as if Dr. Watson were a resident instead of beingmerely a visitor,” said she. “It cannot much matter to him whetherit is early or late for the orchids. But you will come on, will younot, and see Merripit House?”

A short walk brought us to it, a bleak moorland house, oncethe farm of some grazier in the old prosperous days, but nowput into repair and turned into a modern dwelling. An orchardsurrounded it, but the trees, as is usual upon the moor, werestunted and nipped, and the effect of the whole place was meanand melancholy. We were admitted by a strange, wizened, rustycoatedold manservant, who seemed in keeping with the house.

Inside, however, there were large rooms furnished with anelegance in which I seemed to recognize the taste of the lady. AsI looked from their windows at the interminable granite-fleckedmoor rolling unbroken to the farthest horizon I could not butmarvel at what could have brought this highly educated man andthis beautiful woman to live in such a place.

“Queer spot to choose, is it not?” said he as if in answer to mythought. “And yet we manage to make ourselves fairly happy, dowe not, Beryl?”

“Quite happy,” said she, but there was no ring of conviction inher words.

“I had a school,” said Stapleton. “It was in the north country.

The work to a man of my temperament was mechanical anduninteresting, but the privilege of living with youth, of helping tomould those young minds, and of impressing them with one’s owncharacter and ideals, was very dear to me. However, the fates wereagainst us. A serious epidemic broke out in the school and threeof the boys died. It never recovered from the blow, and much ofmy capital was irretrievably swallowed up. And yet, if it were notfor the loss of the charming companionship of the boys, I couldrejoice over my own misfortune, for, with my strong tastes forbotany and zoology, I find an unlimited field of work here, and mysister is as devoted to Nature as I am. All this, Dr. Watson, hasbeen brought upon your head by your expression as you surveyedthe moor out of our window.”

“It certainly did cross my mind that it might be a little dull—lessfor you; perhaps, than for your sister.”

“No, no, I am never dull,” said she quickly.

“We have books, we have our studies, and we have interestingneighbours. Dr. Mortimer is a most learned man in his own line.

Poor Sir Charles was also an admirable companion. We knewhim well, and miss him more than I can tell. Do you think thatI should intrude if I were to call this afternoon and make theacquaintance of Sir Henry?”

“I am sure that he would be delighted.”

“Then perhaps you would mention that I propose to do so. Wemay in our humble way do something to make things more easyfor him until he becomes accustomed to his new surroundings.

Will you come upstairs, Dr. Watson, and inspect my collection ofLepidoptera? I think it is the most complete one in the south-westof England. By the time that you have looked through them lunchwill be almost ready.”

同类推荐
  • 谐佳丽

    谐佳丽

    通俗白话短篇小说,《谐佳丽》(又名《风流和尚》),佚著者,全书共十二回。小说设计勾画了五个奸夫型的风流和尚:净海、虚空、绿林、红林与净心。五个人实际上是四种类型与代表:净海是骗淫,虚空是嫖淫,绿林和红林是强(抢)淫,净心最后大彻大悟。
  • 白金领:蛰伏江湖

    白金领:蛰伏江湖

    五月的北京郊外,天晴风暖、煦色韶光。此时正值高尔夫运动的黄金季节,NST·御景山庄里,会员及嘉宾络绎不绝,一派生气勃勃、热闹兴隆的景象。高尔夫会所第三层,半开放式的咖啡厅古朴典雅,占据了俯瞰球场美景的最佳位置。靠外侧的少数台子边坐着几个客人,他们一边聊天,一边欣赏着远处绿茵如毯的球场上,那些点缀其中的人影及球杆在阳光下的斑斓景致。空气中飘散着咖啡的淡香,被外面拂来的阵阵轻风带着一起轻飞曼舞,缓淡的音乐在耳际出出没没,让人有一种慵懒闲适的憩息之趣。
  • 走过草原

    走过草原

    讲诉了三十年前他们来到蒙古草原上,发生的种种事情……三十年后有了各自的生活,又重新走到了一起,回到了三十年前感慨万分的蒙古,见到了相识的人,想起了旧事。本文分为蚊子的困扰,邂逅,军事训练,跪拜之礼等等。
  • 谁的天堂

    谁的天堂

    本书是迄今为止第一部详细描写中国留学生在美国求学、奋斗、追求理想的小说、中主描写五个家庭在追求其美国梦的过程中所经历的林林总总的坎坷与磨难。这部小说不仅给人以美的享受。还为赴美学子指点迷津,是赴美人才的必备读物。
  • 蒋介石的侧室姚冶诚

    蒋介石的侧室姚冶诚

    本历史纪实所演义的是蒋介石与一个来自苏州城北30里地的北桥乡冶泾塘畔的农家美女姚冶诚(阿巧)之间悱恻凄婉、真诚纯朴的爱情故事。本纪实作者凭借与姚氏同乡之便利,又经过几十年苦心披沥与踏访,终于采集到大量蒋与姚婚恋的珍贵而又鲜为人知的资料,文中有关姚氏打入冷宫、隐居姑苏、与蒋纬国相依为命的真实故事,均为首次披露。
热门推荐
  • 还可不可以在一起

    还可不可以在一起

    他为她倾尽一切,却换来她狠心的背弃。她为他放弃幸福,走向地狱。当一切明了时,他们还可不可以在一起、
  • 黄帝内经十二时辰养生

    黄帝内经十二时辰养生

    《黄帝内经十二时辰养生法》从日常生活着手,帮助我们解读《黄帝内经》里的养生智慧。年有十二月,日有十二时,五脏六腑有神明。只要我们每天按照人体的本性好好生活,在正确的时间做正确的事,好好吃饭、好好睡觉,供养好我们的先天真元,养生就会变得非常简单!
  • 都市狂少之极限单兵

    都市狂少之极限单兵

    “扑通疼死了我了”一个少年从学校围墙上滑了下来,“唉,出来一趟真不容易,还有我要向学校反应一下围墙太高了,容易让同学受伤。”墨香自言自语道。
  • TFBOYS——王子殿下嫁给我

    TFBOYS——王子殿下嫁给我

    她,是小凯的青梅竹马……三年前母亲抛下她和父亲和有钱人远走高飞,三年后父亲因为再婚原因也要抛弃她,她到底做错了什么……芊芊……晴雅……你们两个傻瓜……我做好的朋友,我走以后,不要想我……恨上我好不好……我要去重庆找我妈……意外……变成王源的同桌……渐渐的她发现自己竟然喜欢了那个呆萌的少年……一直以来当哥哥的小凯,竟然喜欢她……而她将陷入怎样的爱情迷宫……
  • 谢谢你流经我生命

    谢谢你流经我生命

    在这里面,记录了2000年以后发生在我身上的一些情感经历,这些经历蕴含在工作和生活之中,伴随我一路风雨一路歌地走到今天,并且还将继续延续下去。于是,在某个阳光暖暖的午后,便想把这些过往转换成文字和故事。我不过是在自说自话,如果你刚好路过并听到了,那当是你我的缘……在此,也一并谢谢你……
  • 易天伐劫

    易天伐劫

    天地初定,乾坤浑噩,大神伏羲,八卦封魔,百转千回,易天伐劫,杀身成仁,重塑阴阳,天下安泰。
  • 人生提醒:法制篇

    人生提醒:法制篇

    日常生活中存在最多的是民事法律关系,如购买房屋发生买卖的法律关系,出租房屋发生租赁的法律关系,向银行贷款发生贷款法律关系等。法律关系是由一些事件和行为所引起的,在法律上能够引起民事法律关系发生、变更或消除的客观情况,被称为民事法律事实。民事法律事实包括:不直接包含人的意志的法律事实的“事件”(如:自然灾害、国家风险等)和根据当事人有意识的活动而引起民事法律后果的事实,即“行为”。行为则可以分为合法行为和违法行为两类。
  • 韦小宝之穿越传奇

    韦小宝之穿越传奇

    张少龙总是希望可以和小说中的韦小宝一样。7个老婆,张少龙这一次竟然如愿以常,不止有七个竟然有十个。请看小说韦小宝之穿越传奇。
  • 书中人

    书中人

    我给你一场戏,我看着你入迷,若你不沉沦,再给你一场戏——直到你彻底迷失……若我们生活的世界只是一本书,而我们的命运也早已被书写……那么我们的反抗是否还有意义?我要摆脱这本书,从此主宰自己的命运,拿起笔,书写自己的人生……
  • 重生之无遗

    重生之无遗

    一间昏暗的房间里,模模糊糊的,依稀可以看见两个人在争吵“你说什么!你真是太卑鄙无耻了!明明是你杀的他,为什么要赖到我头上!”闽清瞪着眼睛看着他面前的男人,宫思看着这个他曾经爱过的男人,心里不由感到一阵阵的悲凉,看!这就是你爱过和我爱过的男人!莫钰啊!我真为你也为我感到不值得啊!