1.政府的开销。政府为人民所做的所有这些工作都要花钱。立法机构成员、法官、市长、警察、消防员以及其他所有的人民公仆都不能一无所获地工作,而必须得到报酬。美国总统的年薪是5万美元,国会成员无论是参议员还是众议员,每年都收到5000美元工资。总统内阁成员年薪为8000美元,而最高法院的法官年薪为1万美元,首席法官年薪为1.05万美元。不得报酬的公务员如同凤毛麟角。地方教育董事会成员和少数其他委员会成员几乎没有薪水。在城市,有大街需要铺设,下水道需要建造。此外,还有各种各样的公共建筑,如邮局、法院、校舍、救火车车库、监狱以及许多其他设施。所有这些都需要花钱来建。所以我们看到,无论是哪一级政府,要想不花钱就让其运行是不可能的。那么,钱从哪里来呢?
2.税。掏钱的是创立政府而又成为政府服务对象的人民。所以说,人民自然要为这些开销买单。人民向政府交纳的用于维持政府运转的钱,叫做税。
3.税要支付给联邦政府和州政府。
4.联邦税。联邦政府所收的税中,大部分来自一种也叫做关税的税。关税是商人为享有将商品从外国带到美国这一特权,而向联邦政府交纳的那部分钱。例如,我们从古巴得到糖,从巴西和爪哇得到咖啡,从中国得到茶叶,从法国得到葡萄酒,以及从大英帝国得到多得数不清的各类商品。当一艘装满外国商品的船到达我们的某个海港时,只有在美国财政部的官员对其进行认真检查,看看船上都有什么东西,并与船主签订关税支付协议之后,才允许船卸货。这种关税有时候要按照货物价值的某一固定百分比计算,有时候则按照规定重量收取固定的数额。前一种情况叫做从价税,后一种则叫做特种税。在美国边境的每个市镇,都设有联邦政府的一个海关,海关官员成天忙于检查进口货物、收缴关税,之后再将关税上交给美国财政。通过这种渠道,财政部1896年收的税不少于1.6亿美元,而1890年这一数字高达2.29亿美元。这些钱的数额大到几乎不可能想象的地步。不过,所有这些钱以及更多的钱,都被财政部用于支付联邦政府的开支。实际上,另有1.5亿美元是通过我们所说的国内税收交给财政部的。这部分钱由威士忌等精馏酒精制造商、香烟和雪茄生产商以及其他几种商品的制造商支付。我们每次为寄一封信而买一张邮票,都向联邦政府付了一笔税。这种税数额不大,因为政府需要的,仅仅是从邮票销售中获得足以支付寄信所产生的实际费用的那部分钱就可以了。实际上,这种费用几乎不足以用邮票销售所得来补偿。
5.间接税。如果某个商人为自己进口的商品付了一笔关税,那么他在销售这些商品时,肯定会通过卖高价把损失的钱再赚回来。威士忌或雪茄的生产商也有一样的想法。当然,如果正好碰到其他人有类似的商品要卖,而这些商品不是进口来的,此人售卖所得的利润又比进口商希望得到的利润低一些,那么此人已经支付的利润就赚不回来了。不过,较高价格的商品往往也可以卖出去,只要出现这种情况,我们立刻就会发现:最终掏税钱的人,是那些喝咖啡或者抽雪茄的消费者。最终支付这种税的人,是向政府直接交税的人之外的其他人,所以这种税叫做间接税。联邦政府的税收几乎全是这种税,而所有这些税也都在美国国会制定的法律中有具体规定。
6.州税。用于支付州政府、县政府和市政府开销的税,则是依照州立法机构或地方立体实体制定的法律规定交纳的。
7.拥有土地和建筑物的人每年都要交一定量的钱,由身为公务员的估价员来确定具体某一块土地价值多少。估计的价格通常要小于该财产在市场上实际交易的数额。之后,根据估价员对财产的估价,所有者要支付或多或少的税,至于税率是多少美分、密尔(0.001美元,只用于统计中。译者注)还是多少美元,则由立法机构确定。一般情况下,这种税的一部分交给州政府,一部分交给县政府,一部分交给市或村政府。这种税叫做直接税,因为它是不那么容易转移给其他人支付的。
8.有些州的百姓还要为自己拥有的、除土地和建筑物之外的其他贵重财物交一笔税。估价员要尽量准确地估计出每个人的物品价值多少,然后照此交税。同样,在某些州还要交人头税,也就是说每个人都要交纳一定数量的税,这笔税与财物无关。
9.公债。有时候,政府的开销太大,甚至数额庞大的税收也不足以支付。于是,政府需要借钱,给贷方一纸债券,以表示这笔钱是政府欠的、将来会还。政府每年要对这些债券支付利息,最后还要在预期时间内支付本金。当然,政府必须收很多的税,才能还清这笔费用。
10.政府以这种方式欠的债数额非常巨大。市政府借钱通常用于建立公共建筑、铺设街道、建下水道等。有些市政府铺张浪费而又不够诚实,那么通过这种方式借钱时,这些城市就会在身背巨额债务的同时,却很少公示钱的用途。
11.联邦政府的债务主要是由战争产生的。国家每进行一场战争,政府就必须借钱把它打下去。独立战争和1812年战争产生的债务,是1835年还清的。但是,1846年,我们卷入与墨西哥的战争,而从1861年到1865年,我们又进行了伟大的国内战争。特别是这后一场战争,花费极为巨大。战争于1865年结束时,联邦政府的债务接近30亿美元(为27.73亿美元)。截止1896年6月,财政部在前一年针对已有债务付出的利息就超过3500万美元,而其本金甚至到现在还接近10亿美元。除了债务的利息之外,我们还要为战争引起的另一项开销支付抚恤费。在战争中伤残或者参战之后无法工作的陆军士兵、水兵,参战老兵的遗孀和孤儿,每年都要从联邦财政中领取一笔钱。据统计,现在有近100万人领取战争抚恤金,在截止1896年6月的前一年里,政府向他们支付的钱总额达到1.39亿美元。所以,我们仍然还在从国家税收中为我们伟大的国内战争买单,而这笔钱还要花很多年才能付清。
12.战争与税收。如前所见,庞大的国债是由战争造成的。为了还这笔债,百姓必须多年交纳重税。如果我们觉得战争必不可少,就必须耐心地忍受这些税赋。但是,如果我们非要傻到从单纯的获胜愿望出发而打仗(如其所称,是为了得到军事“荣誉”),那么交纳的税连同战争中流淌的鲜血和所受的痛苦一起,就成了难以承受的代价。如果战争并非不可避免,不是为了保护自由或尊严,那么任何战争都没有正义可言。
13.看看一位精明的英国作家对为荣誉而战付出的代价作何感想,可能有些意思。我们应该记得,一般来说,英国的绰号叫做“约翰牛”,而美国的绰号则叫做“乔纳森兄弟”。
为荣誉的代价收税
悉尼·史密斯
约翰牛可以告诉乔纳森过于钟爱荣誉的必然后果是什么,那就是:收税!每一件商品都要收税,包括吃进嘴里的、盖在背上的、放在脚下的;一切适合于看、听、感知、闻或尝的东西都要交税;能提供暖、光和动力的东西也要交税;此外,无论是地球上的万物还是地底下的水,国外进口的还是国内自产的,统统交税;原材料要交税,通过人的勤奋赋予它的每一点新价值也要交税;满足人们胃口的调料、使人保持身体健康的药品要交税;装点大法官衣着的貂皮、绞死罪犯的绳子要交税;穷人的盐、富人的香料要交税;棺材上的铜钉、新娘衣服上的彩带也要交税;无论床上铺的、船上盖的,无论沙发椅还是山羊皮,都要交税。
学童拍打着他头顶上交过税的帽子;没长胡子的年轻人挥起交过税的缰绳,在一条交过税的路上,赶着他交过税的马;奄奄一息的英国人将支付了7%税钱的药,倒进一把支付了15%税钱的勺子,一头倒在铺有支付了22%税钱的印花棉布床单的床上,将自己的遗嘱写在一张价值8英镑的邮票上,躺在一位药剂师的怀里断了气,而这位药剂师花了100英镑,才获得了让他安乐死的特权。之后,他的所有财产都立即要征收从2%到10%不等的税钱。除遗嘱之外,将他的遗体埋葬在教堂的圣坛还需要交纳大笔费用;他的操守刻在交过税的大理石上,传给后世子孙;之后,他又要与他的父辈合葬一处,这又要再交一笔税。
除掉所有这些以外,成天与巨额钱财打交道的习惯,会使得政府贪婪而铺张;而这种体制本身又必然会产生以窃密和告密为己任的寄生虫,并进一步导致出现一批以政治工具、以最卑鄙和最可恨的打手角色出现的害群之马;这笔庞大税款的征收权将落入政府之手,而位高权重的人又会对征税过程施加的影响力,并无法遏制腐败的手段和诱惑,这种诱惑连道德高尚、大公无私的人,甚至共和国的百姓都无法抵挡。每一个明智的乔纳森都要牢记这一点!
Judge and Jury
1.If a citizen is accused of breaking the law,he is liable to be put in prison,or otherwise punished,as the law may direct.But by the Constitution of the United States,and by those of the several states,no one can be punished as a criminal unless he has been duly tried in a court of justice and found guilty.In order to see how such a trial is conducted,and what it means,we have supposed one John Doe to be accused of a crime and to be brought before the court.Let us imagine ourselves spectators at the trial.
2.The Trial of John Doe for Burglary.John Doe has been arrested by a deputy sheriff on the charge of burglary.One of his neighbors woke one morning to find that the diningroom window had been broken open in the night and that the silver spoons had been stolen.Getting into a house in this way at night in order to steal is what the law calls burglary .John Doe is a shiftless fellow,who was seen hanging around the day after trying to sell some silver spoons to a pawnbroker.The spoons he claimed to have found in a small parcel by the roadside,but as this story①was doubted,Doe was arrested and put in jail.The county attorneymade inquiries and became convinced that the burglar was,in fact,no other than John Doe.In a few days there was held at the county seat a meeting of what is known as the grand jury .This is a group of men,not more than twentyfour nor less than twelve in number,selected‘from the citizens for the purpose of seeing whether the laws have been broken by anybody.The county attorney told the grand jury his reasons for believing that Doe was a burglar.These reasons seemed to the jury to be good ones,and so they voted that John Doe should be tried on the charge of stealing the spoonsof committing burglary.The vote of the①Called in some states “district attorney”;in some,“state attorney.”
A POLICE COURT
In a police court minor offenders are tried and punished.There is no jury.