登陆注册
16936600000064

第64章 THE VISION OF MIRZA

WHEN I was at Grand Cairo I picked up several Oriental manus, which I have still by me. Among others, I met with one entitled "The Visions of Mirza," which I have read over with great pleasure. I intend to give it to the public when I have no other entertainment for them; and shall begin with the first vision, which I have translated word for word as follows:-"On the fifth lay of the moon, which, according to thecustom of my forefathers, I always keep holy, after having washed myself and offered up my morning devotions, I ascended the high hills of Bagdat, in order to pass the rest of the day in meditation and prayer. As I was here airing myself on the tops of the mountains, I fell into a profound contemplation on the vanity of human life; and passing from one thought to another, "Surely," said I, "man is but a shadow, and life a dream."

"Whilst I was thus musing, I cast mine eyes towards the summit of a rock that was not far from me, where I discovered one in the habit of a shepherd, with a little musical instrument in his hand. As I looked upon him. he applied it to his lips and began to play upon it. The sound of it was exceeding sweet, and wrought into a variety of tunes that were inexpressibly melodious, and altogether different from anything I had ever heard. They put me in mind of those heavenly airs that are played to the departed souls of good men upon their firstarrival in Paradise, to wear out the impressions of their last agonies, and qualify them for the pleasures of that happy place. My heart melted away in secret raptures.

"I had often been told that the rock before me was the haunt of a Genius, and that several who had passed by it had been entertained with music; but I had never heard that the musician had before made himself visible. When, by those transporting airs which he played, he had raised my thoughts to taste the pleasures of his conversation, I looked upon him like one astonished. Thereupon he beckoned to me, and directed me by the waving of his hand to approach the place where he sat.

"I drew near with that reverence which is due to a superior nature; and as my heart was entirely subdued by the captivating strains I had heard, I fell down at his feet and wept. The Genius smiled upon me with a look of compassion and affability that familiarized him to my imagination, and at once dispelled all the fears and apprehensions with which I approached him. He lifted me from the ground, and taking me by the hand, "Mirza," said he, "I have heard thee in thy soliloquies; follow me."

"He then led me to the highest pinnacle of the rock, and placing me on the top of it, "Cast thine eyes eastward," said he, "and tell me what thou seest." "I see," said I, "a huge valley, and a prodigious tide of water rolling through it." "The valley that thou seest," said he, "is the Vale of the Misery; and the tide of water that thou seest is part of the great tide of Eternity." "What is the reason," said I,"that the tide I see rises out of a thick mist at the one end,and again loses itself in a thick mist at the other?" "What thou seest," said he, "is that portion of Eternity which is called Time, measured out by the sun, and reaching from the beginning of the world to its consummation.

" "Examine now," continued he, "this sea that is bounded with darkness at both ends, and tell me what thou discoverest in it." "I see a bridge," said I, "standing in the midst of the tide." "The bridge thou seest," said he, "is Human Life; consider it attentively." Upon a more leisurely survey of it, I found that it consisted of threescore and ten entire arches, with several broken arches, which, added to those that were entire, made up the number to about one hundred. As I was counting the arches, the Genius told me that this bridge had consisted at first of a thousand arches, but that a great flood had swept away the rest, and left the bridge in the ruinous condition in which I now beheld it.

" "But tell me further," said he, "what thou discoverest on it?" "I see multitudes of people passing over it," said I, "and a black cloud hanging on each end of it." As I looked more attentively, I saw several of the passengers dropping through the bridge into the great tide that flowed underneath it; and, upon further examination, perceived that there were innumerable trap-doorsthat lay concealed in the bridge, which the passengersno sooner trod upon than they fell through them into the tide, and immediately disappeared.

"These hidden pit-falls were set very thick at the entrance of the bridge, so that throngs of people no sooner broke through the cloud than many of them fell into them. They grew thinner towards the middle, but multiplied and lay closer together towards the end of the arches that were entire.

"There were, indeed, some persons, but their number was very small, that continued a kind of hobbling march on the broken arches; but they fell through one after another, being quite tired and spent with so long a walk.

"I passed some time in the contemplation of this wonderful structure and the great variety of objects which it present. My heart was filled with a deep melancholy to see several dropping unexpectedly, in the midst of mirth and jollity, and catching at everything that stood by them, to save themselves.

"Some were looking up towards the heavens in a thoughtful posture, and in the midst of a speculation stumbled, and fell out of sight. Multitudes were very busy in the pursuit of bubbles that glittered in their eyes and danced before them; but often when they thought themselves within the reach of them, their footing failed, and down they sank.

"In this confusion of objects, I obser ved many withscimitars in their hands,who ran to and fro upon the bridge,

thrusting several persons on trap-doors which did not seem to lie in their way, and which they might have escaped had they not been thus forced upon them.

"The Genius, seeing me indulge myself on this melancholy prospect, told me I had dwelt long enough upon it.

Take thine eyes off the bridge," said he, "and tell me if thou yet seest anything thou dost not comprehend?" Upon looking up, "What mean,"said I, "those great flights of birds that are perpetually hovering about the bridge, and settling upon it fromtime to time? I see vultures, harpies,ravens, cormorants, and,

among many other feathered creatures, several little winged boys, that perch in great numbers upon the middle arches." "These," said the Genius, "are Envy, Avarice, Superstition, Despair, Love, with the like cares and passions that infest human life."

"I here fetched a deep sigh. "Alas," said I, "man was made in vain! How is he given away to misery and mortality, tortured in life, and swallowed up in death!"

"The Genius, being moved with compassion towards me, bade me quit so uncomfortable a prospect. "Look no more, said he, "on man in the first stage of his existence, in his setting out for Eternity; but cast thine eye on that thick mist into which the tide bears the several generations of mortals that fall into it."

"I directed my sight as I was ordered and (whether or no the good Genius strengthened it with any supernatural force, or dissipated part of the mist that was before too thick for the eye to penetrate, I know not, but) I saw the valley opening at the further end, and spreading forth into an immense ocean, that had a huge rock of adamant running through the midst of it, and dividing it into two equal parts.

"The clouds still rested on one half of it, insomuch that I could discover nothing in it; but the other appeared to me a vast ocean planted with innumerable islands, that were covered with fruits and flowers, and interwoven with a thousand little shining seas that ran among them. I could see persons dressed in glorious habits, with garlands upon their heads, passing among the trees, lying down by the sides of fountains, or resting on beds of flowers; and I could hear a confused harmony of singing birds, falling waters, human voices, and musical instruments.

"Gladness grew in me upon the discovery of so delightful a scene. I wished for the wings of an eagle that I might fly away to those happy seats; but the Genius told me there was no passage to them except through the gates of Death, which I saw opening every moment upon the bridge.

" "The islands," said he, "that lie so fresh and green before thee, and with which the whole face of the ocean appears spotted as far as thou canst see, are more in number than thesands on the sea-shore. There are myriadsof islands behindthose which thou here discoverest, reaching further than thine eye, or even thine imagination, can extend itself. These are the mansions of good men after death, who, according to the degree and kinds of virtue in which they excelled, are distributed among these several islands, which abound with pleasures of different kinds and degrees, suitable to the relishes and perfections of those who are settled in them. Every island is a paradise accommodated to its respective inhabitants. Are not these, O Mirza! habitations worth contending for? Does life appear miserable, that gives thee opportunities of earning such a reward? Is death to be feared, that will convey thee to so happy an existence? Think not man was made in vain, who has such an eternity reserved for him."

"I gazed with inexpressible pleasure on these happy islands. At length I said, "Show me now, I beseech thee, the secrets that lie hid under those dark clouds which cover the ocean on the other side of the rock of adamant."

"The Genius making me no answer, I turned about to address myself to him a second time, but I found that he had left me. I then turned again to the vision which I had been so long contemplating; but instead of the rolling tide, the arched bridge, and the happy islands, I saw nothing but the long, hollow valley of Bagdat, with oxen, sheep, and camels grazing upon the sides of it."- JOSEPH ADDISONQUESTIONSWhat does this story profess to be? Where did the vision appear to Mirza? For what purpose had he gone there? On what was he reflecting? Who appeared to him? By what did he captivate him? Where did the Genius lead him? What did he show him? What did the valley represent? And the tide of water? Why was the tide enclosed between thick mists? What stood in the midst of the tide? What did the bridge represent? How many arches had it? Of how many had it at one time consisted? To what is this an allusion? What lay concealed in the bridge? Where were they set most thickly? What does this represent? How are very old persons represented in the vision? How, sudden deaths? How, the devastations of war? What was the meaning of the flights of birds about the bridge? How was the region of Eternity divided? Which part was Mirza not allowed to see? Of what did the other consist? what did the Genius say the islands were? What lessons was Mirza to draw from what he had seen?

同类推荐
  • 不可不知的欧洲100所名校(英汉双语版)

    不可不知的欧洲100所名校(英汉双语版)

    本书从历史等其他角度发掘欧洲每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解欧洲名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
  • 不畏将来,不念过往(中英)

    不畏将来,不念过往(中英)

    这是一本关于英语阅读学习的书籍。内容包括双语美文、哲理名言、趣味英语知识等,倡导英语“轻学习”的概念,分为“早安,和梦想一起醒来”和“晚安,永远美好的明天”两个部分,选择的内容为哲理小故事和散文,以及早、晚安心语和英语知识的“轻学习”板块,内容活泼、积极向上,或励志或深情,很适合青少年阅读,在阅读过程中还可以轻松学习英语知识,是一本很好的趣味英语学习书籍。
  • 美国学生世界历史

    美国学生世界历史

    让孩子知道一些他们来到这世界之前就已经发生的事情;带孩子走出以自我为中心、封闭在家的生活,这种生活显得过于重要,因为太贴近,就成为孩子们眼中的一切,使他们看不到外面的世界;开阔孩子的眼界,拓宽他们的视野,将过去时代的历史画面展现在他们面前;让他们熟悉历史上一些重大事件和伟人的名字,并把这些事和人在时间和空间上确定下来,作为将来系统学习的基础;向孩子提供一份历史编年档案,并附有要览,这样他们今后学习历史就可以参照这份档案。
  • 英国语文(英文原版)(第6册)

    英国语文(英文原版)(第6册)

    一套经典原版教材,了解英国人文历史、欣赏英国文学的优秀读本。全书分级编写,还附有大量插图。充满趣味的英语故事与优美的英国文学相融合,让国内学生更好地感悟英国文化历史,并真正学好英语这门语言。无论是作为英语学习的课本,还是作为提高英语水平的课外读物
热门推荐
  • 回到三国当霸王

    回到三国当霸王

    霸是武力冠绝天下,王是德行征服四海。苏飞一次意外回到东汉末年那个群雄逐鹿的年代,看他怎样一步步的在霸王的路上越走越远……
  • 异界之卡片领主

    异界之卡片领主

    不争霸,不权谋,小小领主,一步一步,走上异界的康庄子之路。李大村长走上了发展中道路,争取在异界实现四个现代化,三个代表的重要思想。PS:一个与众不同的新世界,全新的异世界结构!对于法神、斗神、神格真神已厌倦的朋友可以点开一看。
  • 总裁太霸道,我要逃婚

    总裁太霸道,我要逃婚

    他曾经,有虚伪的一切,虚伪的笑,虚伪的所有,却没人懂他心里的悲伤。直到遇到她——家族指定的妻子。“沐灵惜,你别妄想着讨好我,因为我的心,永远不会属于你!”“…………”结果……“惜惜,我错了,原谅我吧。”可怜脸。某女无动于衷“错哪了?”“不应该再床上对你那么不温柔,不应该…………”“够了,闭嘴!!!。”ps:沫沫的处女作,写的不好请见谅,有意见提出来,沫沫尽量改。但请不要骂人,文明看书,沫沫玻璃心。)
  • 重返艾泽拉斯

    重返艾泽拉斯

    我曾在雪山之上和矮人喝最烈的酒,也曾在碧波之上和国宝吃最辣的菜。我曾见过冬泉谷的白雪纷飞,也曾见过加基森的沙尘蔽日;我曾见过大漩涡的惊涛骇浪,也曾见过世界树的巍峨磅礴;我曾见过艾尔文的郁郁葱葱,也曾见过洛丹伦的赤地千里;我曾见过人类的流离失所,也曾见过兽人的彷徨失措;我曾见过精灵的惨痛命运,也曾见过龙王的孤注一掷;我曾见过最残忍的暴行,也曾见过最伟大的救赎。在命运面前,你,我,他,每一个奋力抗争的生命都是一部伟大的史诗。我是罗兰·晨歌,我是来自奎尔萨拉斯的圣骑士,也是来自地球的旅法师。这,是我的传奇。
  • 末世三国

    末世三国

    东汉末年,群国纷争,乱世中神魔出世,枭雄中的神魔血统蠢蠢欲动,在末世的战乱中,谁能依靠强大的法器与优良的血统在大战中脱引而出,谁,又会是在烟火纷飞的战场上,最后的幸存者。
  • 人性寓言全集

    人性寓言全集

    触摸真实的人生,解读成功的密码,改变千万人命运的人性读本,成就大事者必备的成功指南,在轻松的阅读中,洞悉人性弱点,领悟生存方略,在丰富的哲理中,提升人生境界,赢取成功智慧。本书在独特阐释人性的同时,将可读性、趣味性、思想性、哲理性等融为一炉,让我们在融会贯通之后获得成功的心法!
  • 遇上恶魔公主:宝贝,别逃跑

    遇上恶魔公主:宝贝,别逃跑

    她注定要降临,她注定要掌控这个世界的,她注定是冷血的!
  • 潋妳十里桃花

    潋妳十里桃花

    物理的尽头是数学,数学的尽头是哲学,哲学的尽头是神学!这本书,更新快,写的好,装B爽,妹子萌,男主强,作者穷。
  • 光暗争锋

    光暗争锋

    璀璨星空下,人们往往只注意到闪烁的星辰,却总是忽视弥漫在四周,永不消逝的黑暗。自宇宙大爆炸以来的百亿年的历史中,一颗又一颗恒星熄灭,光的阵线节节败退,黑暗的势力愈发庞大!这是一部以星空为战场,众生为棋子,暗圣子和光圣子争锋命运的故事!
  • 恋成双

    恋成双

    他年少动情,一眼万年,费尽心计将她骗到身边,用最恶毒的方式相取、无数的甜言蜜语相宠,极尽一切讨好她的家人,只求她真心相待,万死不悔。她本无心情爱,只愿一身守着家人平平安安,偏偏落入他的温柔陷阱无法自拔。他只有雄心壮志,世间女人都如若无物,但为这霸图竟要取一个不爱之人吗?她为家族大义放弃深藏心底的爱意,转身投入到另一个人的怀抱,这一生就这样了吗?他与她至小相识,早已互诉情义,却因为误会要取她人为妻,三个人的纠缠何去何从?他与她有着不共戴天的杀父之仇,为赎罪孽任她无情无义伤他如骨,只是那圣旨一下,她要如何抉择?贪财的求财,好色的求色,恋权的争权,而我一心求你。愿世上所有有情人终成眷属,一恋成双!