另据comScore Media Metrix研究公司的最新数据,年龄在18到34岁的男性当中将近75%的人均有上网的条件,使得这一年龄段的用户成为上网频率最高的一群人。与之形成对比的是,35到44岁的男性当中只有57%的人上网。
Starcom MediaVest是一家帮助广告商决定如何在媒体上登广告的咨询公司,其主管里什德·托巴科瓦拉(Rishad Tobaccowala)表示,网络的娱乐功能日益增强,这使得电视作为登载广告的主要媒介的地位开始面临威胁。
A Web Site Will Help People to Improve Their Health Online
A Web site will allow people to read their bodies for cluesclue as to their health and to consider possible help for any ailmentsailment .
Users of the online diagnosticdiagnostic tool—www.mybodylanguage.co.uk—face a range of questions such as “are you forgetful?”,“do you cravecrave butter?”and “have you lost your sense of humor?”from the cyber doctor.
Depending on the answer,patients are told the probable vitaminvitamin or mineral deficiencydeficiency they may be suffering from,and what they should do to get rid of the symptomssymptom .
“Body Language empowersempower the general public to have greater control over their own health and puts the emphasis on prevention rather than cure,”one of the creators,biochemist Graham Cope,said in a statement.
Cope and cocreator Jim Campbell set up the freetousers Web site to help people take steps to improve their health.
“We have developed the Body Language concept so that people can identifyidentify deficiencies and replenish them with healthy foodstuffs,”said Cope.
Campbell,a forensic scientist,said many doctors use the same kind of thinking in their medical diagnosisdiagnosis as used by the Web site which gives detailed explanationsexplanation as to causes and effects of health problems.
英国一健康网站推出在线诊断
英国“我的身体语言”网站推出在线诊断服务,通过对网民身体各个方面的仔细检查,可以及时发现他们在健康上存在的问题并对各种疾病的治疗提供适当的帮助。
网民在这家网站登录后,将会面对网络医生提出的一系列问题,诸如“你是否总是健忘?”,“你是否老是想吃黄油?”以及“你是否已经丧失幽默感?”等。
医生们会根据网民所做出的不同回答,告诉他们其体内可能会缺少哪些维生素或矿物质从而引发了相应的疾病,以及为摆脱这些症状所应采取的各种有效措施。
生物化学家柯普和另一位合作者法医学家吉姆·坎贝尔一起创立了这家免费网站,目的在于帮助人们设法改善其健康状况。
柯普说:“我们成功地发展了身体语言这一概念,人们由此可以确定自己体内到底缺少哪些物质,并通过食用各种健康食品使它们得以补充。
柯普在一份声明中说道:“对于身体语言的运用可以使大众能够在更大程度上掌控自己的身体健康,并将应对疾病的重点放在预防而不是治疗上。”
坎贝尔也同时表示,该网站可以对各种健康问题的起因及其对身体的影响做出详细的解释。
Head of an Internet Empire
Carl Churchill describes himself as “a normal 19yearold”,but according to figures published this week,his Internet empire will make him £100million by 2020(1.3billion yuan).
His name appeared in the Royal Bank of Scotland’s “Rich List 2020”,a predictive versionversion of the “richest people”charts loved by Britain’s Sunday newspapers.It lists the 20people in the UK under 21expected to be making big fortunes by the end of the next decade.
Some of the names are well known,such as Kiera Knightley,the 18yearold star of the hit movies “Bend it Like Beckham”and “Pirates of the Caribbean”Wayne Rooney,the 18yearold.
Everton and England footballer,also appears.But then,at the very top of the list,predicted to be worth over £100m in 2020is Carl Churchill.
Churchill is 19,but he isn’t famous,nor does he have an air of underground cool about him.
Churchill runs DMC Internet,a UKbased information technology empire Specializingspecializing in “connectivity”—allowing big businesses to connect to the net while screening their emails for viruses and blocking spam,all at speeds considerably faster than the time it takes to say “UKbased information technology empire”.
He already has a turnover of£1million,which is impressive enough,but hardly the same as the amount he’s expected to be earning in 20years.
Still,if Churchill is feeling the pressure of the Rich List’s expectations,he isn’t showing it.“Well,there are days when it all gets on top of you,and you think,‘Why did I ever bother in the first place?,’”Churchill says,sounding not in the slightest bit bothered by his wealth.
He speaks rapidly,making steady eye contactcontact developed after hundreds of dealmaking negotiations with older businessmen.“But they’re heavily outweighed
by the days when you think,this is just the ideal.This is the way.”His “way”probably isn’t everyone’s.For a start,it involves long,long,working days,from 9a.m.to 7p.m.at DMC’s headquarters.This is followed by two or three hours in the middle of the night dealing with his programmers,“who tend to be nocturnal (active during the night)”,and,finally,a few hours of sleep at his house nearby.
“In the first year it was 24/7—the days merged into the nights,and these merged into the next days,”he says.“On one particular occasion I worked three days without stopping,no sleep.”Now he takes weekends off,hanging out with friends from his schooldays or with his girlfriend,Annie,a nurse.“A normal 19yearold”is how he describes his weekend self,with the awareness that comes from not being one the rest of the time.
Churchill’s father,a police officer for most of his working life,and his mother,a care manager,found his choice of profession bizarrebizarre.“Until last year,both of them were completely computer illiterate,”he says.
People were a bit wary of dealing with a 19yearold at first,Churchill admits—but then the Internet is a young person’s territory,and
it’s easy to imagine someone being more impressed than put off by Churchill’s youth.
And he has the added advantage of being the first youthful Internet entrepreneur to come of age after the neweconomy bubble burst.
But won’t there be things he will have missed on the way?“I don’t think I miss the things that other 19yearolds do,”he says.“I think I just do them less.I mean,I’m not like university students who go out every night,get drunk,fall into the house and then do it all over again the next day.I don’t do that during the week.”
网络帝王
卡尔·邱吉尔将自己描述为“一个正常的19岁”的年轻人,但是根据本周发表的数据来看,到2020年他的网络帝国将使他赚取一亿英镑的财富(13亿人民币)。
他的名字出现在苏格兰银行“2020年富豪榜”上,这是一个深受英国报纸周末版喜欢刊登的“最富的人”的预言性图表。它列举了英国在下一个10年中20位21岁以下最有可能发大财人的名单。
我们对其中的一些名字已经很熟悉了,如姬拉·丽莉,这位18岁的电影明星拍摄了《我爱贝克汉姆》和《加勒比海盗》等轰动性电影。韦恩·鲁民这位18岁的埃弗顿和英格兰足球运动员也榜上有名。但是到那时,名列榜首、并且预言在2020年财富超过1亿英镑的却是卡尔·邱吉尔。
邱吉尔今年19岁,但是他还没有多大名气,也没有很多关于他的秘密炫耀氛围。
邱吉尔经营数字微型电路公司,这是一家以英国为基地,主要经营“连通性”信息技术的王国——在监控电子邮件中病毒和预防垃圾邮件的同时,允许大商业公司他们与互联网连接,其速度都要比“英国信息基地王国”还要迅速。
他现在已经有了100万英镑的营业额,这已经给人以深刻印象了,但是却很难与预期的20年内他有希望赚取的财富进行比较。