登陆注册
16393100000013

第13章 动物拾趣(1)

Why the Geese Shrieked

I.B.Singer

On our home there was always talk about spirits of the dead that possess the bodies of the living, souls reincarnatedreincarnate as animals, houses inhabited by hobgoblinshobgoblin, cellars haunted by demonsdemon. My father spoke of these things,first of all because he was interested in them,and second because in a big city children so easily go astraygo astray. They go everywhere, see everything, read non-religious books. It is necessary to remind them from time to time that there are still mysterious forces at work in the world.

One day,when I was about eight,he told us a story found in one of the holy books. If I am not mistaken, the author of that book is Rabbi Eliyahu Graidiker,or one of the other Graidiker Sages. The story was about a girl possessed by four demons. It was said that they could actually be seen crawling around in her intestines, blowing up her belly, wandering from one part of her body to another, slithering into her legs. The Rabbi of Graidid had exorcised the evil spirits with the blowing of the ram’s horn, with incantationsincantation,and the incense of magic herbs.

When my brother Joshua questioned these things,my father became very excited. He argued:“Was then the great Rabbi of Graidik, God forbid,a liar? Are all the rabbis, saints, and sages deceivers, while only atheists speak the truth? Woe is us! How can one be so blind?”

Suddenly the door opened,and a woman entered. She was carrying a basket with two geese in it. The woman looked frightened. Her matron‘s wig was tilted to one side. She smiled nervously.

Father never looked at strange women, because it is forbidding by Jewish law, but Mother and we children saw immediately that something had greatly upset our unexpected visitor.

“What is it?” father asked, at the same time turning his back so as not to look upon her“Rabbi, I have a very unusual problem.”

“What is it?”

“It’s about these geese.”

“What‘s the matter with them?”

“Dear Rabbi, the geese were slaughtered properly. Then I cut off their heads.I took out the intestinesintestine, the livers,all the other organs, but the geese keep shrieking in such a sorrowful voice…”

Upon hearing these words, my father turned pale. A dreadful fear befell me,tooBut my mother came from a family of rationalists and was by nature a skepticskeptic.

“Slaughtered geese don’t shriek.” she said.

“You will hear for yourself.” replied the woman.

She took one of the geese and placed it on the table Then she took out the second goose. The geese were headless, disemboweled-in short ordinary dead geese.

A smile appeared on my mother‘s lips.“And these geese shriek?”

“You will soon bear.”

The woman took one goose and hurled it against the other.At once a shriek was heard. It is not easy to describe that sound. It was like the cackling of a goose,but in such a high pitch, with such groaning and quacking,that my limbs grew cold. I could actually feel the hairs on my earlocks pricking me. I wanted to run from the room. But where would I run? My throat constrictedconstrict with fear. Then I, too,shrieked and clung to my mother’s skirt, like a child of three.

Father forgot that man must avert one‘s eyes from a woman He ran to the table. He was no less frightened than I wasHis red beard trembled. In his blue eyes could be seen a mixture of fear and vindicationvindicationFor my father this was a sign that not only to the Rabbi of Graidik, but to him too,omensomen n.预兆, 征兆 were sent from heaven But perhaps this was a sign from the Evil One, from Satan himself?

“What do you say now?” asked the woman.

My mother was no longer smiling. In her eyes there was something like sadness, and also anger.

“I cannot understand what is going on here.” she said,with a certain resentment.

“Do you want to hear it again?”

Again the woman threw one goose against the other. And again the dead geese gave forth an uncanny shriekshriek-the shriek of dump creatures slain by the slaughterslaughter knife who yet retain a living force; who still have a reckoningreckon to make with the living,an injustice to avenge. A chill crept over me. I felt as though someone had struck me with all his might.

My father’s voice became hoarse. It was broken as though by sobs.“Well, can anyone still doubt that there is a Creator?” he asked“Rabbi,what shall I do and where shall I go?” The woman began to crooncroon in a mournful singsong.“What has befallen me? Woe is me! What shall I do with them? Perhaps I should run to one of the Wonder Rabbls? Perhaps they were not slaughtered properly? I am afraid to take them home. I wanted to prepare them for the Sabbath meal, and now, such a calamitycalamity ! Holy Rabbi, what shall I do? Must I throw them out? Someone said they must be wrapped in shrouds and buried in a grave I am a poor woman. Two geese! They cost me a fortune!”

Father did not know what to answer He glanced at his bookcase. If there was an answer anywhere, it must be there.

Suddenly he looked angrily at my mother, “And what do you say now,eh?”

Mother‘s face was growing sullen,smaller sharper.In her eyes could be seen indignation and also something like shame.

“I want to hear it again” Her words were half-pleading,half commanding.

The woman hurled the geese against each other for the third time,and for the third time the shrieks were heard.It occurred to me that such must have been the voice of the sacrificialsacrificial heiferheifer.

“Woe,woe, and still they they blasphemeblaspheme… It is written that the wicked do not repentrepent even at the very gates of hell.” Father had again begun to speak.“They behold the truth with their own eyes,and they continue to deny their Maker. They are dragged into the bottomless pit and they maintain that all is nature, or accident…”

He looked at Mother as if go say: “You take after them.”

For a long time there was silence.Then the woman asked,“Well,did I just imagine it?”

Suddenly my mother laughed. There was something in her laughter that made us all tremble. I knew,by some sixth sense, that Mother was preparing to end the mighty drama being enactedenact before our eyes.

“Did you remove the windpipes?” my mother asked.

“The windpipes? No …”

“Take them out,” said my mother,“and the geese will stop shrieking.”

My father became angry. “What are you babbling? What has this got to do with windpipes?”

同类推荐
  • 科学读本(英文原版)(第4册)

    科学读本(英文原版)(第4册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
  • 澳大利亚学生文学读本(第1册)

    澳大利亚学生文学读本(第1册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冥神幽空月

    冥神幽空月

    我不是废物我要保护我的亲人我要越来越强我就是幽空月小说以第一人称写
  • exo练习校园

    exo练习校园

    韩伊一是一个普通的大学生,但因为有梦想,她考进了s.m大学,这是s.m公司为练习生,化妆师,翻译官和经纪人开设的大学,就连已经出道的艺人也会时不时的到学校学习。而伊一却遇见了exo的灿烈,发生了一系列只能在梦中所看见的事情。
  • 海那边的风景

    海那边的风景

    我怎么也没有想到,平时很少跟我交流的儿子石川,一见我回家便憨头憨脑地冲我笑。看着儿子可爱的模样,我也顾不得旅途的劳累,一下子把儿子抱在怀里。
  • 异界元修

    异界元修

    这是一个弱肉强食的世界,这是一场危机四伏的斗争,这是一首热血激昂的史诗!在这个万族纷争魔兽并存的位面,面对机遇与危机扑面而来的时刻,一位来自地球的顶级杀手如何抉择如何抗争如何登上巅峰!本书等级制度:元者,元师,大元师,元王,元皇,元宗,元尊,元圣,元帝
  • 恋上绝美校草的王子

    恋上绝美校草的王子

    凌沫歆是世界第一大家族千金,与自己的兄长凌辰旭打赌“在奕岚男子学院女扮男装不被人出来”,沫歆的好胜心让她接受了这次挑战,变身花美男“凌墨寒”,在奕岚男子学院变成柔情王子的她将如何面对学生会兼四大校草的:冰山王子冰熙轩,神秘王子欧阳浚,花心王子韩雷月和火山王子宫焰尊呢?更让人觉得神秘的是:四大校草在白天却是意外的安静,夜晚就开始行动,四大校草的真实身份到底是什么?凌沫歆会被卷入什么事情中呢?
  • 御风行

    御风行

    天人相隔,六年成约,御风直上捣黄龙;玄灵互济,七圣为尊,执印覆手镇妖乱。西为灵境,北座器宗,无处妖岛,心有灵犀。无上难醒金樽,一杯醉魂,镜里谁作回眸人。有情易老天骄,万里扶摇,梦瑶岛上无心牢。东君山上有佳人,曦露作雨浅吟风。徒履难追黄泉际,惟采一缕夕阳红。
  • 探索保护者

    探索保护者

    新书《神之颓废者》已经上传,请朋友们去看看啊!书号:1549902本书已经与起点签约,绝不会太监,请朋友们放心收藏啊!【本书是正宗的YY小说,虽然水平有限,也希望能表达出一点内涵,喜欢的朋友请进!】一个极品公子成为了僵尸之身,拥有了强大的力量,请看他如何以金钱、权力和力量征服摧毁所有敌人!抱得许多美人归!一个人在僵尸的世界里,他是如何活下去的?一个人在人类的世界里,他是如何活下去的?一个人在诡异的世界里,他是如何活下去的?他是史无前例的僵尸王,他是富有霸道的公子哥,他是以强胜强的强者,他是无与伦比的探索保护者。在威霸中尽显温柔!在猎艳中无边美色,在战斗中享受乐趣!在孤独中品尝寂寞!在传奇中创造神奇!喜欢本书的朋友请加QQ群:64670476(感谢3604867朋友提供)
  • 再生娱乐圈:天坛歌后

    再生娱乐圈:天坛歌后

    曾经的超模,再次重生,一步一步走向娱乐圈,费尽艰苦,成为天坛歌后......-------------------------“BOSS,夏小姐和千殇集团总裁去了宾馆.....“”千殇集团算个屁,立刻收购了。“”BOSS,夏小姐说,说要带着小少爷跳楼......“”说啥?“”带小少爷跳楼...“某大少爷坐不住了,飙车回家【楼顶】”夏筱依我劝你自己下了,别让我上去抓你。“”.....“【本文绝对宠文,男女主身心干净,位位新坑,欢迎跳坑!”【欢迎关注位位的微博“wei位玖柒”】
  • 梦七回

    梦七回

    我不知道我睡了多久,直到一位貌美如花的姑娘将我叫醒。一觉醒来,我却什么都不记得了。“这是镜玉,它将带你穿越前世今生,帮助你寻找你最宝贵的记忆。”------------------------------------------------------------------------------------------
  • 女贼王的后宫

    女贼王的后宫

    女猪,乔洛云,21世纪的邪道老二。华丽穿越后,在异世继续她二当家的辉煌人生。男色当前,取之有道。揭开隐藏在贼窝下的秘密后,女猪决然离去,经历了一番挫折,终是没有逃脱应负的使命。一女多男女尊王道妖娆妩媚的孔雀男清冷秀逸的白雪男狂野霸道的豹型男开朗洒脱的阳光男只要你喜欢弯的变成直的老妈的情人变成自己的只要是你的菜莫问出处通通端上