登陆注册
16014200000002

第2章 五言律诗(2)

The breath of pines in a thousand valleys.

I hear him in the cleansing brook,

I hear him in the icy bells;

And I feel no change though the mountain darken

And cloudy autumn heaps the sky.

李白

夜泊牛渚怀古

牛渚西江夜, 青天无片云;

登舟望秋月, 空忆谢将军。

余亦能高咏, 斯人不可闻。

明朝挂帆席, 枫叶落纷纷。

Li Bai

Thoughts of Old Time From a NightMooring

under Mount NiuZhu

This night to the west of the riverbrim

There is not one cloud in the whole blue sky,

As I watch from my deck the autumn moon,

Vainly remembering old General Xie....

I have poems; I can read;

He heard others, but not mine.

...Tomorrow I shall hoist my sail,

With fallen mapleleaves behind me.

杜甫

月夜

今夜鄜州月, 闺中只独看。

遥怜小儿女, 未解忆长安。

香雾云鬓湿, 清辉玉臂寒。

何时倚虚晃, 双照泪痕乾。

Du Fu

On a Moonlight Night

Far off in Fuzhou she is watching the moonlight,

Watching it alone from the window of her chamber-

For our boy and girl, poor little babes,

Are too young to know where the Capital is.

Her cloudy hair is sweet with mist,

Her jadewhite shoulder is cold in the moon.

...When shall we lie again, with no more tears,

Watching this bright light on our screen?

杜甫

春望

破山河在, 城春草木深。

感时花溅泪, 恨别鸟惊心。

烽火连三月, 家书抵万金。

白头搔更短, 浑欲不胜簪。

Du Fu

A Spring View

Though a country be sundered, hills and rivers endure;

And spring comes green again to trees and grasses

Where petals have been shed like tears

And lonely birds have sung their grief.

...After the warfires of three months,

One message from home is worth a ton of gold.

...I stroke my white hair. It has grown too thin

To hold the hairpins any more.

杜甫

春宿左省

花隐掖垣暮, 啾啾栖鸟过。

星临万户动, 月傍九霄多。

不寝听金钥, 因风想玉珂。

明朝有封事, 数问夜如何。

Du Fu

A NightVigil in the Left Court of the Palace

Flowers are shadowed, the palace darkens,

Birds twitter by for a place to perch;

Heavens ten thousand windows are twinkling,

And nine cloudterraces are gleaming in the moonlight.

...While I wait for the golden lock to turn,

I hear jade pendants tinkling in the wind....

I have a petition to present in the morning,

All night I ask what time it is.

杜甫

至德二载甫

自京金光门出,问道归凤翔。乾元初从左拾遗移华州掾。与亲故别,因出此门。有悲往事。

此道昔归顺, 西郊胡正繁。

至今残破胆, 应有未招魂。

近得归京邑, 移官岂至尊。

无才日衰老, 驻马望千门。

Du Fu

Taking Leave Of Friends on My Way to Huazhou

In the second year of Zhide, I escaped from the capital through theGate of Golden Light and went to Fengxiang. In the first year of Qianyuan, I was appointed as official to Huazhou from my former post of Censor.Friends and relatives gathered and saw me leave by the same gate. And I wrote this poem.

This is the road by which I fled,

When the rebels had reached the west end of the city;

And terror, ever since, has clutched at my vitals

Lest some of my soul should never return.

...The court has come back now, filling the capital;

But the Emperor sends me away again.

Useless and old, I rein in my horse

For one last look at the thousand gates.

杜甫

月夜忆舍弟

戍鼓断人行, 秋边一雁声。

露从今夜白, 月是故乡明。

有弟皆分散, 无家问死生。

寄书长不达, 况乃未休兵。

Du Fu

Remembering My Brothers on a Moonlight Night

A wanderer hears drums portending battle.

By the first call of autumn from a wildgoose at the border,

He knows that the dews tonight will be frost.

...How much brighter the moonlight is at home!

O my brothers, lost and scattered,

What is life to me without you?

Yet if missives in time of peace go wrong-

What can I hope for during war?

杜甫

天末怀李白

凉风起天末, 君子意如何。

鸿雁几时到, 江湖秋水多。

文章憎命达, 魑魅喜人过。

应共冤魂语, 投诗赠汨罗。

Du Fu

To Li Bai at the Sky Send

A cold wind blows from the far sky....

What are you thinking of, old friend?

The wildgeese never answer me.

Rivers and lakes are flooded with rain.

...A poet should beware of prosperity,

Yet demons can haunt a wanderer.

Ask an unhappy ghost, throw poems to him

Where he drowned himself in the Milo River.

杜甫

奉济驿重送严公四韵

远送从此别, 青山空复情。

几时杯重把, 昨夜月同行。

列郡讴歌惜, 三朝出入荣。

将村独归处, 寂寞养残生。

Du Fu

A Farewell at Fengji Station to General Yan

This is where your comrade must leave you,

Turning at the foot of these purple mountains....

When shall we lift our cups again, I wonder,

As we did last night and walk in the moon?

The region is murmuring farewell

To one who was honoured through three reigns;

And back I go now to my rivervillage,

Into the final solitude.

杜甫

别房太尉墓

他乡复行役, 驻马别孤坟。

近泪无乾土, 低空有断云。

对棋陪谢傅, 把剑觅徐君。

唯见林花落, 莺啼送客闻。

Du Fu

On Leaving the Tomb of Premier Fang

Having to travel back now from this far place,

I dismount beside your lonely tomb.

The ground where I stand is wet with my tears;

The sky is dark with broken clouds....

I who played chess with the great Premier

Am bringing to my lord the dagger he desired.

But I find only petals falling down,

I hear only linnets answering.

杜甫

旅夜书怀

细草微风岸, 危樯独夜舟。

星垂平野阔, 月涌大江流。

名岂文章着, 官应老病休。

飘飘何所似, 天地一沙鸥。

Du Fu

A Night Abroad

A light wind is rippling at the grassy shore....

Through the night, to my motionless tall mast,

The stars lean down from open space,

And the moon comes running up the river.

...If only my art might bring me fame

And free my sick old age from office!-

Flitting, flitting, what am I like

But a sandsnipe in the wide, wide world!

杜甫

登岳阳楼

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

吴楚东南坼, 乾坤日夜浮。

亲朋无一字, 老病有孤舟。

戎马关山北, 凭轩涕泗流。

Du Fu

On the Gate-Tower at Youzhou

I had always heard of Lake Dongting-

And now at last I have climbed to this tower.

With Wu country to the east of me and Chu to the south,

I can see heaven and earth endlessly floating.

...But no word has reached me from kin or friends.

I am old and sick and alone with my boat.

North of this wall there are wars and mountains-

And here by the rail how can I help crying?

王维

辋川闲居赠裴秀才迪

山转苍翠, 秋水日潺湲。

倚杖柴门外, 临风听暮蝉。

渡头余落日, 墟里上孤烟。

复值接舆醉, 狂歌五柳前。

Wang Wei

A Message from My Lodge at Wangchuan

to Pei Di

The mountains are cold and blue now

And the autumn waters have run all day.

By my thatch door, leaning on my staff,

I listen to cicadas in the evening wind.

Sunset lingers at the ferry,

Suppersmoke floats up from the houses.

...Oh, when shall I pledge the great Hermit again

And sing a wild poem at Five Willows?

王维

山居秋暝

空山新雨后, 天气晚来秋。

明月松间照, 清泉石上流。

竹喧归浣女, 莲动下渔舟。

随意春芳歇, 王孙自可留。

Wang Wei

An Autumn Evening in the Mountains

After rain the empty mountain

Stands autumnal in the evening,

Moonlight in its groves of pine,

Stones of crystal in its brooks.

Bamboos whisper of washergirls bound home,

Lotusleaves yield before a fisherboat-

And what does it matter that springtime has gone,

While you are here, O Prince of Friends?

王维

归嵩山作

清川带长薄, 车马去闲闲。

流水如有意, 暮禽相与还。

荒城临古渡, 落日满秋山。

迢递嵩高下, 归来且闭关。

Wang Wei

Bound Home to Mount Song

The limpid river, past its bushes

Running slowly as my chariot,

Becomes a fellow voyager

Returning home with the evening birds.

A ruined citywall overtops an old ferry,

同类推荐
热门推荐
  • 春秋真传

    春秋真传

    九子求鼎,御敌长生,故事围绕着一个神秘的大鼎展开。九州江湖,帮派并立,天下武功法术不外乎四力,真力流,体力流,念力流,内力流,五百年前真洲僧人道生如九州布道杂糅古宗四大流派的武学法术创立唯一宗。九州立国八百余年,至文帝时,武政废弛,北荒八国联合,结为横国侵犯九州,危难志际,九州公子往真洲求御敌之术,得大鼎,却横国,但是此战之后北荒三十六法师退守北荒,重为北荒八部,而九州公子却神秘消失,至此一个巨大的阴谋慢慢的展开。年少放荡,中遭大劫,一个幼弱少年如何蜕变为一代大师,且看纷繁绝妙的武学法术,去品一个个荡气回肠的英雄故事。
  • 爱执初

    爱执初

    爱仅仅是为了彼此的幸福,现在还爱着,虽然没有在一起;以后还会继续爱着,哪怕仍然没有在一起,却依然还会继续爱着。爱是刻骨铭心的,爱是彼此包容的,爱是生在心里的,没有人读懂爱,爱上是未知的,它就像是种子,你埋下去,花费的经历越多,就希望爱长的多大,然而爱的真正意义是执着,是拼命,是我们所知道的,却又陌生的东西;没有开花的爱的不一定就不是真爱,也许只是有一方放弃了这份爱的供养也说不定。真爱是什么,你懂嘛?我不懂!
  • 诸天生死轮

    诸天生死轮

    诸天轮回,万物生死。天地初开神魔无寿,仙魔无终。我来时天地有序,万物有依。神魔有寿,仙魔有终。
  • 误落龙榻:妖孽王爷赖上门

    误落龙榻:妖孽王爷赖上门

    "云初染,穿越成了傻子?世人笑她废物?她淡然一笑,没关系,她的人生很简单,混吃等死。失了身,没关系,她从来不屑于依靠男人,你若逢场作戏,她便将计就计。她低调,她不屑,只因看穿了这世界。直到那日,丢了心,失了魂,血染白衣,冷傲地站在顶峰俯视众人,只是为了那一个人。"--情节虚构,请勿模仿
  • 烽火照燕云

    烽火照燕云

    每个人活着,不免都会有几个秘密。这些秘密中,有的是你不能说的,有的则是你不愿说的。而对于江山来说,当然也会有秘密。毕竟,再怎样专权或是英明的统治者,也都会有私心,因为说到根源,他们也都是普通人坐上去的。更何况是如今这个乞丐得来的布衣天下。此时这个北方的边城小镇,仿佛埋藏着一个巨大的秘密,因为原本平静的镇上,突然来了很多人,紧接着又死了很多人。
  • 世界第一的伯爵殿下

    世界第一的伯爵殿下

    苏沫妖,五年之约,已经到了回来吧,我们都在等着你等待着五年之后的你……五年之后的你是否还是像以前一样任性不懂事?独自摔倒却又独自舔着伤口?明明无法做到却还是在背后默默努力?是否还是像以前一样,信命却又不认命?五年过去了,当年穿着粉色蓬蓬裙的任性少女已经离去,留下的,是世界第一的伯爵殿下且看多面魔女争夺王位之战……
  • 重生水灵星

    重生水灵星

    修仙一路,凝气和筑基修为本有着天壤之别,可一个看似普通的凝气小子却从筑基修士身上屡屡得手,抢丹药、抢机缘、救美女……他靠的是什么?
  • 死神之朽木之子

    死神之朽木之子

    朽木梨明,朽木白哉和绯真之子,出生三天后失踪。
  • 我有跟你约会的权利

    我有跟你约会的权利

    S校园的趣味运动会要开始了,这个运动会设立了一个特殊的奖项,那就是获得冠军的人,有权利提出一条改变学校制度的款项。但至今为止,学校的制度仍一成不变,因为冠军还有一个特权:你可以在领奖台上对你喜欢的对象表白并且跟他无条件约会一个月,不论他是否喜欢你……
  • 总裁情事:难忘初心

    总裁情事:难忘初心

    年少时的偶然相遇,掀开了啼笑皆非的情缘故事,一段情,一段伤,四年后再相见,只初心难忘,我们该何去何从!顾亦然:“阮希辰,你爱我吗?”顾亦然:“阮希辰,你还爱我吗?“顾亦然:“阮希辰,你爱过我吗?”情人之间缘来缘去大抵不过“爱”之一字,顾亦然不确定!有退缩、有努力、有彷徨、有挣扎!可她不知道的是,那个她不确定的人早已张开一张情网耐心的等着她……自投罗网!