登陆注册
16415700000042

第42章 在黑暗城堡中(1)

In The Dark Castle

在黑暗城堡中

When the meal (which was pigeon pie, cold ham, salad, and cakes) had been brought, and all had drawn their chairs up to the table and begun, the Knight continued:

“You must understand, friends, that I know nothing of who I was and whence I came into this Dark World. I remember no time when I was not dwelling, as now, at the court of this all but heavenly Queen; but my thought is that she saved me from some evil enchantment and brought me hither of her exceeding bounty. (Honest Frogfoot, your cup is empty. Suffer me to refill it.) And this seems to me the likelier because even now I am bound by a spell, from which my Lady alone can free me.

“Every night there comes an hour when my mind is most horribly changed and, after my mind, my body. For first I become furious and wild and would rush upon my dearest friends to kill them, if I were not bound. And soon after that, I turn into the likeness of a great serpent, hungry, fierce, and deadly. (Sir, be pleased to take another breast of pigeon, I entreat you.) So they tell me, and they certainly speak truth, for my Lady says the same. I myself know nothing of it, for when my hour is past I awake forgetful of all that vile fit and in my proper shape and sound mind-saving that I am somewhat wearied. (Little lady,eat one of these honey cakes, which are brought for me from some barbarous land in the far south of the world.)

Now the Queen‘s majesty knows by her art that I shall be freed from this enchantment when once she has made me king of a land in the Overworld and set its crown upon my head. The land is already chosen and the very place of our breaking out. Her Earthmen have worked day and night digging a way beneath it, and have now gone so far and so high that they tunnel not a score of feet beneath the very grass on which the Updwellers of that country walk. It will be very soon now that those Uplanders’ fate will come upon them. She herself is at the diggings tonight, and I expect a message to go to her. Then the thin roof of earth which still keeps me from my kingdom will be broken through, and with her to guide me and a thousand Earthmen at my back, I shall ride forth in arms, fall suddenly on our enemies, slay their chief men, cast down their strong places, and doubtless be their crowned king within four and twenty hours.”

“It‘s a bit rough luck on them, isn’t it?” said Scrubb.

“Thou art a lad of a wondrous, quick-working wit!” exclaimed the Knight. “For, on my honour, I had never thought of it so before. I see your meaning.”

He looked slightly, very slightly troubled for a moment or two; but his face soon cleared and he broke out, with another of his loud laughs, “But fie on gravity! Is it not the most comical and ridiculous thing in the world to think of them all going about their business and never dreaming that under their peaceful fields and floors, only a fathom down, there is a great army ready to break out upon them like a fountain! And they never to have suspected! Why, they themselves, when once the first smart of their defeat is over, can hardly choose but laugh at the thought!”

“I don‘t think it’s funny at all,” said Jill. “I think you‘ll be a wicked tyrant.”

“What?” said the Knight, still laughing and patting her head in a quite infuriating fashion. “Is our little maid a deep politician? But never fear, sweetheart. In ruling that land, I shall do all by the counselof my Lady, who will then be my Queen too. Her word shall be my law, even as my word will be law to the people we have conquered.”

“Where I come from,” said Jill, who was disliking him more every minute, “they don’t think much of men who are bossed about by their wives.”

“Shalt think otherwise when thou hast a man of thine own, I warrant you,” said the Knight, apparently thinking this very funny. “But with my Lady, it is another matter. I am well content to live by her word, who has already saved me from a thousand dangers. No mother has taken pains more tenderly for her child, than the Queen‘s grace has for me. Why, look you, amid all her cares and business, she rideth out with me in the Overworld many a time and oft to accustom my eyes to the sunlight. And then I must go fully armed and with visor down, so that no man may see my face, and I must speak to no one. For she has found out by art magical that this would hinder my deliverance from the grievous enchantment I lie under. Is not that a lady worthy of a man’s whole worship?”

“Sounds a very nice lady indeed,” said Puddleglum in a voice which meant exactly the opposite.

They were thoroughly tired of the Knight‘s talk before they had finished supper. Puddleglum was thinking, “I wonder what game that witch is really playing with this young fool.” Scrubb was thinking, “He’s a great baby, really: tied to that woman‘s apron strings; he’s a sap.” And Jill was thinking, “He‘s the silliest, most conceited, selfish pig I’ve met for a long time.” But when the meal was over, the knight‘s mood had changed. There was no more laughter about him.

“Friends,” he said, “my hour is now very near. I am ashamed that you should see me yet I dread being left alone. They will come in presently and bind me hand and foot to yonder chair. Alas, so it must be; for in my fury, they tell me, I would destroy all that I could reach.”

“I say,” said Scrubb, “I’m awfully sorry about your enchantment of course, but what will those fellows do to us when they come to bind you? They talked of putting us in prison. And we don‘t like all those dark places very much. We’d much rather stay here till you‘re . . . better . . . if we may.”

“It is well thought of,” said the Knight. “By custom none but the Queen herself remains with me in my evil hour. Such is her tender care for my honour that she would not willingly suffer any ears but her own to hear the words I utter in that frenzy. But I could not easily persuade my attendant gnomes that you should be left with me. And I think I hear their soft feet even now upon the stairs. Go through yonder door: it leads into my other apartments. And there, either await my coming when they have unbound me; or, if you will, return and sit with me in my ravings.”

同类推荐
  • 米欧,我的米欧

    米欧,我的米欧

    一个孤儿院出来的孩子布赛,在养父母家受尽白眼、呵斥。他渴望得到家庭温暖、渴望见到亲生父亲。突然有一天,他被一种神秘力量送到了“遥远之国”。在这里,他见到了自己的爸爸,而爸爸竟然就是这个国家的国王。爸爸称他“米欧,我的米欧”,给予他极大的爱心。但一个可怕的阴影慢慢侵入他的生活,因为在“遥远之国”的另一端“域外之国”,生活着残暴骑士卡托,他有一只铁手和一颗用石头做的心,他把小孩抓走变成鸟……米欧带着历史使命,带着父王的重望出发了,他要与邪恶做一番生死较量!
  • 罗布泊密码

    罗布泊密码

    20多年前神秘失踪的老陈头为什么会重现雅丹魔鬼城?温驯的盘羊为什么会袭击人类?地下百米暗藏神秘溶洞?废弃的军事基地掩盖什么秘密?七月的罗布泊大沙漠将会有怎样的危机等待着路小果、罗小闪、明俏俏和罗峰爸爸?三位中学生的暑期探险之旅注定危机重重。一路上他们用自己的知识和勇往直前的冒险精神冲破层层迷雾,为大家一步步揭开大自然为罗布泊设置的一道道神奇密码。
  • 科普乐园:谁是哺乳动物之王

    科普乐园:谁是哺乳动物之王

    谁是森林之王,谁是陆地之王?……为了使孩子们更多地了解哺乳动物,从小养成爱护动物的好习惯,本书从哺乳动物的形态结构、体貌特征、生活习性等方面入手,从孩子的阅读心理出发,运用故事与知识相结合的方式,融知识性与趣味性为一体,带领孩子们走进哺乳动物的世界,领略哺乳动物的神秘与神奇。
  • 睡美人

    睡美人

    本书根据安徒生经典童话改编而成。讲述了小公主出生时,遭到巫师的诅咒。十五岁那年.诅咒应验了,公主昏睡了一百年。王子历经艰险赶来,吻了公主一下,公主便醒来了。从此他们过上了幸福美好的生活。本书为适合3-5岁儿童阅读的图画书,装帧美观,图画精美,文字浅显易懂,非常适合作为孩子的启蒙读物。
  • 选一个人去天国

    选一个人去天国

    《选一个人去天国》曾获全国优秀儿童文学奖。故事讲述了几个山村少年之间如何从开始的陌生、敌视到最后相互接纳并逐渐产生友谊与亲情的过程,以“我”的立场与周遭的世界进行互动,在感受和参与“成长”的过程中,自己的心灵也不断饱满起来。故事中,刘春光为了救“我”,而被“牦牛河”洪水卷走,但“我们”却都相信,刘春光在“天国之渡”,“我们”一定可以找得到他。应该说,故事是以悲剧收尾,但除了哀伤以外,我们却更能感受到一种美好的希望的力量对人心的振奋。
热门推荐
  • 极神尊

    极神尊

    凭借一枚念魂珠,被暗害的中极天最强至尊苏默得已重生,附身在侯府废柴次子身上。既然重生一次就一定要活的圆满,失去的我会亲手在拿回来,害过我的人你们会后悔,对我有恩的人,你们将活的更加逍遥,所有让我不痛快的人,我会让你们更加不痛快。
  • 苍穹重生

    苍穹重生

    这里是充满心力的世界,进来看看吧,这里将会带来你意想不到的奇迹。在这里会有一些热血,友爱,勇敢,坚持的青年,他们会随着自己那高昂的血液向前进发,为了那个变强的梦想。
  • 萌妻在逃:误惹BOSS大人

    萌妻在逃:误惹BOSS大人

    谁说BOSS就该英姿飒爽冷酷无情?他就是这么死皮赖脸,不服你咬他呀!谁说爱一个人就该忽冷忽热?他偏偏要时刻粘着她!只是,老婆不耐烦了,一巴掌将他拍飞“你丫的给老娘滚远点!”某只狐狸卖萌打滚,厚颜无耻“好啊好啊,咱们回房间滚到地老天荒吧?”
  • 夏墨笙歌

    夏墨笙歌

    女子一身素色锦袍,绝美容颜堪比倾国倾城,清澄双眸流绊着睥睨天下的气息,那种尤如皇者的威严,让任何人都无法逾越。只见她薄削的唇轻微扬起,清悦的声线沁入人心“天下人皆负于孤,孤又岂会为这尔等鼠辈所尽负自我?”“呵……”男子轻声邪笑,富有磁性的音再次响起“被人类所当于神的夜姬,尽是如此心胸狭隘之人”“是又如何!不是又能怎样?!她倾尽所有,不幸背负世人辱骂之罪名,被心爱之人所背叛,她又该怎样去面对这世界……
  • 九天玄女传..more

    九天玄女传..more

    《九天玄女传》又名《武陵梦》,《三生三世》......不求VIP,不慕出版,也不奢望读者,自我欣赏而已.我就不相信这个时代竟全是消遣性的小说,这就不相信这个时代竟会如此极端,这就不相信这个时代只有遗弃,不会继承.......我就不相信....唉,懒得说了.这个时代,让人都快要不相信自已了.....也许吧,也许当今时代,小说比不上泡面,心灵会被抛进垃圾筒.-----武陵鱼的牢骚
  • 旭日苍穹

    旭日苍穹

    这是一群热血青年,这是一个段艰难的路程,他不想屈服于命运,不想让亲人朋友受到伤害,他只想快快乐乐的生活,他只想有一个完整的家,和一些真心的朋友,兄弟,他要努力,保护身边的人,告诉敌人……不要靠近他们……
  • 和妹子不得不说的故事

    和妹子不得不说的故事

    十五年前花光家里全部积蓄从算命先生手里买回一个项链,十八岁的时候,算命先生摇身一变变成杀手,萧逸然从高中生变成杀手之徒,一桩故意伤害罪让萧逸然的命运从此发生变化
  • 黑夜中的眼睛

    黑夜中的眼睛

    那一年,众神诞生。那是遥远的未来,那是星河时代,那是神历元年,那是宇宙历300年,那,是3000年。而我,墨迹,早在2017年便已经洞悉,神的诞生!
  • 你还在便好

    你还在便好

    她和他校园相识,重重困难,是否能坚持最初,兜兜转转,是否还能回到原处……
  • 月子里的日子

    月子里的日子

    本书第一部分主要介绍母乳喂养的好处;第二部分为产褥期的生理变化;第三部分为新生儿生理特点,及新生儿疾病筛查、听力筛查和预防接种;第四部分为新生儿的护理方法;第五部分为新生儿抚触和被动操;第六部分介绍产褥期后母婴健康状况评价的意义和后续指导。