登陆注册
16825300000078

第78章 Chapter XXI.(5)

“It seems there has been a letter written for you bysomebody. Now, who is it?” he demanded, authoritatively.

I made no reply.

“I say, who wrote that letter?” he demanded again.

“Perhaps I wrote it myself”, I said.

“You haven’t been to Marksville post-office and backbefore light, I know.”

He insisted upon my informing him, and I insisted Iwould not. He made many vehement threats against theman, whoever he might be, and intimated the bloody andsavage vengeance he would wreak upon him, when hefound him out. his whole manner and language exhibiteda feeling of anger towards the unknown person who hadwritten for me, and of fretfulness at the idea of losing somuch property. Addressing Mr. Northup he swore if hehad only had an hour’s notice of his coming, he wouldhave saved him the trouble of taking me back to New-York; that he would have run me into the swamp, or someother place out of the way, where all the sheriffs on earthcouldn’t have found me.

I walked out into the yard, and was entering thekitchen door, when something struck me in the back.

Aunt Phebe, emerging from the back door of thegreat house with a pan of potatoes, had thrown one ofthem with unnecessary violence, thereby giving me tounderstand that she wished to speak to me a momentconfidentially. Running up to me, she whispered in myear with great earnestness,

“Lor a’ mity, Platt! what d’ye think? Dem two men comeafter ye. Heard ’em tell masse you free— got wife and treechildren back thar whar you come from. Goin’ wid ’em?

Fool if ye don’t—wish I could go,” and Aunt Phebe ran onin this manner at a rapid rate.

Presently Mistress Epps made her appearance in thekitchen. She said many things to me, and wondered whyI had not told her who I was. She expressed her regret,complimenting me by saying she had rather lose anyother servant on the plantation. Had Patsey that daystood in my place, the measure of my mistress’ joy wouldhave overflowed. Now there was no one left who couldmend a chair or a piece of furniture—no one who was ofany use about the house—no one who could play for heron the violin —and Mistress Epps was actually affected totears.

Epps had called to Bob to bring up his saddle horse. Theother slaves, also, overcoming their fear of the penalty, hadleft their work and come to the yard. They were standingbehind the cabins, out of sight of Epps. They beckoned me tocome to them, and with all the eagerness of curiosity, excitedto the highest pitch, conversed with and questioned me. IfI could repeat the exact words they uttered, with the sameemphasis—if I could paint their several attitudes, and theexpression of their countenances—it would be indeed aninteresting picture. In their estimation, I had suddenlyarisen to an immeasurable height—had become a being ofimmense importance.

The legal papers having been served, and arrangementsmade with Epps to meet them the next day at Marksville,Northup and the sheriff entered the carriage to return tothe latter place. As I was about mounting to the driver’sseat, the sheriff said I ought to bid Mr. and Mrs. Eppsgood bye. I ran back to the piazza where they werestanding, and taking off my hat, said,

“Good-bye, missis.”

“Good-bye, Platt,” said Mrs. Epps, kindly.

“Good-bye, master.”

“Ah! you d--d nigger,” muttered Epps, in a surly, malicioustone of voice, “you needn’t feel so cussed tickled—you ain’tgone yet—I’ll see about this business at Marksville tomorrow.”

I was only a “nigger” and knew my place, but felt asstrongly as if I had been a white man, that it would havebeen an inward comfort, had I dared to have given him aparting kick. On my way back toward the carriage, Patseyran from behind a cabin and threw her arms about myneck.

“Oh! Platt,” she cried, tears streaming down her face,“you’re goin’ to be free—you’re goin’ way off yonder wherewe’ll neber see ye any more. You’ve saved me a good manywhipping, Platt; I’m glad you’re goin’ to be free—but oh!

de Lord, de Lord! what’ll become of me?”

I disengaged myself from her, and entered thecarriage. The driver cracked his whip and away we rolled.

I looked back and saw Patsey, with drooping head, half reclining on the ground; Mrs. Epps was on the piazza;Uncle Abram, and Bob, and Wiley, and Aunt Phebe stoodby the gate, gazing after me. I waved my hand, but thecarriage turned a bend of the bayou, hiding them frommy eyes forever.

We stopped a moment at Carey’s sugar house, where agreat number of slaves were at work, such an establishmentbeing a curiosity to a Northern man. Epps dashed by uson horseback at full speed—on the way, as we learnednext day, to the “Pine Woods,” to see William Ford, whohad brought me into the country.

Tuesday, the fourth of January, Epps and his counsel,the Hon. H. Taylor, Northup, Waddill, the Judge andsheriff of Avoyelles, and myself, met in a room in thevillage of Marksville. Mr. Northup stated the facts inregard to me, and presented his commission, and theaffidavits accompanying it. The sheriff described thescene in the cotton field. I was also interrogated at greatlength. Finally, Mr. Taylor assured his client that he wassatisfied, and that litigation would not only be expensive,but utterly useless. In accordance with his advice, a paperwas drawn up and signed by the proper parties, whereinEpps acknowledged he was satisfied of my right tofreedom, and formally surrendered me to the authoritiesof New-York. It was also stipulated that it be entered ofrecord in the recorder’s office of Avoyelles.aa See Appendix C.

Mr. Northup and myself immediately hastened to thelanding, and taking passage on the first steamer thatarrived, were soon floating down Red River, up which,with such desponding thoughts, I had been borne twelveyears before.

同类推荐
  • 红樱桃

    红樱桃

    二十世纪九十年代初,省农大毕业生陶红英放弃了在省城工作的机会,毅然回到家乡奇山市凤山区,主动要求到条件最艰苦的葛庄镇肖家楼驻点。在上级党委政府的领导与支持下,发动群众积极调整产业结构,审时度势发展大樱桃。面对诬陷和中伤,陶红英不为所动,紧密团结群众,依靠群众,经过数年的不懈努力,大樱桃遍及全区,成为凤山区农村的支柱产业。凤山区和葛庄镇也分别被国家授予中国大樱桃之乡和中国大樱桃第一镇的荣誉称号。在组织的培养和广大群众的拥戴下,陶红英一步一个脚印地走上了基层领导岗位,并好事多磨收获了真挚的爱情。
  • 裸钱

    裸钱

    财经记者周寂因调查红蓝证券老总杨德康的跳楼事件,而卷入到股市黑幕的调查中,这个曾自诩为有理想抱负的青年,目睹了一系列关于证券市场操作的潜规则,那些持有游资的地产商、证券监管部门的官员与股评家沆瀣一气的事实,在追踪真相的过程中发现了一个个股市神话背后的故事……
  • 较量

    较量

    三江晚报记者鲁一鸣发现农民工于国政索要二百多人的工资不果,最终跳楼自杀,鲁一鸣被在众多有良知的人的帮助下,对于国政的弟弟等农民工的命运予以关注。揭露国有企业在经营和改制中,以金长永、林芳菲、林伟为代表的不法之徒,巧立名目,假公济私,大量侵吞国资产的恶劣行径。
  • 有你天堂,无你成伤

    有你天堂,无你成伤

    世上最美的瞬间,莫过于邂逅。你是否依然在那里,一如既往的爱我。直到,花开成海,媒妁之言。他垂眉低眸,“阿言,你可知,在这个世界上,每一秒钟都有一百对情侣在吵架,一千对情侣在分手。我很庆幸,我们不在这一秒之内。”夕阳下,穆璟霖像是被镀了一层金扇般的睫毛微颤,他停下脚步,一字一句顿道:“一个即使你所信仰的天堂破灭了,我也会为了你……”他的面容在篝火下显得异常宁静,深邃的眼眸里满是宠爱,眼里的流光像是要把何妁言给淹没,满心满眼全是她:我恋着你,你知道的。而她,却表情漠然,只想对他们说一句:不是所有的遇见,都可以视若不见……
  • 刀子嘴与金凤凰

    刀子嘴与金凤凰

    作家通过对历史与现实的思考,透视农村与城市的不同生存状况,反映农民争相“逃离”农村的艰难历程和命运。泼辣、大胆、直爽的胖大嫂,在贫困中挣扎了大半生,毅然走向城市。女儿在城市征途中,历经受骗、屈辱、含冤、隐忍、遭妒、情感折磨等,她凭聪明机智与命运抗争,最终成为女中豪杰,完成了整个家族“挺进”城市之役。同时亲朋好友及故乡也借光生辉。她是如何实现梦想?如何献计?如何处事?如何奋斗……为我们留下了深深的思考,即在当代社会背景下如何做人。小说以浓郁的生活气息,丰厚的文化底蕴,老辣富有个性的语言,细腻地刻画了女性与命运抗争的轨迹。小说具有很强的可读性、趣味性、思想性和艺术性。
热门推荐
  • 倾颜女神恋豪门:101次转身

    倾颜女神恋豪门:101次转身

    他,堂堂帝国继承人,冷漠冰山,转身却缠上一个人。因为喜欢,她爬上他的床,吃干抹净了不说还被抛弃在了外头。“女人,恭喜你站在队尾也能得到我的宠幸。”“……”结婚前,她惦记着他家柔软的大床;结婚后,她琢磨着怎么逃跑。“夜色那么美,我想去看北极光好不好?”“看你。”“天气那么冷,我想去溜冰好不好?”“溜你。”小流笙遁地溜走,在外摸爬打滚一圈,转身竟又遇见他。“做我的女人吧。”她撇撇嘴,一脸黑线:“我的堇言大人,您什么时候能不食言?”
  • 长安路徘徊

    长安路徘徊

    他,蛰伏十二年,只为许红颜长安,本是无心之人,奈何情深似海。她,命运坎坷,一世漂泊,家族被灭,一身残败不堪,生——本无意义,可他却给了她希望,缠绵纠结。她走上复仇之路,他如影如随。痛彻心扉,是堆砌如山的谎言,是爱意浓浓的承诺。忆得那年,惊鸿一暼,情根深重。只为求与你厮守,平淡一生。怎料浮华梦易碎,是为谁沾湿了衣襟,落下了一世泪。你可知,徘徊之路,有你便是长安。
  • 有口难言

    有口难言

    一个天生有通灵眼的记者,一个装神弄鬼的怪人,他们的相遇是偶然还是摆脱不了的命运。魂——一个与人类世界大同小异的异世界。它们又会给人类带来什么际遇呢?它们的好坏是否值得被能看见他们的人注意?它们是否应该为自己的所做的事被消灭,还是迎来拯救?一个记者和一个魂师的一段奇遇。
  • 疯人手记

    疯人手记

    《疯人手记》是一部意蕴丰厚、具有一定思想深度的作品。它向我们展示的是从新中国解放前夕,历经新中国成立后的“反右”、文革,一直到新时期这样一个历史时段中,煤炭工人邵士喜及儿子邵合作坎坷的人生经历和悲剧命运,在充满种种悖谬的历史境遇中展示了普通人的生存百态:他们或以“瞒和骗”、隐忍、溜须拍马等朴素的处世哲学顺应着悖谬的社会,或反其道而行。
  • 腹黑爹地迷糊妈咪

    腹黑爹地迷糊妈咪

    【目测宠文,甜文】【六年前】她落荒而逃,却在逃走时无意间留下了一张照片。【六年后】成为著名设计师的她华丽归来,身边却多了一对古灵精怪的龙凤胎。机场的再次相遇,接风会的酒后吐真言。让他穷追不舍。她带着孩子再次逃跑,于是漫漫追妻路就开始了。【角色】女一号家:洛嫣然,冷季晟,洛阳【男宝】洛夜【女宝】女二号家:钟离雨静,叶雨泽,叶钟璃【女宝】【PS:新人,处女作】请大家多多支持。【书名也叫【腹黑总裁的追妻之路】】
  • 中国十大古典悲剧故事

    中国十大古典悲剧故事

    《精忠旗》、《清忠谱》、《窦娥冤》随着悲剧情节层层推进,最终以主人公的死亡达到高潮,往往在主人公的最终死亡之后又加上了申冤昭雪、仇人毁灭的结局。《娇红记》的结局是一个痛苦的“团圆”,男女主人公以死殉情,双双成仙之后,仍难以排遣人间万种愁怀:“两鸳鸯,双飞陇头,似啼鹃哀鸣树头。《长生殿》、《汉宫秋》、《桃花扇》悲剧性冲突的发生、发展与高潮都紧紧围绕着主人公爱情与事业的矛盾与冲撞,要江山还是要美人,这是一种两难选择。《桃花扇》的主人公李香君、侯方域历尽磨难再度相逢,却已不知国在哪里,家在哪里,君在哪里,父在哪里,只能带着亡国之痛遁入空门。
  • 一帘红楼泪

    一帘红楼泪

    21世纪的林嘉穿越到了莫名的时空,却发现在即变了众人熟知的林黛玉那《红楼梦》里的林黛玉又是谁?自己的命运难道已经被那本书确定了吗?难道自己无力回天了吗?在她苦苦挣扎的时候,却发现了一个惊人的阴谋是谁,让她一生牵挂?
  • 幽梦仙书

    幽梦仙书

    郁如意十岁时被奸人所害,封住经脉,从此他就不长个头了,容颜便停留在十岁青嫩的岁月里。为了解除封禁,重新长个,他拜刺槐上人为师,并答应刺槐上人在二十岁到来之前,挣够1000万,帮助刺槐上人渡劫……
  • 每想你一次,天空飘落一粒沙

    每想你一次,天空飘落一粒沙

    一曲《橄榄树》红遍海峡两岸,让人们记住了三毛,这个有着流浪意味的名字。三毛是台湾著名作家,她的流浪情结影响了一代又一代人,《撒哈拉的故事》、《梦里花落知多少》、《万水千山走遍》等以“流浪”为主题的书被奉为“永恒的经典”。
  • 狐心记

    狐心记

    狐,本就是天地万物中最具灵性的动物,千百年来,关于狐妖狐仙的故事总是层出不穷,妇孺皆爱。而又有多少青年才俊义无反顾地爱上她们,这并不仅仅因为她们拥有诱人的美貌,更是因为她们的善良,她们的真诚,和她们的......