登陆注册
16014300000019

第19章 Words of Sages智者之言(2)

I take goodness in this sense, the affecting of the weal of men, which is that the Grecians call philanthropia; and the word humanity (as it is used) is a little too light to express it.

Goodness I call the habit, and goodness of nature, the inclination. This of all virtues, and dignities of the mind, is the greatest; being the character of the Deity: and without it, man is a busy, mischievousmischievous adj.有害的, 恶作剧的, 淘气的, 为害, wretched thing; no better than a kind of vermin. Goodness answers to the theological virtue, charity, and admits no excess, but error. The desire of power in excess, caused the angels to fall; the desire of knowledge in excess, caused man to fall: but in charity there is no excess; neither can angel, nor man, come in danger by it.

The inclination to goodness, is imprintedimprint v.留下烙印 deeply in the nature of man; insomuch, that if it issue not towards men, it wil ltake unto other living creatures; as it is seen in the Turks, a cruel people, who nevertheless are kind to beasts, and give alms, to dogs and birds; insomuch, as Busbechius reporteth, a Christian boy, in Constantinople, had like to have been stoned, for gagging in a waggishness a longbilled fowl.

Errors indeed in this virtue of goodness, or charity, may be committed. The Italians have an ungracious proverb, Tanto buon che val niente: so good, that he is good for nothing. And one of he doctors of Italy, Nicholas Machiavel, had the confidence to put in writing, almost in plain terms, That the Christian faith, had given up good men, in prey to those that are tyrannicaltyrannical adj.残暴的 and unjust. Which he spake, because indeed there was never law, or sect, or opinion, did so much magnify goodness, as the Christian religion doth. Therefore, to avoid the scandal and the danger both, it is good, to take knowledge of the errors of an habit so excellent. Seek the good of other men, but be not in bondagebondage n.奴役, 束缚 to their faces or fancies; for that is but facility, or softness; which taketh an honest mind prisoner. Neither give thou AEsop,s cock a gem, who would be better pleased, and happier, if he had had a barleycorn.

The example of God, teacheth the lesson truly: He sendeth his rain, and maketh his sun to shine, upon the just and unjust; but he doth not rain wealth, nor shine honor and virtues, upon men equally. Common benefits, are to be communicate with all; but peculiar benefits, with choice. And beware how in making the portraitureportraiture n.肖像画法, thou breakest the pattern. For divinitydivinity n.神, 神学, 神性, 上帝, maketh the love of ourselves the pattern; the love of our neighbors, but the portraiture.Sell all thou hast, and give it to the poor, and follow me: but, sell not all thou hast, except thou come and follow me; that is, except thou have a vocation, wherein thou mayest do as much good,with little means as with great; for otherwise, infeeding the streams, thou driest the fountain.

Neither is there only a habit of goodness, directed by right reason; but there is in some men, even in nature, a disposition towards it; as on the other side, there is a natural malignitymalignity n.狠毒. For there be, that in their nature do not affect the good of others. The lighter sort of malignity, turneth but to a crassness, or frowardness, or aptness to oppose, or difficulties, or the like; but the deeper sort, to envy and mere mischief. Such men, in other men,s calamitiescalamity n.灾难, 不幸事件, are, as it were, in season, and are ever on the loading part: not so good as the dogs, that licked Lazarus, sores; but like flies, that are still buzzing upon any thing that is raw; misanthropic, that make it their practice, to bring men to the bough, and yet never a tree for the purpose in their gardens, as Timon had. Such dispositions, are the very errors of human nature; and yet they are the fittest timber, to make great politics of; like to knee timber, that is good for ships, that are ordained to be tossed; but not for building houses, that shall stand firm.

The parts and signs of goodness, are many. If a man be graciousgracious adj.亲切的, 高尚的 and courteous to strangers, it shows he is a citizen of the world, and that his heart is no island, cut off from other lands, but a continent, that joins to them. If he be compassionate towards the afflictionsaffliction n.痛苦, 苦恼 of others, it shows that his heart is like the noble tree, that is wounded itself, when it gives the balm. If he easily pardons, and remits offences, it shows that his mind is planted above injuries; so that he cannot be shot. If he be thankful for small benefits, it shows that he weighs men,s minds, and not their trashtrash n.无价值之物, 无聊的作品, 垃圾, 废物. But above all, if he have St. Paul,s perfection, that he would wish to be anathema from Christ, for the salvation of his brethren, it shows much of a divine nature, and a kind of conformity with Christ himself.

论善

弗兰西斯·培根

我认为善的定义就是有利于人类。这也就是古希腊人所谓“仁(Philanthropia)。或者“人道精神”(humanity),但意义还要深。

利人的品德人我认为就是善。在性格中具有这种天然倾向的人,就是“仁者”。这是人类的一切精神和道德品格中最伟大的一种。因为它是属于神的品格。如果人不具有这种品格,他就成为一种自私的、比禽兽好不了多少的东西。这种善的品格也许会犯错误,但却永远不会过分。过分的权势欲曾使得撒旦变成魔鬼。过分的求知欲也曾使人类的祖先堕落。但唯有善的品格,无论对于神或人,都永远不会成为过分的东西。

向善的倾向可以说是人性所固有的。如果这种仁爱之心不施于人,也会施之于其他生物的。例如土耳其人是一个对人很残忍的民族,但他们对狗和鸟等动物却很仁慈。据伯斯贝斯的记述,有一个欧洲人在君士坦丁堡,由于戏弄一只鸟,险些被当人用石块击死。

但人性中这种仁善的倾向,有时也会犯错误。所以意大利有句嘲讽话:“他由于太仁慈,而成了一个窝囊废。”马基雅弗利曾写道:“基督教的教义使人成为软弱的羔羊,以供那些暴君享用。”他所以这样说,是因为确实没有任何其他法律、宗教或学说,比基督教更鼓励人与人的爱了。但是为了不做滥施仁爱的傻子,我们就要注意,不要受有些人的假面具和私欲的欺弄,而变得太轻信和软心肠。轻信和软心肠其实常常是束缚老实人的枷锁。比如我们就绝不应该把一颗珍珠赠给伊索那只公鸡——因为它本来只配得到一颗麦粒的。

《圣经》中曾说:“天父使太阳照好人,也同样照坏人。降雨给行善的,也给作恶的。”但上帝绝不把财富、荣誉和才能对人人平均分配。一般的福利应该人人均沾。而特殊的荣耀就必须有所选择。另外要小心,我们在做好事时,不要先毁了自己。神告诉我们:要像别人爱你那样爱别人。——“去卖掉你所有的财产,赠给穷人,把财富积存在天上,然后跟我来”。但除非你已要跟神一道走,否则还是不要把你的一切都卖掉。

在人类中既有天然向善的倾向,也有天然向恶的倾向。那种虚荣、急躁、固执的性格还不是最坏的,最恶的乃是嫉妒以至祸害他人。有一种人专靠落井下石,给别人制造灾祸来谋生——他们简直还不如《圣经》里那条以舔疮为生的恶狗,而更像那种吸吮死尸汁液的苍蝇。这种“憎厌人类者”(misanthropic)与雅典的泰门是正相反——虽然他们的园子里并没有一棵能供他人使用的树,却不能做栋梁。因为船是注定要在海里颠簸的,而栋梁却是必须能立定脚跟的。

善的天性有很多特征。如果一个人对外邦人也能温和有礼,那么他就可以被称作一个“世界的公民”——他的心与五洲四海是相通的。如果他对其他人的痛苦不幸有同情之心,那他的心必定十分美好,犹如那能流出汁液为人治伤痛的珍贵树木。如果他能原谅宽容别人的冒犯,就证明他的心灵乃是超越了一切伤害的。如果他并不轻视别人对他的微薄帮助,那就证他更重视的乃是人心而不是钱财。最后,如果一个人竟能像《圣经》中的圣保罗那样,肯为了兄弟们的得救甚至甘于忍受神的诅咒;那么他就必定超越了凡人,而且有真正基督徒的品格了。

Of Study

Francis Bacon

同类推荐
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 摇响青春的风铃

    摇响青春的风铃

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分脱口而出:交流无障碍。)
  • 英语PARTY——多元时空

    英语PARTY——多元时空

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 前妻不可欺

    前妻不可欺

    为保儿子,她百般算计,重返恶魔身边,笑靥如花,只为盗取他的优良基因……目的达到,她摇身一变,带球携子成为首屈一指的集团继承者!算旧账、玩前夫,直叫他措手不及:陆总,前妻好欺么?
  • 咸同将相琐闻

    咸同将相琐闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 招捕总录

    招捕总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TFboys之回忆

    TFboys之回忆

    三个女孩与TFboys的恋爱………………"你走,以后请不要来纠缠我了,我恨你”-----浅依涵“依涵你听我解释啊,事情不是你看到的那样。。。。。”(他们分手了?(ˇ?ˇ)想~知道怎么回事就请看‘TFBOYS之回忆’,求收藏。)作者QQ:1279992092
  • 穿越之寻爱

    穿越之寻爱

    她是一个平凡的小女生,总是被姐姐遮住了光芒,一次意外穿越,来到了异界时空。初遇南宫宇轩,互生好感。一场瘟疫,引起一片争执,她踏入江湖,开始了新的旅程。参加武林大会,初显身手,识破阴谋,拯救朝堂危机,最后更助他登上王位,成就一代传奇人物!情节虚构,请勿模仿!
  • 梦回仙录

    梦回仙录

    他原本是一个采药童子,却拜师学武,最终没有走向武道巅峰,因为老子修仙了啊红莲出世,仙女下凡。九生九死,万魂归一。圣僧化缘,普结善缘。百草仙君,羽化升仙。这都是什么鬼,老子有自己的路要走,别挡道。
  • 神奇宝贝重生小智超越冠军

    神奇宝贝重生小智超越冠军

    唔,和智行天下有些像,貌似他不写了。我来继续吧!希望你们喜欢
  • 重生之再世

    重生之再世

    原本已经被定为死亡的小混混云帆被两位异能者救起。重生回到初中年代。依靠逆天的异能天赋,再创辉煌!但是原本的好事也变成坏事。剧本已经不是原来的那样。一心追求强大的云帆也不知道该如何是好。且看他如何处理儿女感情,为人处世,创造辉煌!
  • 神医穿越:遇见世子毒舌男

    神医穿越:遇见世子毒舌男

    不受宠爱的小姐百里纯雪被无缘无故地被毒打了,而另个世界的百里纯月因为车祸牺牲了,这两个灵魂互相地交替了,当百里纯月穿来时原世界的百里纯雪正被她的女婢背到床上,百里纯月重生了,她也在抓住机会,努力一把。
  • 传说救世主

    传说救世主

    一个平凡的中学生,在一次机缘巧合之下得到了救世主的传承,从此他的人生不再平凡,经历了无数次生死之间的徘徊……