登陆注册
16395700000024

第24章 元稹

元稹(779~831),字微之,别字威明,河南洛阳(今属河南)人,唐代诗人。早年家贫。举贞元九年明经科,十九年书判拔萃科,曾任监察御史,因得罪宦官及守旧官僚,遭到贬斥,后转而依附宦官,官至同中书门下平章事,最后以暴疾卒于武昌军节度使任上。

元稹的创作,以诗的成就最大。他与白居易齐名,并称“元白”,同为新乐府运动的倡导者。元稹生前曾自编其诗集、文集、与友人之合集多种。其本集收录诗赋、诏册、铭诔、论议等共100卷,题为《元氏长庆集》。

遣悲怀·其一

谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。

顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。

野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。

今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。

An Elegy I

O youngest,best-loved daughter of Xie,

Who unluckily married this penniless scholar,

You patched my clothes from your own wicker basket,

And I coaxed off your hairpins of gold,to buy wine with;

For dinner we had to pick wild herbs—

And to use dry locust-leaves for our kindling.

Today they are paying me a hundred thousand—

And all that I can bring to you is a temple sacrifice.

遣悲怀·其二

昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

An Elegy II

We joked,long ago,about one of us dying,

But suddenly,before my eyes,you are gone.

Almost all your clothes have been given away;

Your needlework is sealed,I dare not look at it...

I continue your bounty to our men and our maids—

Sometimes,in a dream,I bring you gifts.

This is a sorrow that all mankind must know—

But not as those know it who have been poor together.

遣悲怀·其三

闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时。

邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。

同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。

惟将终夜常开眼,报答平生未展眉。

An Elegy III

I sit here alone,mourning for us both.

How many years do I lack now of my threescore and ten?

There have been better men than I to whom heaven denied a son,

There was a poet better than I whose dead wife could not hear him.

What have I to hope for in the darkness of our tomb?

You and I had little faith in a meeting after death—

Yet my open eyes can see all night

That lifelong trouble of your brow.

同类推荐
  • AmericaandAmericans

    AmericaandAmericans

    从1998年以来赵启正发表的演讲和访谈中精选出几篇编辑成册,这些文章以公共外交和跨文化交流为主题,有的是向世界说明中国的经典案例,有的是对中外交流的精辟阐述,有的是与国外知名人士的智慧交锋,充分展示了赵启正作为中国新一代政府新闻发言人所具有的激情与才识,以及他特有的坦率、开放的态度。
  • 英语PARTY——唐诗双声道

    英语PARTY——唐诗双声道

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妃子狠毒,第一废材狂妃

    妃子狠毒,第一废材狂妃

    当暗黑世界的至尊女特工,成为云苍大陆的花痴废材皇后。什么!新婚夜被渣皇帝放鸽子?堂堂嫡女还被路边捡来的养女逆袭成为女主?皇后还被冷宫虐待最后上吊致死?当强者之魂,霸气重生时翻天覆地就要你好看。我冷玄裳可不是这任人欺负的软脚虾!渣皇帝不爱?滚粗!姐还不稀罕当皇后!白莲花养女各种阴谋诡计,懒得接招,一脚踢飞你!看清楚别搞错了,谁是你姐姐!?各种暗杀刺杀,阴谋阳谋,实话告诉你们,你们玩的都是姐剩下的!嚣张,是有资本,狂妄,是够强大,不可一世,乃是天纵奇才。冷眼睥睨,看尽人间魑魅魍魉,素手轻覆,操作凡间生离死别。她要夺回属于这个名字的一切,重塑昔日辉煌,搅翻异世,成就万皇之皇!【情节虚构,请勿模仿】
  • 冷妃暖宠:与君袖手天下

    冷妃暖宠:与君袖手天下

    现代杀手穿越古代,争走女强之路!江湖女强也能成为倾世皇妃,坐拥天下!不玩宫斗玩江湖,腥风血雨间,徒生爱恨情仇。她可以执手笑看风云变,也可以覆手翻尽生死别离,却逃不过最终的那个局。他的天下为她而争,她的天下为他而守。她不相信他的诺言却用生命去守护,他为她允诺今生却不甘于此。一个冰如寒雪的冷颜男子,为了守护寻了她数年。一个似火妖娆的不羁少年,他们为了她又会产生怎样的境遇?若冰为劫,纵然情殇也甘之如饴!天下之大,合久必分,分久必合!曾许诺与君袖手天下,又怎能食言?与君袖手天下,此生不悔!--情节虚构,请勿模仿
  • 新世界霸主

    新世界霸主

    十九世纪,英国是在军事与工业的基础上,成为了世界霸主;二十世纪,美国是在经济与军事的基础上,取代了英国;那么携带二十二世纪科技与军事,跨时空而来的程珏,能完成他的穿越历史使命吗?美国你有最引以为傲的航母战斗群是吧,老子一发常规炮弹就能把你干掉,你发射弹道导弹,我有激光拦截,逼急了,要发射核武器来打我,好啊,我让它在你自己的国家领土内爆炸,看你还笑得出来不!从此,这个世界多了新的霸主,程珏也多了一个响亮的名号,空间侠。欲知后事,请一起来支持新世界霸主吧!
  • 快穿女配:男神大大求抱腿

    快穿女配:男神大大求抱腿

    天啦噜!肿么回事?被某个系统绑定了。我来到了一个奇怪空间,帮助各种女配,反客为主。没错!我们的口号是:女配要逆袭!女猪滚犊子!男配请排队!男主我收啦!系统佳丽三千,唯独宠我一个!怎么滴!来打我啊!【不喜勿喷,本文原创,若有雷同,纯属巧合】
  • 第三次大转移

    第三次大转移

    第三次大转移的三百年后,末日的灾影还未完全褪去,悬浮在天空上的魔界的阴影依旧笼罩着人们。木寻带着DNF系统跨越时间的弧线,投身三百年后,在末日里,如何绽放出绚烂的光芒。
  • 倦离堂

    倦离堂

    欢迎来到倦离堂,我是这里的老板苏紫,这里可以实现你的所有愿望,你,只用付出你的灵魂即可。
  • 偷心小厨

    偷心小厨

    人生如戏,柳清觉得她的生活就是一出大戏。每天婶家唱罢舅登台,真是穷在闹市无人问,富在深山有远亲。开开店,数数钱,柳清以为这辈子注定会这样波澜不惊的过下去,直到她救下了一个男人,自此生活天翻地覆!
  • 陌上花开之彼岸花落

    陌上花开之彼岸花落

    她,是21世纪佣兵排行榜首位的全能佣兵,因一次失误,穿越成了一只爪无缚鸡之力的猫;他,是孤傲一世的嗜血战神,却栽在她这只小野猫上。黎彼岸看着夜凛殇一步步的靠近,亮出自己尖利的爪子,“你…你不要过来…你再过来我就…就…”夜凛殇邪魅一笑,“就怎样?”“就挠你哦!”
  • 轮回蜕变

    轮回蜕变

    纵横斗气大陆的“炎帝”萧炎,突然穿越,重生成了自己的“弟弟”,一系列坑爹的剧情接连发生,令人瞬间无语,节操碎一地啊。接下来会怎么样呢!看萧炎再次创造奇迹,登上巅峰!请看《斗破苍穹之重生》
  • 爹地你完了

    爹地你完了

    被男友和闺蜜背叛后竟然被‘鸭’给嫖了,我说能不能不要这么悲催?被‘鸭’嫖就嫖了吧,可能不能不要怀孕?...不过没有能不能!都是真的!看看悲催女是如何受尽磨难斗小三!看看小正太是如何英勇无敌救妈咪!再看看这超级母子组合是怎样对付那一夜激情后消失的帅逼…